Overview
- Description
- The English translation, from the Yiddish, of Pessia Zislin-Antikol-Galwen's memoir, describes her life in Krāslava, Latvia, before the German occupation, her family's internment in the ghetto in Daugavpils, Latvia, Aktionen that occurred in the ghetto, how she met her first husband, their life together, her pregnancy, and her eventual liberation. Pessia later imigrated to Israel in 1958.
Physical Details
- Genre/Form
- Personal narratives.
- Extent
-
1 folder
Rights & Restrictions
- Conditions on Access
- There are no known restrictions on access to this material.
- Conditions on Use
- The donor, source institution, or a third party has asserted copyright over some or all of these material(s). The Museum does not own the copyright for the material and does not have authority to authorize use. For permission, please contact the rights holder(s).
Keywords & Subjects
Administrative Notes
- Holder of Originals
-
Yad ṿa-shem, rashut ha-zikaron la-Shoʼah ṿela-gevurah
- Legal Status
- Permanent Collection
- Provenance
- Pessia Zislin-Antikol-Galwen's daughter, Sarah Milshtein, translated the text into English at an unknown date, and she donated a copy to the United States Holocaust Memorial Museum in Mar. 1994.
- Record last modified:
- 2022-07-28 18:06:53
- This page:
- https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn504150
Download & Licensing
- In Copyright
- Terms of Use
- This record is not digitized and cannot be downloaded online.
In-Person Research
- Request 7 Days in Advance of Visit
- Plan a Research Visit
-
Request in Shapell Center Reading Room
Bowie, MD