Pass from the Kovno ghetto
- Date
-
1941-1944
(use)
- Geography
-
use :
Kovno ghetto (historic);
Kaunas (Lithuania)
- Language
-
German
- Classification
-
Information Forms
- Category
-
Permits
- Object Type
-
Licenses (lcsh)
- Credit Line
- United States Holocaust Memorial Museum Collection
-
Record last modified: 2018-10-24 14:04:53
This page: https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn11039
Also in Kovno ghetto collection
The collection consists of artifacts, drawings, documents, and scrip relating to life in the Kovno (Kaunus) ghetto in Lithuania before and during the Holocaust.
Date: 1941
Insignia
Object
Circular leather Star of David badge worn in the Kovno Ghetto
Object
Insignia found in the Kovno ghetto by Ephraim Guttmann, an airport worker and burial society member. In June 1941, Germany invaded and occupied Lithuania and by August, they had forced the Jews in Kovno into a ghetto. In July 1944, as Soviet forces were approaching Kovno, the authorities deported the remaining Jews in the ghetto to Stutthof and Dachau concentration camps and then burned it down. Ephraim survived by hiding in the bunkers. When the Soviet Army liberated the city on August 1, 1944, he was the first to collect and gather items remaining in the ghetto, including drawings, armbands, and hundreds of paper ephemera items. The “A” in this insignia patch more than likely stands for ‘arbeitsamt’ or ‘labor office’. This insignia is typical of what was produced by the Kovno ghetto graphics office headed by designer Peter “Fritz” Gadiel. Since the Germans prohibited radios and newspapers, the alternative was posting announcements within the ghetto. Elchanan Elkes, the Ältestenrat Chairman, turned to Gadiel to establish the graphics office, the Paint and Sign Workshop. Initially, the workshop provided simple signs to communicate orders to the ghetto residents, but eventually employed more artists and workers to create a wide range of items including ghetto currency, work passes, insignia, armbands and documents.
Drawing of a Jewish policeman from the Kovno ghetto
Object
Person depicted in drawing is either Alexander "Shmaya" or Boris Stupel. The two brothers were policemen in the Kovno Ghetto, and members of the Police Orchestra
Pass from the Kovno ghetto
Object
Pass from the Kovno ghetto
Object
Pass from the Kovno ghetto
Object
Permit
Object
Ticket
Object
Work permit
Object
Notes
Object
Permit
Object
10252
Object
Pass from the Kovno ghetto
Object
Permit
Object
Receipt
Object
Envelope
Object
Document
Object
Permit
Object
Document
Object
Permit
Object
Scrip from the Kovno ghetto
Object
Permit allowing free movement in the Kovno ghetto to assist Jews with moving to Vilijampole
Object
Permit allowing free movement in Kovno ghetto to assist Jews with moving to Vilijampole. Translation: recto: "Lithuanian City Commandant/Kaunas Commandant/1941 July 12/J. Bobelis/ Chairman"; verso: "Permission to move about to accomplish move of Jews from Kaunas to Vilijampole. No obstructions should be put in the carrier's way/Valid to 25 August 1941."
Temporary certificate for housing assignment issued in the Kovno ghetto
Object
Temporary certificate for housing assignment issued in Kovno Ghetto. The form is unused.; text reads "Einwohner-Nachweiseamt/ZEITWEILIGER AUSWEIS Nr./Familiename____/Vorname____/Name des Vaters____/Geburtsdatum bez. Alter_____/Dieser Ausweis is bis zum____1942 gultig/Leiter des Einwohner Nachweiseamtes/Vilijampole, den____1942."
Receipt for wood issued in the Kovno ghetto
Object
Receipt for wood issued in the Kovno Ghetto. Text reads, "1/4 Mtr. Holz/Empf./A.P. Nr."; numbered: 491[?]; stamp: "Jüdisches Ghetto/ARBEITSAMT/Vilijampole."
Permit
Object
Permit
Object
Permit
Object
Permit, Lodz Ghetto
Object
Receipt [?] issued by administrative department in the Kovno ghetto
Object
Receipt issued by administrative department in the Kovno Ghetto. Text reads, "Sollliste [sic?] Nr.____/(Bei Zahlungen unbedingt angeben)"
Kovno ghetto police permit
Object
Kovno ghetto police permit
Object
Receipt for Beer purchased in the Kovno ghetto
Object
Receipt for beer purchased in the Kovno Ghetto. Text reads, "Quittung/___Flaschen Bier/___Kisten/erhalten./Dafür Rm____Bezahlt./Den____1944."
Work permit
Object
Delivery receipt from a Kovno ghetto workshop
Object
Delivery receipt from a Kovno ghetto workshop. Translation: recto: from top to bottom, "the....1943/GHETTO WORKSHOPS/VILIJAMPOLE/Delivery Receipt Number.../Delivered on.../Lt. Proposal (or appliction) Number..for.../(Item?) Number/Designation/Unit/Quantity/Fol. (?)/Delivered:.../Received:..."
Identification card
Object
Summons to appear in Jewish Ghetto Court in the Kovno ghetto
Object
Summons to appear in Jewish Ghetto Court in Kovno Ghetto. Text reads, "Zydu Geto Teismas/b. Nr./Saukimas/Tamsta esi Saukiamas stoti Teisme, Vytenio g. 8,/1942 m./Zydu Geto Teismo Sekretorium."
Coupon
Object
Work permit
Object
Permit
Object
Receipt to be issued by the Jewish Ghetto Police of the Kovno ghetto
Object
Receipt to be issued by the Jewish Ghetto Police of the Kovno Ghetto. Text reads, ""JUDISCHE GHETTO-POLIZEI/___Revier Vilijampole, den____/Quittungs Nr._____/Name____ Vorname____ Vaters Name____/Alter____ Ausweis Nr.____/Wohnhaft____ Str. Nr.____/Empf. Dokum. ____/Diese Quittung gult fur die Dauer von 10 Tagen anstatt des/zur Berichtigung aufgegebenen Ausweises/Meldebeamter."
Receipt from jail in the Kovno ghetto
Object
Receipt from jail in Kovno Ghetto. Text reads, "Quiterrung/Heute den____1942___Uhr wurde/durch den B.../der/die Ghettoeinwohner/ta___/und Grust des Beschlusses/Vollstreckungsbefehles/Ver.../___Nr.___des___/___ im Ghetto-Arresthaus.../Der Wachhabende Beamte des Arresthauses."
Ticket
Object
Work permit
Object
Kovno ghetto department stamp impression for clinics
Object
Kovno Ghetto department stamp impression for clinics
Work permit
Object
Ticket
Object
Form
Object