Physical Description
1 audio disc : digital, mono ; 4 3/4 in.
Contents
Freylekhs (2:25)
Pastekh shpil a volekh = Shepherd, play a pastoral tune (2:59)
Freylekhs (2:46)
Teshchenka = Mekhuteneste = Mother-in-law (2:42)
Di bobe hot zikh dermont = Grandmother recalled (3:12)
Dem fartekh farlorn = The lost apron (2:50)
Freylekhs (3:16)
Kolybelnaia = Lullaby (2:28)
Dobranotsh & freylekhs (2:42)
Az du bist do, iz friling do = When you are here, spring is here (3:34)
A nign on verter (2:21)
Nokhemke (2:21)
A gas nign (2:39)
Svadebnaia = Wedding song (1:58)
Dray tekhter = Three daughters (3:33)
Gitara = Guitar (2:59)
Varnitshkes (2:56)
Evr. kolybelnaia : Jewish lullaby : Shlof mayn kind, shlof keseyder (2:57)
Proletarka, sestra moia = Proletarka, shvester mayne = Proletarian woman, my sister (2:50)
Pesnia Nastupleniia = Song of the offensive ; Krasnoarmeiskaia = Red Army song (2:21)
Viglid = Lullaby (2:44)
Itsikl hot khasene gehat = Itsik's gotten married (2:23)
Afn hoykhn barg = On the high mountain (2:22)
Nit Shimele/Nign on verter = Not Shimele : Hasidic textless melody (3:03)
Reyzele (2:06).
Notes
"The anthology 'Shalom comrade!' tells the forgotten story of Yiddish music in the Soviet Union and contains rare recordings from the archive of the ethnomusicologists Rita Ottens and Joel Rubin"--Container.
Previously released material.
Compact disc.
Program notes in English and German and texts in English translation (36 p. : ill.) inserted in container.
Freylekhs (2:25) -- Pastekh shpil a volekh = Shepherd, play a pastoral tune (2:59) -- Freylekhs (2:46) -- Teshchenka = Mekhuteneste = Mother-in-law (2:42) -- Di bobe hot zikh dermont = Grandmother recalled (3:12) -- Dem fartekh farlorn = The lost apron (2:50) -- Freylekhs (3:16) -- Kolybelnaia = Lullaby (2:28) -- Dobranotsh & freylekhs (2:42) -- Az du bist do, iz friling do = When you are here, spring is here (3:34) -- A nign on verter (2:21) -- Nokhemke (2:21) -- A gas nign (2:39) -- Svadebnaia = Wedding song (1:58) -- Dray tekhter = Three daughters (3:33) -- Gitara = Guitar (2:59) -- Varnitshkes (2:56) -- Evr. kolybelnaia : Jewish lullaby : Shlof mayn kind, shlof keseyder (2:57) -- Proletarka, sestra moia = Proletarka, shvester mayne = Proletarian woman, my sister (2:50) -- Pesnia Nastupleniia = Song of the offensive ; Krasnoarmeiskaia = Red Army song (2:21) -- Viglid = Lullaby (2:44) -- Itsikl hot khasene gehat = Itsik's gotten married (2:23) -- Afn hoykhn barg = On the high mountain (2:22) -- Nit Shimele/Nign on verter = Not Shimele : Hasidic textless melody (3:03) -- Reyzele (2:06).
Various performers.
Recorded 1928-1961.