Advanced Search

Learn About The Holocaust

Special Collections

My Saved Research

Login

Register

Help

Skip to main content

Poster for the 10th Anniversary of the Liberation of Auschwitz

Object | Accession Number: 1990.305.8

Search this record's additional resources, such as finding aids, documents, or transcripts.

No results match this search term.
Check spelling and try again.

results are loading

0 results found for “keyward

    Poster for the 10th Anniversary of the Liberation of Auschwitz
    Loading

    Please select from the following options:

    Overview

    Brief Narrative
    "10 éme anniversaire de la libération des camps "AUSCHWITZ / libéré le 27 janvier 1945..."; ten black and white images of 1945 Auschwitz with black test on white ground; devastating photographic images of the camp and text describing these Nazi horrors; Printed and distributed by Leroy Andre of Vienna for the International Federation of Resi
    Artwork Title
    10 ème anniversaire de la libération des camps Auschwitz
    Alternate Title
    10th Anniversary of the Liberation of the Auschwitz Camp
    Date
    commemoration:  1945 January 27
    publication/distribution:  approximately 1954 April 11
    Geography
    publication: Vienna (Austria)
    Credit Line
    United States Holocaust Memorial Museum Collection, Gift of an Anonymous Donor
    Markings
    front, top, center, black ink : 10ème anniversaire de la libération des camps / AUSCHWITZ / libérè le 27 janvier 1945 / 4.000.000 de morts victims de la barbarie nazie! / Opposez-vous à la renaissance du militarism allemande / Plus jamais d’Auschwitz! [10th anniversary of the liberation of the camps, Auschwitz liberated January 27, 1945. 4,000,000 deaths, victims of Nazi barbarism! Oppose the revival of German militarism. Never again from Auschwitz!]
    front, top row, black ink : L’entrée du camp (Auschwitz 1) [The entrance to the camp (Auschwitz 1)]
    front, 2nd row, black ink : Un convoy qui vient d’arriver est emmené dans les chambres à gaz attenant / au crématoire (maquette du Musée d’ Auschwitz) [A convoy who has just arrived is taken to the gas chambers adjoining the crematorium (model of the Auschwitz Museum)]
    front, 3rd row, black ink : Les “ennemis” du Grand Reich! [The "enemies" of the Great Reich!]
    front, 3rd row, 2nd from left, black ink : Les baraques où vivaient, entassés comme / des bêtes, les déportés [The barracks, where the deportees lived crowded in like animals]
    front, 3rd row, center, black ink : Détenus assassinés au camp, chargés sur des camions qui les emmè- / neront au crématoire (photo trouvée sur un SS) [Detainees murdered in the camp, loaded on trucks that will take them to the crematorium (photo found on an SS)]
    front, 3rd row, 2nd from right, black ink : Enfants déportés [children deportees]
    front, 3rd row, right, black ink : Des montagnes de chaussures récupérées par les Nazis sur les / victims gazées [Mountains of shoes recovered by the Nazis on gassed victims]
    front, bottom row, left, black ink : Une vue du camp de Birkenau (Auschwitz II) [A view of the Birkenau camp (Auschwitz II)]
    front, bottom row, center, black ink : Les crématoires ne pouvant suffire, les gazés / sont incinérés en plein air (photo prise par un / détenu au péril de sa vie) [Crematories cannot suffice, the gases are incinerated in the open air (photo taken by an inmate in the peril of his life)]
    front, bottom row, right, black ink : Cendres humaines trouvées près des crématoires à la libe- / ration du camp [Human ashes found near the crematoria at the liberation of the camp]
    front, top right, black ink : Marchands d’ esclaves / Extraits de la correspondence échangée par les direc- / teurs d’une usine deI’l. G. Farben avec la direction SS / du camp d’Auschwitz (d’après les lettres originales qui / se trouvaient dans les dossier du procès de Nuremberg). / “En vue d’expériences pour un nouveau narcotique nous / vous serions reconnaissants, si vous pouviez nous pro- / curer un certain nombre de femmes…” / “Nous avons reçu votre réponse, mais nous trouvons / le prix de 200 RM par femme trop élevé. Nous / vous proposons un prix maxima de 170 RM par / femme. Si vous êtes d’accord nous ferons venir ces / femme. Nous avons besoin d’environ 150 pièces.” / Cent cinquante femmes d’Auschwitz furent ainsi livrées / à I’l. G. Farben qui quelque temps plus tard adressait / cette nouvelle lettre à la direction du camp. / “Les experiences ont eu lieu. Toutes les femmes / qui ont servi de sujet à ces expériences sont mortes. / Nous vous écrirons très prochainement en vue d’une / nouvelle livraison.” / Ce sont ces mêmes hommes qui à nouveau occupant / les postes dirigeants de l’économie et de la politique en / Allemagne Occidentale. [Slave Merchants / Excerpts from the correspondence exchanged by the directors of a factory of I.G. Farben with the SS leadership of the Auschwitz camp (according to the original letters in the Nuremberg case file). "In view of experiments for a new narcotic we would be grateful if you could procure a certain number of women ..." "We have received your answer, but we find the price of 200RM per woman too high. We offer a maximum price of 170 RM per woman. If you agree we will get these women. We need about 150 pieces." A hundred and fifty women of Auschwitz were thus delivered to G. Farben, who some time later addressed a new letter to the leadership of the camp. "The experiments have taken place. All the women who were the subject of these experiments died. We will write to you shortly for a new delivery.” These are the same men who once again occupied the leading posts of the economy and politics in West Germany.]
    front, bottom left margin, black ink : Edité par la / Fédération Internationale / des Résistants [Edited by the International Federation of Resistance Fighters]
    front, bottom, left margin, black ink : Eigentümer, Herausgeber und Verleger: Leroy André, General- / sekretär; für den Inhalt verantwortlich: Sally Wehsely; beide: / Wein II Castellezgasse 35, -- Druck; Globus II, Wien VI, Gumpen- / dorferstraße 40-44. [Owner, editor and publisher; Leroy Andre. Secretary-General; Responsible for the content: Sally Wehsely; Both wine II Castellezgasse 35. - print; Globus II, Vienna VI, Gunpendorfer Street 40-44.]
    Contributor
    Publisher: Federation Internationale des Resistantes

    Physical Details

    Language
    French
    Classification
    Posters
    Physical Description
    Black and white poster on thin faded paper commemorating the 10th anniversary of the liberation of German concentration camps. The top center holds the title in black ink, to the right is a text box and to the left and below are 10 captioned photographs arranged in 4 rows. The top row displays the entrance to the camp and the second row is a photograph of a model that depicts prisoners being herded into a gas chamber by armed guards and dogs. The third row has images of a small child with his hands raised in front of armed guards, dirty barracks the prisoners lived in, prisoners loading victims’ corpses onto a truck, 4 naked and emaciated children standing in a row, and a room with piles of shoes up to the ceiling. The bottom row has a panorama photo looking into the camp, the burning of bodies that won’t fit in the ovens and piles of human ash. On the bottom left is the logo for FIR (International Federation of Resistance Fighters), an inverted cone with FIR on the surface and a fire burning from the base.
    Dimensions
    overall: Height: 23.250 inches (59.055 cm) | Width: 33.000 inches (83.82 cm)
    Materials
    overall : paper, ink

    Rights & Restrictions

    Conditions on Access
    No restrictions on access
    Conditions on Use
    No restrictions on use

    Administrative Notes

    Provenance
    The poster was donated to the United States Holocaust Memorial Museum in 1990 by an Anonymous donor.
    Record last modified:
    2024-04-29 07:56:27
    This page:
    https:​/​/collections.ushmm.org​/search​/catalog​/irn3703

    Download & Licensing

    In-Person Research

    Contact Us