Physical Description
1 sound disc : analog, 33 1/3 rpm, stereo. ; 12 in.
Contents
Der Rebe Elimelech = The Rabbi Elimelich
Di yontevdike teyg = The festival days
Sha shtil = Quiet, be still
Di ban = The train
Kum aher du filozof = Come here, my philosopher
Di mezinke = I gave away my youngest daughter
A sudenyu = A banquet
Achtsik er un zibetsik zi = He's 80, she's 70
Di mame iz gegangen = My mother went to market
Margaritkelech = Daisies
Mu asapru = What shall I say
Lomir zich iberbeten = Let's make up
Homentashn
A chazn oyf Shabes = A cantor came on the Sabbath
Reyzl
Tumbalayka.
Other Authors/Editors
Hellerman, Fred, 1927-
Haïm-Vidal Sephiha Judeo-Espagnol Collection (United States Holocaust Memorial Museum)
Notes
Folk songs.
Biographical and historical notes by Theodore Bikel on container.
Der Rebe Elimelech = The Rabbi Elimelich -- Di yontevdike teyg = The festival days -- Sha shtil = Quiet, be still -- Di ban = The train -- Kum aher du filozof = Come here, my philosopher -- Di mezinke = I gave away my youngest daughter -- A sudenyu = A banquet -- Achtsik er un zibetsik zi = He's 80, she's 70 -- Di mame iz gegangen = My mother went to market -- Margaritkelech = Daisies -- Mu asapru = What shall I say -- Lomir zich iberbeten = Let's make up -- Homentashn -- A chazn oyf Shabes = A cantor came on the Sabbath -- Reyzl -- Tumbalayka.
Theodore Bikel, vocals; with orchestra conducted and arranged by Fred Hellerman.
Sung in Yiddish; words printed as text (Hebrew and Romanized), and English translation, ([20] p. : ill.) inserted.