- Summary
- "À la fin de l'été 1945, un million de "personnes déplacées", parmi lesquelles des Juifs européens survivants ou rescapés de l'extermination, demeurent en Allemagne dans des camps ouverts par les autorités internationales. Ils attendent un retour au foyer ou une possibilité d'émigration. Malgré la cruauté d'une attente prolongée pendant parfois plus d'une décennie et la dureté des conditions de vie, ces camps ont été le berceau d'une intense vie culturelle et artistique. Réunis par l'impossibilité de retourner là où ne subsiste plus rien ni personne, ceux qui y résident fondent une société singulière, derniers moments d'une expression culturelle yiddish foisonnante en Allemagne et plus généralement en Europe. Là, la langue et la représentation dessinent les contours d'une communauté nouvelle, qui aspire désormais à se constituer en nation pour rejoindre un État en Israël. Nathalie Cau analyse les représentations des personnes déplacées juives par elles-mêmes, en s'appuyant sur des images exceptionnelles (théâtre, fêtes religieuses, carnavals, événements sportifs etc.). Grâce à ces spectacles partagés se construit peu à peu un commun esthétique et politique, inventant, dans l'espace de représentation suspendu entre fiction et réel ordinaire, les moyens d'une liberté qui reste à conquérir."--Page 4 of cover.
- Format
- Book
- Author/Creator
- Cau, Nathalie, author.
- Published
- Bordeaux : Éditions du Détour, [2020]
©2020
- Locale
- Germany
Allemagne
- Contents
-
Pt. 1. Si le soleil tarde à l'aurore
L'exemple de Belsen, zone britannique
Premières représentations
Brûler et célébrer
Jouer et célébrer
Sami Feder et le Katzet teater de Belsen
Un théâtre pour "ceux qui restent survivant" : le Katzet teater
Les programmes
Suite et fin du Katzet teater
La Yidishe arbeter-bine
Josef Butterman
Jouer pour demain
Représenter en zone américaine
Le Mykt / Mit : un théâtre représentant
Surveiller et protéger
Le Goldene Pawe
Au seuil de l'institution : les troupes "mineures"
Baderech (Berlin)
La vie dans les marges : les cercles dramatiques
Aux marges de l'institution : les cercles dramatiques Deuil et communauté
Pt. 2. "To be or not to be" : performances et spectacles non théâtraux
Pourim
Le Rouleau d'Esther : fable
"Souviens-toi"
Esther après la guerre
Pourim et la propagande antisémite
"Un peuple comme peuple" : Pourim 1946 à Landsberg am Lech
Brûler encore
Nommer
Purimshpil
"Make it artistic. But show the truth"
Représenter
Revendiquer
Juger
Pourim dans les camps DP : variations (1946-1952)
Corps sans lieu
Sports
"Lorsque l'homme frappe l'homme"
"Sport als mitl cum cil" : sport, émancipation, identité
Un corps à soi
Les voix d'après : faire entendre le silence
La terre seule reste en place.
- Notes
-
Includes bibliographical references (pages 371-376) and index.
Pt. 1. Si le soleil tarde à l'aurore -- L'exemple de Belsen, zone britannique -- Premières représentations -- Brûler et célébrer -- Jouer et célébrer -- Sami Feder et le Katzet teater de Belsen -- Un théâtre pour "ceux qui restent survivant" : le Katzet teater -- Les programmes -- Suite et fin du Katzet teater -- La Yidishe arbeter-bine -- Josef Butterman -- Jouer pour demain -- Représenter en zone américaine -- Le Mykt / Mit : un théâtre représentant -- Surveiller et protéger -- Le Goldene Pawe -- Au seuil de l'institution : les troupes "mineures" -- Baderech (Berlin) -- La vie dans les marges : les cercles dramatiques -- Aux marges de l'institution : les cercles dramatiques Deuil et communauté -- Pt. 2. "To be or not to be" : performances et spectacles non théâtraux -- Pourim -- Le Rouleau d'Esther : fable -- "Souviens-toi" -- Esther après la guerre -- Pourim et la propagande antisémite -- "Un peuple comme peuple" : Pourim 1946 à Landsberg am Lech -- Brûler encore -- Nommer -- Purimshpil -- "Make it artistic. But show the truth" -- Représenter -- Revendiquer -- Juger -- Pourim dans les camps DP : variations (1946-1952) -- Corps sans lieu -- Sports -- "Lorsque l'homme frappe l'homme" -- "Sport als mitl cum cil" : sport, émancipation, identité -- Un corps à soi -- Les voix d'après : faire entendre le silence -- La terre seule reste en place.