Overview
- Description
- Translations into German of statements made in English by witnesses against Mengele in relation to Mengele's trial in absentia by the Frankfurt Landgericht in 1981. The witness statements seem to have been taken in 1973. Fritz Weinschenk, the donor, serves as the translator for most of the recordings. Most (or maybe all) of the depositions are given by women.
Dictabelt 02, 03, and 07 include parts 1,2 and 3 of Weinschenk's translation of Dr. Gisella Perl, who was a gynecologist at Auschwitz.
Dictabelt 01 and 08 include parts 1 and 2 of Rachel Rosmarin - her tattooed prisoner number is given as 50926. - Date
-
Recorded:
approximately 1973
- Credit
- United States Holocaust Memorial Museum, gift of Fritz Weinschenk
Physical Details
- Genre/Form
- Oral histories.
Rights & Restrictions
- Conditions on Access
- You do not require further permission from the Museum to access this archival media.
- Copyright
- United States Holocaust Memorial Museum
- Conditions on Use
- The United States Holocaust Memorial Museum places no restrictions on use of this material. You do not require further permission from the Museum to reproduce or use this film footage.
Administrative Notes
- Legal Status
- Permanent Collection
- Recorded Sound Provenance
- Fritz Weinschenk sent part of his papers to the United States Holocaust Memorial Museum in 1994 and donated another set in 2001.
- Recorded Sound Source
- Fritz Weinschenk
- Record last modified:
- 2024-02-21 07:30:01
- This page:
- https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn708985
Also in Fritz Weinschenk collection
The Fritz Weinschenk collection consists of case files and recordings documenting his assistance obtaining witness testimony related to war crimes proceedings in Germany.
Date: 1912-1998
Fritz Weinschenk papers
Document
The Fritz Weinschenk papers primarily consist of case files documenting his assistance obtaining witness testimony related to war crimes proceedings in Germany. The papers also include Weinschenk’s writing files related to articles he wrote about the war crimes trials, and Gestapo Bremen and Abwehr files, which contain guidelines and regulations related to the Gestapo and government security. The war crimes case files document Weinschenk’s work with the West German government and West German courts and prosecutors in the prosecution of war criminals from the 1960s to the 1990s. German judicial authorities elicited the help of American lawyers such as Weinschenk to obtain the testimony of the thousands of survivor witnesses who lived in the United States because foreign courts are not allowed to exert subpoena power, many witnesses refused to travel to Germany or were reluctant to testify at all, and German law required that testimony acquired abroad be obtained through hearings conducted according to local procedures. The case files contain correspondence, witness lists and testimony transcripts, court records, billing records, clippings, and notes. Some of the witness testimony is included in formal reports while other testimony remains in the form of handwritten notes. The Martin Fellenz files contain nine black and white photographs of unidentified Nazi officials. The Weinrich file does not provide Weinrich’s first name. The case files series also contains files documenting research into available aerial photographs of the Auschwitz complex and files documenting Hans Buchheim’s expert testimony on the topic of duress. Please note that the files on Auschwitz aerial photography do not contain any photographs. Writing files include articles and drafts by Weinschenk, clippings and articles about the Holocaust and war crimes trials, correspondence with publishers and colleagues about his articles, notes, and programs and announcements for events and publications. A March 1979 letter encloses black and white photographs of Weinschenk at a Jewish War Veterans event. Gestapo Bremen files including Gestapo and Abwehr training course notes, guidelines, and regulations regarding topics such as police powers, technical services, counter-intelligence, espionage, criminal classifications, German émigrés, protection of government leaders, finger printing technology, and homosexuality. These files also include two letters to Dr. Gustav W. Rogge about such regulations. These files are believed to have been acquired by Weinschenk during his service in the U.S. Counter Intelligence Corps.