Overview
- Description
- Consists of a photocopy of a typed English-language translation of a letter written to Leah Breakstone and the rest of the Breakstone family after World War II. The letter, originally written in Yiddish by a family member named ‘Toba” (who seems to be a sister of Leah), describes the fate of their family, many of whom perished in October 1941, likely at Ninth Fort in Kovno (Kaunas). The translation was completed on November 13, 1946 by Rabbi Maxi Felshin.
- Date
-
publication/distribution:
1946
- Credit Line
- United States Holocaust Memorial Museum Collection, Gift of Richard Diamond, Marvin Diamond, Jon Meadow, Patricia Meadow, and Nancy Meadow, the grandchildren of Rose Breakstone
Physical Details
Rights & Restrictions
- Conditions on Access
- There are no known restrictions on access to this material.
- Conditions on Use
- Material(s) in this collection may be protected by copyright and/or related rights. You do not require further permission from the Museum to use this material. The user is solely responsible for making a determination as to if and how the material may be used.
Keywords & Subjects
- Topical Term
- Devintasis fortas (Kaunas, Lithuania)
- Geographic Name
- Kaunas (Lithuania)--History--German occupation, 1941-1944.
- Personal Name
- Breakstone family. Felshin, Max.
Administrative Notes
- Holder of Originals
-
United States Holocaust Memorial Museum
- Legal Status
- Permanent Collection
- Provenance
- Richard Diamond donated a copy of this letter to the United States Holocaust Memorial Museum in 2014.
- Record last modified:
- 2023-02-24 13:42:14
- This page:
- https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn77225
Download & Licensing
- In Copyright - Use Permitted
- Terms of Use
- This record is not digitized and cannot be downloaded online.
In-Person Research
- Request 7 Days in Advance of Visit
- Plan a Research Visit
-
Request in Shapell Center Reading Room
Bowie, MD