Advanced Search

Learn About The Holocaust

Special Collections

My Saved Research

Login

Register

Help

Skip to main content

The folk songs of Ashkenaz / edited by Philip V. Bohlman, Otto Holzapfel.

Publication | Not Digitized | Library Call Number: M1851.F65 B6 2001

Search this record's additional resources, such as finding aids, documents, or transcripts.

No results match this search term.
Check spelling and try again.

results are loading

0 results found for “keyward

    Book cover

    Overview

    Series
    Recent researches in the oral traditions of music, 6
    Recent researches in the oral traditions of music ; 6.
    Format
    Musical score
    Published
    Middleton, WI : A-R Editions, c2001
    Locale
    Germany
    Europe, Eastern
    Contents
    Die Jüdin = The Jewish woman
    Vater und Tochter = Father and daughter
    Zehn kleine Negerlein = Ten little blacks
    Du has gesagt = You told me
    Jomi/Spinn, spinn/Mutter, ich will ein Ding han = Jomi/Spin, Spin/Mother, I want something
    Es gibt keinen Apfel = There is no apple
    Das Scheinele = The pretty one
    Wie hoch ist der Himmel = How high the sky is
    Yavo adir = May the Almighty come
    Die zwölf Zahlen = The twelve numbers
    Schlaf Kindchen schlaf = Sleep, little child, sleep
    Unmöglich Dinge = Impossible things
    Graf von Rom = The Count of Rome
    Michalke/Jan Hinnerk = Little Michael/Jan Hinnerk
    Grosse Fische, kleine Fische = Big fish, little fish
    Viennese broadsides
    Tzur mi-shelo = Rock of my salvation
    Petersilie = Parsley
    Ich ging in meinen Stall = I went into my stall
    Herr und Schildknecht = Knight and squire
    Schlangenköchin = The snake-cook
    Ich ging einmal spazieren = I once went for a walk
    Frau von Weissenburg = The woman from Weissenbugt, and Souterliedekens
    Ryti-Rössli = Ride on, little horse
    Sajt gesunt, majne libe Eltern = Be healthy, my dear parents
    Die waisse Taibel = The white dove.
    Other Authors/Editors
    Bohlman, Philip V., 1952-
    Holzapfel, Otto.
    Notes
    Folk songs of the Ashkenazim, in Germany and Eastern Europe.
    Principally vocal line only; some with piano acc.
    Includes extensive ethnological, historical and editorial commentary.
    Includes bibliographical references (p. 171-180).
    Die Jüdin = The Jewish woman -- Vater und Tochter = Father and daughter -- Zehn kleine Negerlein = Ten little blacks -- Du has gesagt = You told me -- Jomi/Spinn, spinn/Mutter, ich will ein Ding han = Jomi/Spin, Spin/Mother, I want something -- Es gibt keinen Apfel = There is no apple -- Das Scheinele = The pretty one -- Wie hoch ist der Himmel = How high the sky is -- Yavo adir = May the Almighty come -- Die zwölf Zahlen = The twelve numbers -- Schlaf Kindchen schlaf = Sleep, little child, sleep -- Unmöglich Dinge = Impossible things -- Graf von Rom = The Count of Rome -- Michalke/Jan Hinnerk = Little Michael/Jan Hinnerk -- Grosse Fische, kleine Fische = Big fish, little fish -- Viennese broadsides -- Tzur mi-shelo = Rock of my salvation -- Petersilie = Parsley -- Ich ging in meinen Stall = I went into my stall -- Herr und Schildknecht = Knight and squire -- Schlangenköchin = The snake-cook -- Ich ging einmal spazieren = I once went for a walk -- Frau von Weissenburg = The woman from Weissenbugt, and Souterliedekens -- Ryti-Rössli = Ride on, little horse -- Sajt gesunt, majne libe Eltern = Be healthy, my dear parents -- Die waisse Taibel = The white dove.
    Yiddish, German or Hebrew words (romanized); words also printed as texts, with English translations.

    Physical Details

    Language
    Yiddish
    ISBN
    0895794748
    Physical Description
    ix p., 180 p. of music : facsims. ; 31 cm.

    Keywords & Subjects

    Record last modified:
    2017-12-18 14:36:00
    This page:
    https:​/​/collections.ushmm.org​/search​/catalog​/bib75802

    Additional Resources

    Librarian View

    Download & Licensing

    • Terms of Use
    • This record is not digitized and cannot be downloaded online.

    In-Person Research

    Availability

    Contact Us