Advanced Search

Learn About The Holocaust

Special Collections

My Saved Research

Login

Register

Help

Skip to main content

Hidden history : Songs of the Kovno Ghetto.

Publication | Not Digitized | Library Call Number: CD-0198

Search this record's additional resources, such as finding aids, documents, or transcripts.

No results match this search term.
Check spelling and try again.

results are loading

0 results found for “keyward

    Overview

    Format
    Musical sound recording
    Author/Creator
    United States Holocaust Memorial Museum.
    Published
    Washington, DC : United States Holocaust Memorial Museum, [1997]
    ©1997
    Locale
    Lithuania
    Contents
    S'iz shoyn bald a yor avek = It will soon be a year gone by
    Yidish tango = Yiddish tango
    Tsores un layd = Sorrow and pain
    Nor nit geklogt = Just don't lament
    Fun der arbet = Back from work
    Mamele = Old mother
    Der komitetshik = Committee man
    Maystas = Miastas poultry
    Nit ayer mazl = It's not in the stars
    In Slobodker Yeshive = In the Slobodka Yeshiva
    Hoykher man! = Lofty one!
    Lietuva, Kraujuota ezemce = Lithuania, bloody land
    Ikh hob mayn man farloyrn = I have lost my husband
    Yales = Bigshots
    Frayhayt = Freedom
    Yidishe brigades = Jewish brigades
    Shneyele = Snowflakes.
    Notes
    Program notes by Solon Beinfeld.
    This recording, created to complement "Hidden History of the Kovno Ghetto", a special exhibition at the United States Holocaust Memorial Museum, features 17 songs written and sung in the ghetto.
    S'iz shoyn bald a yor avek = It will soon be a year gone by -- Yidish tango = Yiddish tango -- Tsores un layd = Sorrow and pain -- Nor nit geklogt = Just don't lament -- Fun der arbet = Back from work -- Mamele = Old mother -- Der komitetshik = Committee man -- Maystas = Miastas poultry -- Nit ayer mazl = It's not in the stars -- In Slobodker Yeshive = In the Slobodka Yeshiva -- Hoykher man! = Lofty one! -- Lietuva, Kraujuota ezemce = Lithuania, bloody land -- Ikh hob mayn man farloyrn = I have lost my husband -- Yales = Bigshots -- Frayhayt = Freedom -- Yidishe brigades = Jewish brigades -- Shneyele = Snowflakes.
    Performers: Adrienne Cooper, David Stepanovskiy, Dianne Cypkin; Zalmen Mlotek, piano; Zoltan Racz, accordion; Bruno Nasta, violin; Charles Cliff, Jr., guitar and mandolin; Dennis Strawley, clarinet and saxophone; Jonathan Nazdin, bass.
    Insert contains words in romanized Yiddish and English, with brief explanation of songs in English.

    Physical Details

    Language
    Yiddish
    Physical Description
    1 audio disc : digital, stereo ; 4 3/4 in.

    Keywords & Subjects

    Record last modified:
    2024-06-21 14:44:00
    This page:
    http:​/​/collections.ushmm.org​/search​/catalog​/bib40898​/

    Additional Resources

    Librarian View

    Download & Licensing

    • Terms of Use
    • This record is not digitized and cannot be downloaded online.

    In-Person Research

    Availability

    Contact Us