Oral history interview with Joyce Wagner
Transcript
- I remember when I was in fourth grade,
- I heard my voice played back.
- And I didn't talk for--
- [LAUGHS]
- --for the longest time.
- My voice is high to begin with, and it just sounded so bad.
- So if you think your voice sounds bad, it sounds fine.
- [LAUGHS]
- That's right.
- It's a natural reaction.
- So you said you were born in Poland.
- Yes, I was born in Poland.
- I came from a family of nine children.
- What is your name?
- My name, it was Jetka Witkowska, my maiden name.
- What is your name now?
- Joyce Wagner.
- And what is your daughter's name?
- My daddy's name?
- Your daughter.
- My daughter?
- I have a daughter Gilda Ross, son-in-law Paul
- Ross, son Harold Wagner, and my daughter, [PERSONAL NAME]..
- My husband's name is Michael Wagner.
- That's my family.
- I came from a family of nine children.
- And their name was-- my oldest-- my father's name
- was Hersch Janki.
- My mother's name was Gidel thus Gilda
- is having the name from my mother.
- And Harold is having the name from my father.
- Gidel, as in Fiddler on the Roof, the--
- Yeah.
- Yeah.
- Oldest brother was Maier, Then I was the next one, Jetka.
- And I had brother, Shlomo.
- Then I had Berek, and David, Szymek.
- And the next three children.
- They're named from-- close to each other--
- Chaya, Chava, and Hilda.
- My father came from a very religious-- he was a yeshiva
- bochur.
- A what?
- Yeshiva bochur-- he went to the yeshiva, that Hebrew school.
- He got Hebrew education in a special--
- to became a rabbi.
- He wanted to be a rabbi because my grandpa came
- from a rabbinical family too.
- His father was a rabbi.
- Your grandfather's father was a rabbi.
- Was a rabbi.
- Yeah.
- And my grandfather was--
- he couldn't speak.
- When he was a little child, he came down from the basement.
- In Europe, they used to have the basement,
- where they kept the potatoes for the winter and the coals.
- They used to have it under the table, an opening.
- So Grandma put the opening up--
- not Grandma-- Great-Great-Grandma
- put the opening.
- She went down in the basement.
- She forgot to close the opening.
- So as the child, he was playing around, and he fall down.
- And he lost his voice, and he couldn't hear.
- So that's why he couldn't be a rabbi.
- His father was a rabbi.
- But he wanted his son to be a rabbi.
- And my father--
- You mean your great-great-grandfather
- was a rabbi?
- Yes.
- Yeah.
- So your great-great-grandfather was a rabbi.
- Your grandfather couldn't be a rabbi
- because he couldn't speak.
- So your father was a rabbi.
- My father was a rebbe, but he--
- So your whole family was rabbis.
- Yeah, rabbinical family.
- My father didn't want to be.
- He had the education for it, the training for it.
- He didn't want to be a rabbi because that time, the rabbis
- for that had to live very poor.
- Whatever gave them, you know, like from--
- how can I express myself?
- They didn't have it like today, every rabbi
- has a monthly pension, so much and so much.
- But you know--
- What's your handouts.
- Handouts.
- And he's--
- It's funny.
- So, Rabbi Akris was here for graduation.
- Somebody was talking about possibility of Naperville
- having a Jewish community.
- And the rabbi's wife was saying, oh, that can't be.
- No.
- They want a rabbi, and know that they're going to be supporting.
- They're not going to have it, have an ad hoc [CROSS TALK]..
- That's right.
- That's right.
- And my father felt that he will not
- wait till somebody with handouts,
- so he became a businessman.
- What kind of business?
- We had a grocery store.
- And we had all kind of housewares-- china.
- A general store.
- General store-- a small department store.
- It was in Europe, in Poland.
- Where in Poland was it?
- Radziejów.
- Radziejów was the name of the town.
- How's is it spelled?
- R-A-D-C-E-J-O-W. Radziejów.
- What part of Poland was that?
- Kujawy, called it Kujawy.
- It's not far from the Vistula, really close to the Vistula.
- [CROSS TALK]
- It's close to the German border.
- We were close to the German--
- close to Posen.
- Oh.
- Close to the German border, Posen.
- The Germans used to be there before the first war, world
- war.
- And then the German went out and the Polish took it over.
- Oh, so when Poland was partitioned,
- it was originally given to Germany?
- To Germany, Yes.
- But when the independent Polish nation was created,
- it was the part of former German Poland that--
- Yeah.
- Divided to Danzig, to Danzig--
- and now it was Polish, part of Poland.
- And we were close to along to those little towns.
- Did you ever visit Posen?
- Posen?
- Yes.
- Yeah.
- I visited Posen.
- What occasion would you have to visit Posen?
- What occasion?
- That's unusual.
- Was it a shopping expedition?
- Or--
- No.
- No.
- It was after the war when I went back to Poland.
- I went to--
- I was in Posen because we didn't have the transportation
- to go, like trains.
- Oh, this is after World War Two.
- This was after World War Two, when I went.
- So as a child you hadn't visited.
- No.
- No.
- We didn't had the opportunity to travel like the United States.
- You take a plane, and in two hours you're 1,500 miles--
- you know what I mean-- from one town to the other.
- But there it was very hard.
- You had to travel by wagon.
- And I was the oldest child.
- I was the second-oldest, and my brother passed away when he was
- 16 years--
- 15 years old.
- So I was kind of oldest.
- What year were you born?
- What year?
- 1922.
- My, you were very young.
- [LAUGHS]
- I was born September 20, 1922.
- And then we had this store, and my father
- was a very religious man.
- So in the morning he went to the temple.
- In the evening he went to the temple.
- So customers used to remember me.
- When I was a little tiny child, I already took care of them.
- And they didn't know how I could go,
- why I could reach the table.
- So when I was still going to school-- at the school,
- I was [INAUDIBLE],, was taking care of the store.
- And in the free time, I was making my homework
- in the store.
- So it's really it wasn't--
- there were nine kids in the house,
- so we couldn't travel too much.
- We didn't have the opportunity to travel and see places.
- How did that story compare with the one
- that you and your husband operated in Milwaukee?
- About the same size?
- Much larger?
- Smaller?
- That was-- it was a big difference.
- In Milwaukee, everything came packaged.
- You know, the sugar came 2 pounds, 1 pound, 2 pounds,
- 5 pounds.
- In Europe, if somebody came in and wanted a pound of sugar,
- you have to take a bag and scale, put the sugar
- and then scale it and give it to the customer.
- Or when a customer came in and wanted pepper,
- you know, an ounce of pepper, black pepper, you made that.
- On a piece of paper, you made a little bag.
- And you put the pepper in the piece of paper,
- and then you cover this up.
- You would know.
- You have a piece of paper what explains
- to you how it was done.
- It's really unusual when you came there.
- So everything--
- Did you have meats in store in Poland also?
- No.
- No.
- Or fish?
- No.
- No, just dry goods, you know, sugar, pepper.
- So you didn't have bread either?
- Yes.
- No.
- We didn't have bread.
- If you want a bread, you went to the baker.
- It was separate.
- We didn't.
- You couldn't buy a bread in a grocery store, no,
- that time in Europe.
- Yeah, that was a baker.
- You wanted meat, you went to a meat market.
- You wanted fish, you went to a fish market.
- How big a town was this you're talking about?
- Not too big.
- It was about 10,000 people.
- And there were only 150 Jewish families.
- Oh really?
- It was a very small Jewish population.
- Yeah.
- Everybody knew everybody.
- Was there just one shul, just one?
- No.
- We had one shul, but the shul had two--
- how can I say?
- One was for the very religious people, the very Orthodox.
- And the other part was for the people
- who weren't as religious.
- That's what I mean.
- You know the Orthodox.
- And the women used to sit upstairs.
- Was a two-story temple.
- Downstairs were the men, and upstairs
- were the women sitting.
- We could only look down when they were praying.
- Was it a wooden structure?
- I really don't remember.
- The first one was a wooden structure,
- and then they built--
- then there used to be a family.
- Oh, I don't remember the name now.
- I forgot their name.
- They used to live in Warsaw.
- It used to live in Lvov, and then they moved to Warsaw,
- and they became very rich.
- So they came back to Radziejów, to the town.
- And they built a beautiful temple in this.
- There were living quarters for the rabbi
- and a school, a day school for the children to study Hebrew.
- So this one was a beautiful built brick building,
- gorgeous building.
- But when the German came in, they
- turned it down in our town.
- This was the end of it.
- Did you go to public school in Poland?
- Yes.
- And a religious school also?
- I went to religious school.
- Bais Yaakov they called it.
- It was special for girls, a school with a woman teacher.
- And only--
- This was public school or the religious?
- This was the religious school.
- And my father was very interested.
- He was the-- like, he had a job--
- not a job, but he--
- Took responsibility?
- --took responsibility of having teachers in the town.
- So he always hired and fired the teachers.
- He always looked that these children
- would get a good Jewish education,
- was always [INAUDIBLE].
- He always was the one who hired and fired the teachers.
- Did your father speak Polish?
- Yes.
- Do you speak-- did you speak Polish as well?
- Very good, sure.
- So what was the home language, Yiddish or Polish?
- In the house, it was Yiddish.
- But we, because I had the--
- my oldest brother, he had difficulty learning Polish
- because we spoke so much Yiddish in the house.
- So when he went to the public school
- and he had to speak Polish, and it was a difficulty for him.
- So from that time, we start speaking Polish in the house.
- So we all younger children, we spoke a very good Polish.
- And that's what we spoke in our house, Polish.
- We use the language Yiddish too.
- All the children knew how to speak Yiddish.
- But on account to get to know the language
- of the country what we were in, we spoke Polish.
- Matter of fact, one day my father
- used to go with the rabbi around to collect money
- for some poor people, for the holidays or something
- like that.
- So the rabbi came to my father.
- They came to our store to get a donation.
- So I asked him, I says, [POLISH]..
- So the rabbi looks at my father.
- He said, what?
- In your house the children speak Polish?
- So my father answered that.
- Yes, they speak Yiddish.
- They also speak Polish.
- He was very proud of it, that the children
- speak very good Polish.
- Your father knew Hebrew, did he not?
- Yes.
- He knew very good Hebrew.
- I knew Hebrew too.
- Is that unusual for a girl to be taught Hebrew?
- No.
- No.
- It was very-- no.
- You're supposed to know the language.
- That's what I went to Hebrew school for.
- I went to public school.
- We didn't had, in our town, a high school.
- We didn't have a college.
- But we went to a public school.
- And the public school was [NON-ENGLISH]..
- How do you say that, [NON-ENGLISH]??
- To a like high school--
- public school in Europe, it was seven years of public school.
- It's like here.
- How many years you have to go?
- Oh, eight years for grade school and then four years
- for high school.
- Yeah.
- This was like-- and we learned in seven years as much
- as you learn here in 12 years, something like.
- How much?
- Seven and four, you say?
- This be 11 years.
- When you went to your classes in public school,
- did they have both boys and girls in the same classes?
- Yes.
- Boy and girls, the same classes.
- How large a class was it?
- About 40, 40 children.
- Was it all Jews, or you just--
- No.
- No.
- No.
- Mostly-- because it was about 10,000 family in the town,
- and 125 families were Jewish.
- 10,000 families, and 125 were Jewish?
- 10,000 population.
- Population, yeah.
- And only 125 people?
- No.
- Families.
- It sounds almost like Aurora's Jewish population
- in comparison.
- So, really, it's everybody knew everybody.
- It was a nice--
- how can I say--
- close relationship.
- Was there a Jewish district that you lived in?
- No.
- No.
- What kind of a house did your family have?
- We always lived in our own.
- We always had our own home.
- And as long as I remember, we had always nice living
- quarters.
- We didn't had, for nine children, nine maybe sleeping
- rooms.
- But we had very nice living quarters.
- And because my mother had to help out in the business,
- there was always a maid in the house, always
- somebody to help out.
- With nine children, you needed somebody.
- She couldn't do it, everything, take care of the business, not
- the house.
- There always was a housekeeper for helping out.
- And they were all very lovely children, beautiful, nice, nice
- looking kids.
- And it really was unusual-- nine children, each one was perfect.
- Nothing was wrong, thank God, with them.
- Was that unusual that there wouldn't be infant mortality
- and the children die?
- Yeah, it's happened.
- Yeah, it's really have.
- I lost two brothers.
- One I lost when he was a year and a half.
- This was an epidemic of diphtheria, diphtheria.
- And one then died in 1935.
- Then we had an epidemic of typhus.
- And I was sick myself too.
- I had typhus myself.
- And I was not able to go with him when he died.
- But I didn't know about that.
- You know what I mean.
- So it was nine who lived to at least 15 or 16 years of age.
- Yes.
- Yeah.
- Sure.
- You mentioned you had an uncle, who in 1935, went
- from Poland to Palestine.
- Was he a Zionist, or did he feel that things were not
- right for the Jews in Poland at the time?
- He was a Zionist.
- He was a Zionist.
- He was very, a religious man too.
- And he believed that the Jews belong in Israel.
- Where in Israel did he settle?
- He went to Jerusalem.
- And then he settled in Bat Yam.
- He lives in Bat Yam with his wife.
- He married my-- he married a first cousin who came
- from Poland with her family.
- The whole family moved.
- They used to live in Wloclawek.
- It was about, let's say, about 30 miles from Radziejów,
- where I used to live.
- And the whole family moved to Israel.
- So my uncle married his first cousin.
- Her name was Witkowska too.
- So she didn't change her real name now.
- Then my father had one sister and two brothers.
- One went to Israel, and one died with the--
- was in the Holocaust with his family.
- They had about six children.
- And then my auntie, my father's sister,
- they were-- they had, too, about six children.
- Nobody is alive from them.
- All perished in the Holocaust.
- You mentioned the Holocaust.
- And I know you were incarcerated in Auschwitz
- for what, two years?
- Yeah.
- Yeah.
- Do you remember when the Germans came into Poland?
- I'll never forget it.
- I will not forget it.
- It was in January--
- in September the 1st, 1919.
- I was staying in this--
- 19 what?
- 19.
- '39?
- 1939.
- I'm sorry.
- 1939.
- And I was in the store.
- And across the street had a radio in the window.
- We were listening to the radio because we
- know that the Germans are preparing to invade Poland.
- And I-- through the radio they said it was about 12 o'clock
- that the Germans crossed the Polish border.
- And I will never forget.
- I start crying.
- I had the feeling that something terrible, it's going to happen.
- You know what I mean.
- I was crying like--
- I just couldn't stop crying.
- I was so sad just to listen to the news.
- And then after that, two days later,
- you can already see the--
- around the-- the farmers, they had stack of corn,
- and they were burning.
- And I think it didn't take even a week.
- They were in our town already, the Germans.
- And we all prepared too.
- We thought they're going to take our town,
- and they won't go farther.
- So we ran from one town to another,
- just a few miles away, thinking this will be safe there.
- But they came there too.
- So your family went to another town?
- No.
- My parents didn't want to go.
- My father and my mother didn't want to go.
- So I was the oldest.
- And I-- maybe-- not the whole family, but part of the family
- went.
- I can't remember exactly how many went with me.
- Did you say that your husband Michael was from the same town?
- From the same town.
- Now, he then spent World War Two heading East, eventually
- getting to Tashkent and then Tehran and then Palestine?
- That was later.
- That's not now.
- Oh, that wasn't-- he didn't--
- No.
- No.
- Russia.
- Russia.
- He was in Russia.
- What happened with my husband, he was listening to a radio.
- You know what I mean-- not supposed to listen to a radio
- because the Germans took away all the radios.
- And somebody--
- What year do you think this was?
- What year was this?
- 1939.
- Still.
- Was after the Germans invaded Poland.
- Yeah.
- And two Germans came in, and they--
- so they were afraid.
- And he was there with his brother.
- So they were afraid that something
- is going to happen to them.
- They find out they were listening to radio.
- So they ran-- the German came in with one door,
- and they would run out with the other door.
- And then the German chased them, and they were shooting at them.
- And, thank God, they didn't shot them to death.
- You know what I mean.
- So he ran away.
- And then he went to another town.
- And then he came back home.
- He came back home.
- He stayed in the town till about 1940.
- And then he-- somebody pointed the finger on him
- that, I don't know, some German Deutsche folks, [GERMAN]
- in German.
- Said he bought a bicycle from him
- and then he cheated him, something,
- just to have an excuse.
- You know what I mean.
- He didn't give him as good service.
- I don't know what.
- Maybe he didn't pay him or something like that,
- and he wanted the money for the bicycle or something.
- So this time, they were so independent
- that they could do with you whatever they wanted.
- So he was after Michael.
- So he ran away to Russia.
- And then the living, it was very hard there.
- They're in the dirt, and they didn't have what to eat.
- So he came back to Poland.
- And he was in camp, too, a while.
- And he went back to Russia.
- You're saying camp-- in Auschwitz?
- In a working camp-- not in Auschwitz.
- First we were in working camps.
- When were you taken to a working camp?
- In 1940.
- So it was a year or so?
- They came in in September 1939.
- In 1940, I was taken to--
- all the young people--
- even my father was taken to a camp.
- He had to work.
- Was this near [POLISH], or--
- It was not far from our town.
- So you had to work in a field for the Germans.
- Or what I was doing, we had to demolish some homes
- and clean up the blocks so they can
- build other, more important--
- Did you stay in the camp or go home at night?
- No.
- No.
- We stayed in the camp.
- We stayed.
- It was like a working camp.
- We ate there, and we stayed there.
- Was it just Jews, or were the Poles in the camps too?
- No, just Jewish, just Jewish people.
- And we were watched by Volksdeutschen.
- It means they are civilian people.
- They didn't-- they were-- it wasn't watched by the SS
- people.
- Polish people?
- No.
- German people, but they want the Volksdeutschen,
- the German people--
- Did you speak German?
- Yes.
- So you spoke German, Yiddish, Hebrew, Polish.
- Not-- my husband used to--
- Michael used to know.
- Michael used to speak five languages, Yiddish, Russian,
- and the German, Hebrew, and Polish--
- five languages.
- I spoke Yiddish and German and Polish.
- But I am [INAUDIBLE].
- Russian is very close to the--
- to Polish.
- So we could understand.
- I understood a Russian.
- Go back to where you said you went to a town, the next town
- over.
- And then you thought by getting, you'd be able to hide there.
- And then you came back home?
- No.
- And then the German came to the other town.
- They didn't stop.
- Right.
- So they took the whole Poland.
- We thought that they would stopped because our town was
- once part of the German.
- So we thought--
- Oh, they would just fulfill the--
- That's it.
- They'd take their part away, and that's it.
- And they would stop.
- But that wasn't right.
- So then you went back to Radziejów?
- Then I went back to Radziejów and opened the store.
- We opened the store.
- And the German came in, and they took whatever they want.
- Even they said, bring it home.
- They came into the house, you know.
- Customers used to come in and pay for whatever they bought.
- After the German came in, the German people came in and just
- said, I want this now and this.
- And please bring it to my house.
- And we had to do it because we were afraid of them.
- So they-- it's just they did whatever they wanted.
- They took whatever they wanted.
- That's it.
- When did the family get split up then?
- First you got split up when we were taken to the work camps,
- around--
- When was that?
- That was in 1940.
- 1940.
- So my father and 1, 2, 3 of my brothers went to one camp.
- And I went by myself.
- Yeah.
- And I went with girls to another camp.
- I was taken to another working camp.
- And we worked there for about a year.
- And then they sent us home because they
- didn't had work to do no more.
- Finished your job.
- I finished my job.
- And then my father came home too.
- And one of my brothers came home.
- But one brother, Shlomo, didn't came back
- because she was sent to Posen.
- And it was a harder camp.
- And, no, he didn't.
- He never got back home.
- And I never--
- I don't, to this day, I don't know
- what happened to him, where he died or what's happened to him.
- To this day, I don't know.
- I know where my parents died.
- I know what my brother and sister,
- who were with me in Auschwitz, they died in Auschwitz.
- And your parents died in Auschwitz as well?
- No.
- My parents were in--
- in--
- Treblinka.
- No.
- My parent were in--
- I sent them-- then we were--
- they were talking about this.
- The Germans going to send out all the Jews
- from the town where we are, and then they're
- going to stop again.
- So in Czestochowa and [POLISH],, and that was--
- they said this is going to be called, like a protectorate,
- that from there, you're not going to touch the Jews.
- So whatever we had in money and so on, my--
- I know that my father and my mother,
- they wouldn't be able to work in a camp or something like that.
- So I took my father and my mother and my youngest two
- sister, and we took whatever money we had,
- and we get the clothing, whatever
- they could take with them, and a little jewelry.
- And we sent them to [POLISH].
- And from there, there were-- and than I--
- three times I went down.
- I was baking some bread at home and making some--
- how do you call that--
- those dried noodles, and peas, and then
- beans, whatever I could.
- You know, I was back harvest to take down
- to them what is there, [INAUDIBLE] with more food
- to eat.
- And from there, they were sent to Treblinka.
- And there-- there it--
- what can I say?
- It was then.
- Perhaps with Yom Kippur coming on Monday,
- it's not an inappropriate time to have
- it remembered that they are still remembered, still
- in your feelings.
- It's easier said than done.
- You know what I mean.
- But that's life.
- It's 40 years now, 40 years almost.
- And time is the best healer, they say.
- You could cry a year, two, five, 10.
- How long can you cry?
- You know, get used to the idea that--
- I don't know if they would still be alive
- because I'm sure my mother would be, today, 85.
- And my father would be 95 years old.
- And maybe they wouldn't be alive now anyhow.
- But it's just like my birthday was last month--
- this month, September 20.
- And I was thinking, my mother did
- live to have a birthday the way I had.
- Because when she died, how old was she?
- '25, she would be about--
- she wasn't 50 years old, was a young woman.
- My sisters were too young too.
- One was about 12 years.
- The other was just 14 years.
- So you were back at home, at the house.
- You had taken your parents and your two younger sisters
- to this next town, thinking they would be safe.
- Safe.
- And then you went-- what did you do?
- Then we were taken.
- That's all.
- We know that they're going to send us out from our town.
- We had the feeling that something like that was coming.
- So we thought, I was in the house, myself
- and a sister and two brothers.
- And I thought, when they come during the night
- or during the day, they want to take us out, we'll hide.
- And we prepared a place on the attic, where all the four of us
- will hide.
- And during the night--
- as a matter of fact, I got--
- I was packing during the day, challahs.
- And I prepared, everything, to go again to visit my parents
- and take them some food down to [POLISH]..
- And then during the night, we heard noise in the street.
- The Germans were shouting, get out, Juden.
- Kommen out, Juden, that we should all
- get out from the houses and come outside.
- We should dress up and come out.
- So we know that it's a bad signal.
- So we all--
- I just had, in my nightgown, I just put a coat over myself.
- I couldn't even dress.
- The same thing happened to my brothers and my sister.
- And we run up on the attic.
- And then Michael's sister, my husband's sister
- used to live on the other side of the attic.
- So they came up too.
- So the two families worked together.
- And on one side, the German came in.
- And they were, without a flashlight.
- They're going around and checking or somebody's
- at attic.
- So I said, oh God, my God, here they're coming.
- So my brother got scared, and he ran down from the other side.
- And the Germans caught him.
- And that was the end of him.
- Did they take all the Jews that they found that night?
- And what did they do with them?
- So they didn't take you?
- Then they came on the other side, from the other side.
- And one of Michael's nieces was there.
- And she grabbed the SS man's hand.
- And she said-- because this man came to their house,
- and their father used to work, make suitcases for them,
- for the Germans.
- And they used to send with the suitcase, whatever
- they could get, force from the Jews, jewelries.
- Whatever they could get valuable things,
- they used to put in the suitcase and sent to Germany
- for their families.
- So he caught his hand, and she said-- he came up.
- He said, get down, Juden, something like that.
- So she said to him, Herr Drakowski,
- my father was so good to you.
- We helped you make the suitcases.
- You know what I mean.
- Let us alone.
- We go down.
- We come down later.
- So he went down, and he put-- knocked two nails in the walls.
- And he-- we heard what he said to the other SS man.
- No-- [GERMAN] is here.
- Nobody's here.
- And that's how we survived, the two families.
- Did you have any idea at that time
- what the Germans were doing with the Jews when they came--
- We know.
- We know.
- Did you know that they were taking them to death camps?
- Yes.
- We know that.
- We know that, that they were taking them to--
- the people were talking about they have buses
- what they put the gas in it.
- You know what I mean, big trucks, closed up trucks,
- would put the gas in it.
- And the people would choke there.
- Did anybody try and fight when they came
- to round up the Jews at night?
- No.
- Did anybody have guns?
- No, nobody.
- Nobody had a gun?
- Nobody had the guns.
- Nobody had guns.
- They were afraid because for one German,
- they would kill the whole lot--
- But they'd kill everybody anyway.
- --everybody else.
- They'd kill everybody anyway.
- As long you weren't killed, you didn't believe it,
- that this could happen.
- You always-- we always thought, oh, it's
- not going to happen to me.
- It happened to somebody else.
- They're not going to kill me.
- You know what I mean.
- As long you're alive, there's always hope.
- Because I wouldn't be here if I wouldn't have hope.
- So when they rounded up the people in your town,
- nobody offered any resistance?
- No.
- It was no-- with what?
- They were the Germans with the guns, and they had nothing.
- With what could they fight?
- The younger people are gone.
- And they took them to the camps.
- You know what I mean.
- There's a [INAUDIBLE] there.
- There were just older people there.
- So then when it got dark, we went down from the attic.
- So then I lost one brother.
- Then instead of four, there were three of us already.
- So we went down from the attic.
- And we were running through the streets.
- So some Polish woman went to the Gestapo
- and told them the Jews are running.
- So the Gestapo came after us.
- But they couldn't catch up, catch up with us.
- And, thank God, we got to a camp, where the younger
- people were working.
- And we went in there.
- They called that camp [INAUDIBLE]..
- Do you know what happened to the Jews in the town?
- Yes, they took them in the woods, and they, they--
- They shot them.
- We don't know exactly what happened.
- Or they were gassed in the trucks and then buried there,
- or they were shot there.
- We don't know exactly what's happened.
- So one of our friends, a friend of mine,
- was in the church with all those other people.
- He walked over to my brother.
- He said to him, let's hide in the chimney.
- So my brother said to him, hide?
- I can't hide no more.
- No.
- And he wasn't too well either because he was sick.
- From a tooth he got a bad infection
- and was out of the hospital.
- So he didn't want to fight no more.
- So this friend of mine hide in the church, in the chimney.
- Where they rounded up all the Jews?
- Where they rounded up all, he hide in the chimney.
- Then after they took all the Jews,
- he sneak out from the chimney, came down to the camp.
- And she told me that he asked my brother
- to go in to hide the chimney in the church, had a big chimney.
- You know, we would go in [INAUDIBLE] around there.
- So that was this is part of the story.
- So you were now--
- now you're in the working camp.
- Now I was in a working camp.
- And I had my younger sister with me.
- Hilda was with me, and Szymek, my brother Szymek.
- And Berek was now taken from the basement.
- And we were working there in the fields.
- We were building--
- Is this 1940 that this--
- This was 1941.
- It's 1941.
- We were building the streets, were putting cement--
- how do you call it-- concrete, concrete.
- It was a very hard job.
- It wasn't a job made for a woman.
- But you had no choice.
- You had to work to survive.
- And then for lunch we got a little soup, which
- was more water than food in it.
- We got our portion of bread.
- But still there were Polish people around us.
- You could go out and ask for a piece of bread.
- And some of them were nice.
- They helped you.
- And some didn't.
- So I was working there.
- In the meantime, I was sent to another camp.
- And then I went back to the first camp.
- And then I was sent to a third camp.
- And then finally we got an order to come back
- to this camp, the first camp where we start.
- Łojewo was the name of the camp.
- It was not far from Inowrocław.
- How is that spelled?
- Inowrocław.
- No, [PLACE NAME]?
- [INAUDIBLE] I-N-O-W--
- Even if she spelled it, we still can't figure out how to say it.
- Inowrocław.
- So we went back to the camp.
- We were at the camp two days.
- And then we got an order that we all should pack our thing.
- And then this was--
- that could be [INAUDIBLE].
- Let's see.
- I don't remember exactly.
- I have it written out on my--
- I cannot remember everything [INAUDIBLE] So it's like
- a black [INAUDIBLE].
- So we were sent there.
- And then two days--
- they give us two days to take our thing.
- And then we don't-- then we all had to match out.
- And we were-- we marched into this big field.
- There was a prison in Inowrocław,
- used to be a prison.
- And we stayed there overnight.
- Next morning, we all--
- then we didn't take our food with us no more.
- This time, from this camp to the prison,
- they told us to take the food and all
- whatever belongings we had.
- But when it came to going out from the-- and we were brought
- to Auschwitz--
- You left your belonging there?
- We had to leave everything, just went the way we were in our--
- and we went to the railroad station.
- And they packed us in this-- in the--
- Cattle cars.
- Cattle cars, closed cattle cars.
- They were not the open ones, the closed one.
- And some people ran away, so they were shot.
- Some they caught, and they were sent back to the camp.
- And some they were caught later, and the were sent to Auschwitz.
- So I think the ride took us about two days, something
- like that, till we came to Auschwitz.
- And that was dark on the night when we arrive in Auschwitz.
- We didn't know where we are going.
- We know something about Auschwitz,
- but we really didn't know definitely where we are going.
- So then we got to Auschwitz.
- And you saw the story on the Holocaust--
- exactly the way they showed it.
- What happened when you came off the cattle cars?
- When came off the cattle, there were Germans, SS people.
- And they were making selections.
- They put the-- we stood in a line about--
- I don't know how many-- six or eight people in the line.
- I do not remember.
- The women were taken separate, and the men
- were taken separate.
- The camp where we were, there were the men and women
- were together.
- We had our sleeping quarters separate,
- but we ate and we worked together.
- So there, when we got to Auschwitz,
- they separate the men in separate camp, side.
- And the women had a separate side.
- I don't know.
- Did we-- yes, I think we traveled together.
- The men and the women traveled together to Auschwitz.
- And then we were separate in Auschwitz.
- And then they separate--
- again, they had a selection.
- And they took the older women on one side.
- There were a few older women still.
- Most of us were young girls, still in 20s, let's say--
- from 18 till about 25.
- How old were you at the time?
- How old was I?
- I'm going to figure that out.
- I was born in--
- 20 years old.
- That's right.
- If you were born in '20, this is 1942 we're talking about.
- Yeah.
- 20 years old.
- Who was making the selection?
- I forgot his name.
- They were looking for him.
- Mengele?
- Mengele.
- Yeah.
- Yeah.
- He was making the selection.
- He was-- I saw him close.
- I came close in touch with him too.
- You saw Eichmann too.
- Didn't you?
- No, I didn't see Eichmann.
- I thought you said he was at the camp one time.
- He was at the camp.
- But I didn't-- I didn't came close to see him,
- but he was there.
- But Mengele, I came close.
- I saw him face-to-face, like.
- Once even, when my sister was taken for a--
- they took her away from me by selection--
- I went over, and I begged him to free my sister.
- And he said, she's going only to the hospital to get help.
- And they didn't select them right away.
- They had to-- next day they had to come to the hospital.
- So when we got home, I begged the [GERMAN]
- the oldest from the block what we were in in Auschwitz,
- that she should save my sister.
- She said, I cannot do that because her number is
- on already.
- My number is 57779.
- Her number was 5778.
- So she says, I cannot take the number.
- But I was crying, and I was begging her.
- It so happened that somebody died during the night
- in the block.
- And they replaced her for my sister.
- That's how--
- They changed the bodies.
- --saved her life for another few months.
- When you mentioned your number, you raised up your sleeve.
- And on the middle of your arm, between your wrist
- and your elbow, there's the number with the letters 3/4
- of an inch high and comparably spaced.
- Under it, it looks like there's a heart under the middle seven.
- Yeah, this means that you Jew, that you are Jewish.
- Because even the Gentile people came because some
- were against Hitler.
- Some German people came in to Auschwitz,
- were sent to Auschwitz because they
- didn't believe it was right, what Hitler was doing.
- They were against him, so they were sent to Auschwitz.
- Political prisoners.
- Political prisoners, that's right.
- They didn't got the numbers like we have tattooed,
- the numbers in our arm.
- They just had a number on their clothing.
- Now, the Polish people or different nationality,
- the French people, or the Russian people,
- they had the number but without this little triangle,
- which means they are Gentile.
- They're not Jewish.
- So only the Jews had this triangle on the bottom.
- So after you--
- So when we came to Auschwitz, then that was the selection.
- They picked out the older people.
- And some boy that was sick, that they
- saw that didn't look right, they took them on the side.
- And they put them in separate quarters.
- Next day, they were sent to the gas chamber.
- Did you know they were going to gas chambers?
- We didn't know exactly.
- Not at that time.
- Not that time.
- Not that time because we were still at the railroad station.
- Right.
- From the railroad station, they took us to a big hall,
- where they first cut off our hair.
- Cut off--
- They shave all--
- They shave all the hair off from our heads and our--
- [AUDIO OUT]
- No, that probably was half an hour.
- If you'd rather not finish tonight or do another day--
- I realize it's--
- OK.
- Let's do it.
- So finish the rest in one.
- I want to sleep tonight.
- Well, the only thing is, you're not going to sleep anyway.
- You may as well finish your story
- and then get one bed night of sleep.
- Why don't you finish, Mom?
- Is it on?
- It's on.
- It's on, so it must [INAUDIBLE] to finish or not to finish.
- It's not such a pleasant story.
- It's not supposed to get in mind.
- There were times that I couldn't speak about it.
- Well, now having it on tape--
- It was time.
- Like I said, the time is the best healer in our day.
- You can speak it [INAUDIBLE].
- But it won't be--
- on the beginning, I couldn't talk about it.
- I was crying.
- So then after the--
- the prisoner shaved us, and then--
- they shaved the hair of our heads off.
- And then we had a shower.
- And then they gave us those--
- then they took us from one hall to another hall
- to get the clothes things, the wooden shoes with their--
- with those prison-- prison clothing with the stripe,
- striped clothes.
- So we walked-- by that time, it was daytime.
- And we walked through the street, from one block
- to another.
- There were men working there.
- We had nothing on.
- We were all naked.
- And the men were looking at us.
- And you-- like you had no feeling,
- like you weren't human at all.
- You know it's different when you saw a man coming
- by and you are naked, you thought, my God,
- this was a-- you cover yourself up.
- And you are ashamed somebody should see you naked.
- But there, by cutting your hair your off,
- but you have relation what happened in these--
- the wagons were sitting there.
- There were no facility where you could go to a bathroom,
- so everybody who had to go went there.
- So the process makes you feel that you're
- not a human being no more.
- So then we went this other block.
- And we got our clothes.
- And then we looked at each other,
- and we didn't recognize each other.
- I didn't recognize my sister.
- My sister didn't recognize me because you look so different.
- Here you came in a human being.
- You had your hair on still.
- Still you were still dressed.
- And all of a sudden, you are nothing.
- And after that, they put us in the barracks.
- And now we slept about 10 people in one barrack--
- five or eight-- five on one side,
- and five on the other side.
- So we were just packed like the herring.
- And every morning they used to wake us up in the morning,
- and they used to count us.
- And it was very--
- you know, we were too- how can I say--
- too crowded.
- And people were, before, there.
- And it was nothing.
- The louses you-- the bugs used to eat us up.
- You know what I mean.
- So they were there from the other people
- who were there before.
- There were the bugs left there.
- So you, being there a week or two,
- your clothes were full of the--
- Lice.
- --lice.
- Yeah, full of lice.
- And then some prison--
- and then the typhus broke out.
- And people just died one after another.
- It was no time, there--
- so many died from our group that we came into Auschwitz with.
- We came in together.
- And because, like I mentioned before, I had typhus in 19--
- in 1937, so like two days before--
- two years before the war broke out.
- So I was-- how do you say that?
- Immune?
- Immune.
- Immune to the typhus.
- I did not have the typhus.
- No.
- That's what's saved me.
- That's my one reason I don't got the sickness, because I--
- some of my closest friends, I talked to them in the evening.
- In the morning, I went out there on the field.
- Next to the blocks they were putting
- bodies, one on the other, stacked up like a few feet
- high.
- So people, because it was no-- you
- had no medication, and nobody cared for you.
- So you were just laying there and dying.
- That's all what you could expect.
- So we didn't had enough to eat.
- They give us one small portion of bread
- and a little soup in the evening.
- The morning you got the bread with a little coffee--
- black water or something like that.
- You know I mean.
- In the evening, give you a little water.
- And another thing what happened, the stronger the people
- were when they came into Auschwitz,
- the quicker they died.
- Because the-- like myself, I never was a big eater.
- They are not a big eater.
- And I never was a big eater.
- So whatever they give us, my body didn't need more,
- desired more food.
- So I survived.
- Those people who could eat more, the body
- needed more food, they starved.
- For myself, it was enough.
- So I survived the hunger.
- But some people just didn't.
- And then after-- and then they came in,
- and they took out some people to work
- in a factory of ammunition.
- So they picked me--
- myself and my sister.
- Both of us were selected to work in the ammunition.
- And then this one was-- where we were before was they
- called it Birkenau.
- And then they took us to Auschwitz.
- It was a different camp.
- And from there we used to go to work.
- In the beginning, we used to go from Birkenau
- to work in the factory.
- And then later on they took us to separate quarters
- because there were some civilian German people working with us.
- And they don't want that we should
- bring some sickness to the German people,
- to the civilian people.
- That was at Birkenau?
- That was at Birkenau.
- Yeah.
- Yeah.
- So they took us.
- They give us separate quarters so we
- won't be mixed with the rest of the people.
- And we had a little bit food more.
- And I was lucky because we didn't had to work--
- in the beginning, I used to work outside,
- carrying stones to help the men to build the railroad
- station so they shouldn't have to have the people walk
- from the station, from the railroad station
- to the crematorium.
- So we built the railroad closer to [INAUDIBLE]
- that should be close from the station,
- right away to the crematorium.
- So it was very hard work.
- But we worked outside.
- But when you were inside, you were
- protected a little bit from the wind, from the snow,
- from the rain.
- So that was a little bit easier to survive.
- And then again, when every time when we came home, before we
- got to our barracks, they took us, every day, for a--
- to take a shower after work so that we
- should keep ourselves clean because we were
- working with civilian people.
- So you never know.
- Like one day you came in, and there was this--
- what's his name, what you mentioned?
- Mengele.
- Mengele, he was standing there.
- And he just asked us, show me your tongue.
- So we had to show him the tongue.
- And then he looked our face.
- And if he didn't--
- he wanted-- he needed-- he want to take out 100, 200
- people to the crematorium.
- You come here, and you come here.
- And he took the people out in our time.
- And now we didn't see them.
- So you never know what the tomorrow will bring.
- You were living just for today.
- You didn't know, tomorrow you're going
- to go back to work because these selections were so often.
- And then they replaced new people.
- They brought in New people to replace those sick people.
- And when we saw him, we knew that something is coming up.
- So we rub our cheek, so we have nice red cheeks, that we
- look healthy not sickly like.
- And then my sister got sick.
- She caught the typhus.
- She got sick.
- And they send her to the hospital
- because we couldn't take care of them.
- I couldn't take care of her.
- So they sent her to the hospital.
- And I was hoping that maybe she will survive, but she died.
- She died in her sleep.
- When I went to visit-- you're not allowed to go in there.
- But I went to sneak.
- I sneak in twice.
- Once I sneak in again she was still alive.
- I brought her-- somebody--
- I begged for a piece onion for my sister,
- giver her a piece of my bread, what I saved.
- I didn't eat it.
- Didn't eat it myself and just saved it for her.
- And the next time I came in, there
- was this cap and the onion.
- And she wasn't in the bed now.
- So I asked the people next bed to her.
- I said, where is my sister?
- So they said, oh, she's better off.
- She didn't-- she just fell asleep,
- and that's how she died.
- So I didn't cry.
- I didn't cry at all because I just pray to God.
- I says, please, if it's going to happen to me,
- I just want [INAUDIBLE].
- I envy her, that she died not knowing
- that she's going to the crematorium right now.
- I was so scared.
- This is the only thing what I was scared the most.
- I wasn't scared for my life.
- I knew that--
- I didn't expect that I will be able to get out from there.
- But I was scared that they shouldn't take
- me alive to the crematorium.
- I prayed to God this.
- Please, let me die in my bed, in my sleep, that I wouldn't know
- what's going to happen to me.
- So I envy her when she passed away.
- I didn't cry, didn't cry at all.
- Thank God that he took her away without knowing.
- She didn't know that she's going alive to the crematorium.
- So it was like a blessing.
- Because I did not expect I will survive.
- Then we were working.
- I was working there till 1945, January the 15, 1945.
- They came in, and they told us that we should get together.
- We're all going to march out from the camp.
- We knew.
- We had-- some people knew that the Russians are not
- far away from us.
- So when we left the camp, the Germans
- were burning all the papers.
- They didn't want to leave that the Russians should
- see what really happened there.
- So they brought-- they burned all the documents what
- they had, whatever they could, not
- to leave even the crematorium there and burn it down.
- No.
- Not to show the Russians what happened.
- And then we went for a-- they took us out to give us a piece
- of bread.
- And that's what we had.
- The clothes what we had on our body, that's what we owned.
- We didn't have nothing else.
- And then we were munching for, I don't know, quite a few days.
- And there were sick people there.
- They couldn't march.
- So they-- if you--
- somebody was behind, couldn't be in the group,
- so they shot them, and they threw them in the--
- how do you say that?
- Ditches?
- Ditches, yeah.
- Threw them in the ditches.
- And then whatever went by, when we saw a crematorium,
- then we said-- not a [INAUDIBLE] whenever we saw a chimney,
- we thought, OK, that's the next stop.
- They didn't have a chance to burn us here.
- They're going to take us in the next crematorium.
- They're going to finish us up there.
- You know what I mean.
- We never thought that someday we'd be free.
- And we stopped over during the night.
- And then I had thought to try to hide in the--
- in some of the bombs, attics, where we stayed
- overnight there.
- The German left already.
- And the [INAUDIBLE],, like the [INAUDIBLE] used to leave.
- So everything was empty.
- So we stayed overnight there, the whole group.
- And so I went.
- I hide in there.
- And then I figured out, what am I going to do here?
- When the German come, they're going to kill me anyhow.
- I says, let me be with everybody, whatever
- going to happen to everybody.
- So I went down to the attic, and I marched with them farther.
- And finally we came to another railroad station.
- And there they had those open wagons.
- And the snow was about two feet high in the wagons.
- And they kept us in like the herrings in those wagons again.
- You know what I mean?
- And for about, I don't remember how many hours,
- but we were there, riding in those wagons.
- Then when we came to a stop, and now we were so packed,
- and we were warmed by each other's body
- because we were staying in the snow.
- So when I went down from the--
- from the wagon, from the railroad wagon,
- I couldn't walk.
- My feet were all swollen.
- Then they took us to Ravensbrück.
- That was the-- then they took us to another camp.
- They called it Ravensbrück.
- It was closer to Berlin.
- It was closer to Berlin.
- They took us close to [INAUDIBLE]..
- And then for the night, they didn't have barracks
- where to put us in.
- So they put us--
- we slept overnight in the tent.
- And it was in January.
- The snow was high.
- It was freezing cold, below zero outside.
- And we slept just on a straw.
- And the wind was blowing through the tents.
- You know what I mean.
- And then I took off my shoes.
- Next morning, I couldn't put on my shoes.
- My feet were all swollen.
- Frozen?
- Frozen.
- I was probably frozen.
- So somebody gave me a needle.
- So I took a-- we had a blanket.
- Somebody had a needle.
- Took the blanket, and I cut off, and I made booties, like,
- something to wear maybe.
- And that's where somebody gave a little needle--
- yarn, or needle, something.
- And I made a pair of booties.
- And we were there about just pure two or three weeks,
- something like that.
- And after this they--
- and then I couldn't walk.
- I couldn't.
- I was dragging my right foot.
- My left foot--
- I was dragging my left foot.
- I could walk with my right foot.
- But my left foot, I could not lift.
- So I was dragging my foot.
- And then one woman came in.
- And then, again, they were making a selection
- to take some people to send to help out in a air field,
- on the airport, something like that, where
- the Germans and the American were
- [INAUDIBLE],, were shooting down, were
- attacking the German Luftwaffe.
- No, that wasn't-- do you understand what I mean?
- It's an airport that the Americans had been bombing.
- The Americans were bombing.
- And they need some people to clean up the airport.
- So they took us there.
- So I knew I couldn't walk.
- And then we had to walk, like, from this end
- of the room to the other.
- Now how many feet would that be?
- About, let's say, 10 or 15 feet.
- You know what I mean.
- So she can look you over, if you're healthy enough
- to be sent to work.
- And now here I was standing in the selection to be selected.
- And I said, God, my God, how can I do that if I cannot walk.
- She won't take me.
- And I don't know what's happened.
- I just walked the few feet, like never nothing happened, just--
- I don't know, like it's a miracle, the way I walked,
- stayed.
- And I was OK.
- I cannot-- I cannot explain it, what's happened with me.
- I couldn't walk.
- And all of a sudden, I had the power to walk, like never.
- And I was selected to be sent to this other camp
- because the condition in the Ravensbrück
- was just unbelievable.
- So everybody wants to get out from there.
- And so I was pretty lucky then, that I got from here,
- out from Ravensbrück.
- And we came to Mecklenburg.
- That was the-- and there were barracks,
- where the soldiers used to--
- the German soldiers used to live there, the pilots, you know,
- what took care of the--
- it was army.
- [INAUDIBLE]
- Do you want to stop now and continue another day?
- [INAUDIBLE]
- OK?
- Why don't you--
- All right.
- All right.
- The time is now 8:40, September--
- 8:40 PM, September the 23rd, 1979.
- Approximately 10 minutes ago, Paul Ross,
- Dr. Paul Ross, his wife Gilda Wagner Ross,
- and Gilda's mother, Joyce Wagner--
- let's tape her-- left.
- Hopefully we will continue the rest of Mrs. Wagner's story,
- 1945 to 1979, later this week.
- I'm Bob Ross, Paul's brother.
- And my wife Clara and I have come to Chicago, ostensibly
- for a Society of American Archivists meeting.
- We're now it Paul's mother's, my mother's apartment.
- Yes, Gilda-- yes, Clara?
- Did you get the date also?
- What's today?
- Today's date.
- What's today's date?
- 23rd, honey.
- 23rd?
- We're now at Mom's apartment.
- Mom has just bought this apartment.
- It's a co-op apartment located at 519 North Main
- Street in Glen Ellyn, Illinois, apartment 2E.
- Is that the right number?
- For years Mom lived in Batavia, at-- about two--
- no, September of 1977, Mom finally moved out of Batavia
- into a co-op, a condominium in this building
- that was owned by Reverend Enright, which he
- had purchased for his mother.
- Mom had got evicted.
- And she bought this apartment, signing off
- to start a new tape.
- So the next tape, hopefully, will
- be a continuation of Mrs.--
- all right.
- OK.
- Turn it off?
- No.
- Time is 8:57.
- I just wanted to add as a postscript,
- after Mrs. Wagner had been speaking
- and we turned off the recorder and people
- were ready to go home, Mrs. Wagner
- indicated that what she had said was really just an outline
- of her experiences.
- And she added the comment that it
- was difficult talking about the real feel of her experience
- of living and working in Auschwitz,
- with the smell of burnt bodies from the crematoria,
- and knowing that these were people.
There is no transcript available for this track
Overview
- Interviewee
- Joyce Wagner
- Interviewer
- Rodney A. Ross
Physical Details
- Language
- English
- Extent
-
2 sound cassettes (90 min.).
Rights & Restrictions
- Conditions on Access
- There are no known restrictions on access to this material.
- Conditions on Use
- No restrictions on use
Keywords & Subjects
- Topical Term
- Holocaust, Jewish (1939-1945)--Personal narratives.
- Personal Name
- Wagner, Joyce.
Administrative Notes
- Legal Status
- Permanent Collection
- Provenance
- The United States Holocaust Memorial Museum received the tapes of the interview from Joyce Wagner in 1988.
- Special Collection
-
The Jeff and Toby Herr Oral History Archive
- Record last modified:
- 2023-11-16 07:57:28
- This page:
- https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn508975?utm_source=noahtoly&utm_medium=email&utm_campaign=joyce-wagner-97-auschwitz-survivor
Additional Resources
Download & Licensing
- Request Copy
- See Rights and Restrictions
- Terms of Use
- This record is digitized but cannot be downloaded online.
In-Person Research
- Available for Research
- Plan a Research Visit