Oral history interview with Hilda Thieberger
Transcript
- My name is Gail Schwartz.
- Today is July 25, 1989.
- I'm here to interview Hilda Thieberger, who
- is a survivor of the Nazi Holocaust.
- I am doing this under the auspices of the Oral History
- Project, Jewish Community Council of Greater Washington.
- The purpose of this interview is to add
- to the oral history of the Nazi Holocaust
- so that through this living memorial,
- future generations will know what happened.
- With this knowledge, hopefully we
- can prevent any such occurrence in the future.
- Could you begin by telling me your full name?
- My name is Hilda.
- Hildegarde was in my birth certificate.
- Hildegarde Goldberger.
- Goldberger, from home.
- Born February 26, 1913.
- And your married name?
- My married name is Hilda Thieberger.
- And where were you born?
- I was born in Teschen.
- It was Silesia, Teschen, Silesia,
- at that time when I was born.
- Then they divided the town in two parts.
- Half was Czechoslovakia, and the other half was Polish.
- And I was on the Czechoslovakia side born.
- That means in '22, they divided the town in two parts--
- Polish and Czechoslovakian.
- And that's what I am born there.
- So I'm Czechoslovakian.
- And my paper goes still Czechoslovakian born, not
- Polish, but just--
- Only my husband was Polish.
- He was German, but I don't know.
- He had German.
- One year, when he was older, his parents moved to Poland,
- and so we was always--
- when I got married, I was married in Poland.
- Who made up your household?
- Who did you live with?
- Before?
- Before the war.
- Before the war, I only had--
- well, I got married in 1935.
- Well, now let's talk.
- We're talking about your childhood, now.
- Oh.
- As a young--
- From my childhood.
- Yes.
- Well, my mother, my father--
- I was the fourth child in the family,
- but my other brother and sister died before I got born.
- So I never met my sisters before, or my brother.
- My brother, I think it was two brothers.
- I don't remember because I was too young to ask.
- After me is my brother.
- He's one year younger.
- And then six years younger was my sister, who was born six--
- after I was six years old, she was born.
- And my father and my mother.
- And we always had a maid in the house.
- That was my family in the house.
- What was your father's name?
- Julius Goldberger.
- And your mother's name?
- Rosa Goldberger.
- From home, Gross, born Gross.
- And the other children's names in the family?
- Well, my brother is Eric.
- He's in Florida now.
- He also lived.
- And my sister was Ana.
- But she didn't survive.
- She was, after my father and mother passed away,
- my grandfather took her to Berlin, and he raised her there.
- And she was sent to Auschwitz from Berlin
- when the war started in Europe.
- When Auschwitz existed, they sent everybody.
- They send them.
- And my whole family--
- well, not my whole.
- My mother's father and a step-grandmother
- lived in Berlin.
- So they took my sister.
- She was only six years old when my brother died.
- So they took her and they raised her.
- And my brother was already schooling, and then in the army,
- in the Czechoslovakian army.
- And then he went to Berlin.
- But he came back from Berlin because when
- the German, when the Hitler, in '33, came in,
- his own friends was bothering him.
- And since he was Czechoslovakian,
- couldn't stay there.
- They told him to go back to Czechoslovakia.
- At that time, it was still Czechoslovakia.
- And then the Hitler came to Czechoslovakia.
- So they came to us, to Poland.
- And he stayed one year with us till '39 and '39,
- when I was married already in '39.
- I got married in '35, but I was already four years married,
- and I lived in Poland, so he came to me.
- He was not married.
- What kind of work did your father do?
- My father was a sheet-metal man.
- Over there it was-- they called it a Klempner,
- but it was a sheet-metal man.
- He made sheet-metal work, like here, all that.
- He was like a artist too.
- If he would ever live the war, he would be a big artist.
- He was very good in his work.
- Did your mother work?
- No.
- My mother never worked.
- How would you describe the status of your family?
- Were you middle class?
- Well, we were in the middle class.
- Middle class.
- It wasn't poor.
- We had our own house, and we had two tenants in the house.
- And my mother had three children,
- and all the family from all over,
- they always came visiting us.
- We was the poor from the family, but always
- place for everybody in our house.
- My mother died, she was 37 years old.
- What kind of town was it.
- Was it a rural or urban?
- No, it was like the suburbs.
- It wasn't in town.
- We had to go to school to town.
- But we lived about--
- we had one hour to walk to our schools, everybody.
- And our schools was divided from 8:00 to 12:00,
- and then two hours was lunch time.
- And we had to come home again.
- So we came home, we ate, and we run back
- to school, because it was at 2 o'clock
- till 4 o'clock every day--
- even Saturday, Saturday, half day.
- Here is off, Saturday, but in Europe it was school five days.
- What was the name of the town that you were--
- Teschen.
- Teschen.
- Teschen.
- Yeah, but was this closer to another, bigger city?
- It was.
- Yes, it was a city.
- We had a--
- I had some friends the other day from New York,
- and they was from my hometown.
- And they said, they're laughing.
- Teschen was a small town.
- But we had a Burg--
- that was the Kaiser, the Austrian.
- When he came--
- Later.
- Mm-hmm.
- He had the whole--
- there was a whole mansion from him there.
- And everybody knew that town because it was so popular.
- How did most of the people earn their living in town?
- Well, I lived mostly in a farm direction.
- We didn't had any farm.
- We didn't have any land.
- But mostly around us, everybody had land and farmers.
- We only was three Jewish families close to me.
- I'm sorry.
- Closer to the house.
- It was only three.
- And in the city, we had a big Jewish crowd there, we had.
- They're very religious.
- And then we had this.
- It was already in two parts--
- the very religious with the beards.
- But my parents was religious, but not fanatic.
- We didn't have anything much.
- I mean, we went to the synagogues
- and we went to holidays, but not like the other ones.
- We was not involved in their religion
- so much because my father worked on Saturday sometimes,
- and they didn't let us.
- So we had a nice kosher home.
- My mother was very devoted to the Jewish life.
- And she was a very good person to give.
- Everybody knew her.
- She was only a giving type.
- She liked to give.
- Everybody who needed something came to my mother.
- Even the rich family came to visit us
- and stayed in one bedroom with us together.
- Always she was laughing because it
- was three children, my parents, and we had one bedroom.
- And everybody slept in that one bedroom.
- It was good.
- Here, every child has to have a special room, now.
- How did most of the people in the city earn their living?
- Well, it was many.
- For example, I had an uncle, my mother's sister's husband
- was a shoemaker.
- He had a shoe--
- he made the tops and they made the bottom.
- But he had man working for him too.
- Many had trade.
- But some of them had stores too.
- It was this and that.
- But it was a very nice--
- everybody knew each other and everybody helped each other
- if they could.
- They didn't go to buy from--
- one helped the other.
- Helping hands.
- How close were you to the non-Jewish population?
- Well, my mother was very close to the, all the farmer.
- Whenever somebody was sick or something,
- my mother cooked, and she sent food to them.
- She was one of the providers for the poorer people.
- We wasn't rich, but we--
- my father worked, and he didn't have any car and any
- on a bicycle, or we had-- and he had
- to take some material to a house, or something
- to do, then he hired horses with the buggy,
- and they took it down there, and he went on the bikes,
- and the men-- we had a shop in the house too, in our house.
- Your father worked at home.
- Well, at home and not in home.
- If it was outside, something to do, like addition,
- and he had to do, he did even--
- they didn't do roofing like here.
- They put some sheet, tin, mostly tin roofs,
- and then they painted that or something.
- I was too young.
- I never did too much interest in them.
- But I remember he had a--
- people had the pots.
- He made new bottom to the pots, and it was--
- here, they don't do it.
- They throw out the pot.
- But my father did everything.
- He made bathtubs for the houses from metal.
- He formed that, and he made that.
- He made for the houses the, when it's thundering, and it's--
- they have the-- they call it Blitzableiter.
- He put up so they--
- Lightning rod?
- Yeah, it didn't burn down the house.
- A lightning rod.
- Lightning, rod.
- Yeah, that's what he did too.
- He was in many.
- He made coal bottles, bottles like from metal,
- everything in a metal work.
- He was very, very good in that.
- How much education had he had?
- Well, we only had--
- He, your father.
- My father?
- I cannot even tell you now, because I don't know if he had
- a full eight years, because in our time we only went eight
- years to school.
- And then, when you went for a trade like me--
- I am a dressmaker.
- When I finished my high school, eight years, then I went for--
- I was supposed to go for three years in a school.
- It was a private school.
- And we could go for three or four years if you wanted,
- and then be a teacher.
- That was every year you took up a other subject, whatever
- you like.
- And the last year you completed.
- So you could be--
- had all the papers.
- You could.
- But I didn't finish.
- I only started one year, and the second year my father died.
- And I couldn't do that anymore, because--
- You were how old then?
- When my father died, I was 15.
- See, I stopped my schooling, was 14.
- It was you go eight years to school.
- So it's 14 always.
- And then I started at private school.
- That what my father wanted me to be, like a teachers.
- I could be in cooking, like it was like a whole year
- where you only cooked.
- Stuff like that.
- But it was a private school, and you could
- do whatever you liked then.
- But like college now, for example, it was.
- And when my father passed away, it was expensive,
- and we couldn't afford my school.
- In the meantime, my father died--
- when my mother died after one year,
- my father remarried, because we was three little children,
- and there was nobody to take care of us.
- So he remarried.
- And my stepmother, when my father died.
- My brother and my sister went to Berlin later on--
- my sister right away, my brother later.
- And I didn't go to my family to Berlin.
- How old were you when your mother died?
- My mother, I was 12.
- Not quite 12.
- One week it was before I was 12, on the 10th of February.
- And I am on the 26th of February.
- So I was not 12.
- But my father died when I was 15, three years later.
- He got blood poisoning and his lip.
- He probably dirty hands, and he squeezed it out, something.
- I don't know what he did.
- I was not home.
- I was visiting my family in Berlin at that time
- when got a telegram.
- My father is very sick.
- So I came home.
- And three days later--
- one week, and he died.
- Let's talk a little bit more about the town.
- How large a town was it?
- Do you know what the population was?
- I don't know.
- I don't know today.
- Teschen was, like I said, divided.
- So people went-- we had to have a paper to go through
- the-- it was a bridge.
- There was a river, the Olza.
- And the other side was Czechoslovakian,
- and this was Poland.
- But we had papers to go when we lived there,
- and we had to show it to the guards there.
- And if you had something on it, they
- took you to look for it because you couldn't buy anything
- there and bring it to Poland or from Poland
- to [? Czechs. ?] It was like you have to pay duty on it.
- And you had something like.
- But my father worked mostly.
- He had three places where he had in the house and so on.
- And then by where he was born, in his mother's and his parents'
- home, he had another place where he had working too,
- when he went there.
- Sometimes they needed someone, they called him.
- It was not too far.
- So he would go there.
- And then the third place was he hired an outside place,
- because I remember, before he died,
- he started to work on a development, all the houses.
- He had the gutterings and the roofs.
- And he started maybe four or five houses.
- And then he got--
- in August, he died.
- That's next month will be [INAUDIBLE].
- What percentage of the population was Jewish.
- [SIGHS] Maybe one third.
- One third.
- Mm-hmm.
- One third.
- But it wasn't like now, that you--
- I mean, not now.
- Now it's again fine.
- But we was like with the not Jewish population.
- Like, we didn't see the difference.
- We didn't feel it.
- I didn't feel it.
- Never.
- Maybe then, when Hitler came, then yeah.
- Then you feel it.
- So you had no antisemitic incidents as a child?
- No, no, no.
- I had all friends, mostly friends.
- Everybody was.
- My class, in my schooling, when I went
- to school, to regular school--
- I mean to-- it is five years is Volksschule
- and then is Bürgerschule.
- That's three years.
- That's the eight years together, like here, high school
- and grammar school.
- So it was five years and then three years.
- We were 18 Jewish kids in my class.
- Out of how many?
- Of 32.
- So it was Saturday, the class was empty,
- because we-- mostly the Jewish people,
- even we wasn't so religious, my stepmother send me to school.
- But I didn't go to in the school.
- And were boys and girls together?
- Yeah, mm-hmm.
- But mostly girls.
- We was more girls with boys.
- I don't know.
- We had many boys there too, but not percentage.
- And I remember 18 Jewish kids was in my class.
- But you were friendly with the non-Jewish students?
- Yeah.
- What else I did, till my mother was alive,
- I went to a Catholic-- to a cloister.
- Why?
- Because the public school was not good enough for my mother,
- and she wanted to educate me more.
- So we was four Jewish girls in that class, in my class.
- But that was only to the fifth grade.
- And then my mother died.
- And my father said, no, he will not pay.
- It was high.
- But my mother thought I had better education there.
- But you don't remember any unpleasant incidents in the--
- No, no, no.
- --school.
- The nuns was very good to us.
- They liked me better maybe than the other girls,
- because maybe my mother was always coming and talking
- to them.
- And it was very interesting too, because she lost three children
- before I was born.
- And so he was--
- she wanted to keep me up better maybe.
- I don't know.
- And the other children, the other Catholic children
- were pleasant to you?
- Yeah, I cannot say anything wrong.
- I only remember that once a week, we
- had to go from that Catholic school,
- we had to go in that other school for our religion classes.
- They didn't, in the class that they didn't, we
- didn't have to bend down.
- We didn't have to pray because they
- knew that we shouldn't do that.
- But we had to go to a--
- to the other school, what was not private.
- Only the regular school.
- And we had to have, one afternoon, we had a religion,
- they called it, class, religion class.
- And I remember my teacher one time wanted
- to spank me or spank me even because I didn't make
- my homework right, or I said to him,
- a girl doesn't have to pray like a boy.
- He wanted me to pray from the book something,
- and I was not prepared so good.
- So he hollered at me, and he called my mother and my father.
- I don't know.
- We didn't have telephones, but we got somehow together.
- And he told, and that I didn't--
- I told him that a girl doesn't have to.
- And my mother was very upset.
- And my father came from a religious home.
- Very religious, his father was, and the beard.
- And he was not a fanatic.
- But he was very--
- he knew the whole Jewish religion in the head.
- But he died when I was a little girl.
- I remember him.
- But I don't know.
- I only know that he--
- What was his name?
- Leopold Goldberger, his father, and my grandfather.
- But my grandmother lived.
- She was 83 years old.
- And she was a little woman.
- I remember her.
- And she was always working so hard.
- They had a little store in a mountain resort.
- And she fell-- they had to go for water to the whole garden,
- to bring the water in the house.
- There was no-- because we didn't have it--
- when I was a young girl, we didn't have lights, electric.
- We didn't have.
- It was only a pump in the garden.
- And it was everything.
- It was not like today.
- But then later, my parents put in the lights in later on.
- What was your grandmother's name?
- From my father's side was--
- Sara?
- No, not Sara.
- And do you remember the name of the town they lived in?
- Yeah, they lived-- my grandparents
- lived in Kameral Ellgoth, Komorni Lhotka
- in Czechoslovakian language.
- But we was on the Silesian side, and everybody spoke German
- there--
- Polish, German-- mostly German and Czechoslovakian then later
- on, because they divided it.
- But these people who lived on the border,
- they spoke all these languages mixed up together.
- So I have a friend in Florida now, and she comes here.
- She lived here before on Grape Road in Silver Spring.
- So when we got-- we was every day
- together because she was very good friends.
- She knows me when I was old--
- I'm older than she is.
- And she remembers me when I went with my husband
- the week before we got married.
- And so we speak our language from home.
- And she always laughed that she doesn't
- speak with anybody that language anymore-- only with me.
- And it's so many.
- What language did you speak at home in your house?
- German.
- German.
- I had schooling.
- All my schooling was German.
- Even the cluster was German.
- That what everybody thinks, I am a German girl.
- The other day somebody called me and they said,
- I got a letter from the German embassy,
- and they don't understand.
- But since I am a German, I could probably.
- I said, I'm not German.
- [LAUGHS] She said, oh, you're not?
- I thought you're German.
- But they know that we speak German.
- OK.
- What was the political structure in the town?
- Were you aware of any groups?
- No.
- It was--
- Any organizations?
- It was the Jewish organizations.
- Which ones?
- They said the [NON-ENGLISH].
- I don't know.
- There was Jabotinsky, and there was a group.
- But I don't know.
- Since I was leaving out of town, mostly,
- and I had to come so far to town-- in one hour
- it took me to walk.
- And then my parents died so early
- that I don't even had any chance to go in any organization.
- I belong to Maccabi.
- Maccabi was a sports.
- The group we had every week we had twice.
- We went to gymnastic, we made, and we
- learned all different stuff, in gymnastics, mostly.
- And they had a--
- baseball?
- No, not baseball.
- Basketball?
- Soccer?
- Where you kick.
- Where you kick.
- Soccer.
- Because we didn't all these other games.
- We knew only that what you threw the ball and then
- you kicked then or something.
- The boys mostly.
- We didn't do it.
- We girls was in there different.
- And then I was mostly working with handwork.
- I know all the--
- my whole family got always presents for me.
- I embroidered and I paint.
- I made whatever you wanted.
- And then I went to learn how to sew.
- And then I was a dressmaker.
- Oh, that helped my Lagers.
- If I wouldn't be knowing how to sew,
- I would probably not ever live, because I
- had my daughter with me in the concentration camp.
- Yeah, we'll get to that.
- We'll get to that.
- And that helped me.
- Yeah.
- So you were a member of the Maccabi?
- Maccabi, yeah.
- I was Maccabi very, very strong.
- How old were you when you--
- Well, I remember when I was about 11 or 12 years old,
- I was dancing in a theater.
- There was three girls.
- It was the best from all the other kids.
- And they taught us how to.
- And we had to, like a show, a big show.
- And then they took us in many other places
- to repeat what we know.
- But it was everybody was friendly.
- And then we went every week we went in the mountain.
- It was like sports.
- There was, like, they called it the [GERMAN],
- with Jewish kids only.
- And we had a lady who was in charge.
- And every week we went somewhere else.
- We was in a mountain area.
- Have all these mountains, the Beskids.
- I don't know.
- You probably didn't hear anything about Beskidy.
- It was smaller mountain.
- That's the name of the mountains?
- It was so many, I cannot.
- I know that [PLACE NAME], that was where my grandparents lived.
- We went from there on.
- They lived under the mountain on the bottom.
- And then we would go up.
- And there was many other ones.
- Everything was borderline.
- You could go from one, like from Czechoslovakia,
- and you meet people from Poland, because it was--
- the mountains was the borders mostly.
- We had, in this city, we had a river was the border.
- But when I-- and that what it was.
- What was the name of the leader of your Maccabi group?
- There is still one sister is still living in my from Mrs--
- she was a Miller from home.
- I don't know what she's married, because this girl, what is
- went with me to school, that was her sister.
- I am still in contact.
- She lives in Los Angeles.
- And now she is Green--
- Greener.
- Gruner.
- Gruner she writes her name.
- But she's a Miller from home.
- So when I talk to her-- she calls me sometimes,
- or I was in California I saw her too.
- And she told me she didn't [INAUDIBLE] live,
- that girl didn't [INAUDIBLE].
- And then there was a other girl, Ilona Polack.
- I saw her in Israel, but now, when I was there,
- she is not there anymore.
- She died too.
- Did you wear a uniform?
- No, never.
- Nothing.
- Where?
- In school?
- In school or in youth group.
- No, we only had to have an apron.
- Everybody had to have a, over the dress, an apron.
- That was even home.
- Everybody.
- Because we didn't change every day our clothes.
- We had once for Sunday or for the holidays,
- and once maybe for Shabbos.
- And shoes, the same thing.
- We had to wear out one pair of shoe the whole week
- and one dress the whole week.
- And once a week we got a bath.
- My father made these taps.
- So I know we had it better than the other ones.
- Maybe they had some different to take a bath.
- And one child after the other went in that bathtub.
- There was no running water.
- We had to warm the water on the stove
- when we needed it, to the bath.
- OK, let's--
- Primitive.
- Everything was.
- But it was good.
- We didn't need better.
- Let's move on a little bit.
- So you were, let's say, maybe 16 years old, which would be 1929.
- [SIGHS] Then, with 16, I stayed with my stepmother.
- And she was a widow.
- And she had little stores.
- So one's here, and one's here.
- And then she didn't-- couldn't make it.
- So she moved somewhere else.
- And I was always with her.
- But then--
- What was her name?
- Hermina.
- Well, after my husband, after my father,
- it was Goldberger, after my father.
- But she was a Thieberger because she was a sister of my husband.
- How shall I say?
- My husband comes from 10 children,
- and she was one of the oldest ones,
- and my husband was one of the youngest ones.
- So between 10 children there was 20 years' difference.
- So when I met the family, Thieberger, and my father
- got married to a sister, I met the whole family.
- And I was at that time already 15, maybe 15 years, 14.
- 15, because my father died--
- no, 12, 13.
- 13.
- 13.
- But I met them, and I know all the kids were still there.
- And it was a few of them was married, but not all of them.
- OK, you're now 16, and you were talking
- about being with your mother, your stepmother.
- 16 I was with my stepmother.
- And then I had once the arguing with her in that store.
- I don't know.
- She was somehow mad at me.
- And I don't know.
- I went.
- I left her.
- And I went on a job in a other town.
- I had some uncles, and I knew that if I would go there,
- they would help me.
- So I went to another town.
- In [? Orlauder ?] was in a other--
- not maybe five was station with the trains to go.
- And I got a job, and I stayed half a year
- on that other job in a store.
- Where did you live then?
- By these people who had the store.
- They took me in because they didn't had any children.
- They liked me very much.
- And I had a very nice time there.
- I mean, "time."
- I worked very hard, 4 o'clock in the morning.
- We had to go in the store already.
- But then my stepmother came up after me.
- [AUDIO OUT]
- You were talking about how your stepmother had come for you.
- She came after me, and she cried,
- and she said, why did you run away from me?
- I didn't mean it.
- And she apologized.
- And she made me go back to her.
- So I left that good place and I came back to her.
- And then she got with her sister in a bigger store.
- She had a other sister who had money probably were.
- And they bought a bigger store together.
- And I was working for my stepmother.
- And the sister had two children.
- They were small.
- And they always argued together, the sisters,
- because when the kids was crying upstairs--
- she had a maid for the children, that sister.
- But when the children cried, and she
- could hear them in the store, of the upstairs crying.
- So she left everybody in the store standing
- and she ran to the children.
- And my stepmother, she always says, I pay.
- She paid me for the--
- a very little sum.
- But that what I worked for her.
- And they argued always, because when she send me
- up for doing something in her apartment, then
- her sister was mad that I am not in the store.
- And it came so far, that-- and I was maybe 17.
- And I wanted always to sew.
- So I had my aunt in--
- my stepmother wasn't in fashion anymore.
- We was in Katowice.
- That was a other city.
- It was not in Katowice directly, but it was close to them.
- When did you move to Katowice?
- When I moved?
- Well, what shall I say?
- When my father passed away, they sold everything from him.
- Not we sold it, but we had a-- we was not 16 or 18
- or whatever at that time-- was 21
- or something-- we had to had a guardian, the children.
- So that man who was the guardian of us,
- he sold everything for almost nothing.
- So my stepmother couldn't stay anymore in that place
- because we didn't had any income.
- So she went after her family.
- And that what she went to other sister, and I went with her.
- That was by Katowice.
- But that was before when I went the first time.
- And then we moved back closer to Belice, to our hometown again--
- all in Poland.
- It was not in Czechoslovakia anymore.
- It was all Poland, because I married then later in Poland
- too, because they came from Poland,
- so she went closer to her family.
- And when I came back from that place where I worked,
- I was in Czechoslovakia working about half a year.
- When I came back, she had that sister what she went together.
- And that was closer to Katowice.
- But I always cried because she made
- me miserable, that stepmother, because she
- had to fight with her sister.
- So it always turned on on me because I was the one what
- [CLAPS] was the--
- [CLAPS] I made that between them,
- because when I did something what--
- You were the peacemaker.
- Yeah-- not the peacemaker, but--
- The middleman.
- The middleman between them.
- So I said, why should I be here?
- And you have aggravation to me.
- I will go and learn how to sew.
- So I went in my hometown in Teschen back.
- And I went to a--
- it was like a friend, a older friend lady.
- And she took me in.
- And he stayed with her two years-- not with her.
- With my aunt.
- I had a aunt in Teschen too, my mother's sister that lived
- there, who was a shoemaker.
- My husband was my shoemaker.
- So I lived with her, and I went every day to that friend,
- and I was learning how to sew clothes, the dresses.
- This is maybe 1930, 1931?
- I got married in 1937, so that was before.
- Yeah.
- So we're talking about the early '30s now.
- Yeah, the early '30s.
- Maybe '32.
- '32.
- OK.
- Yeah, my father died, it was in '28.
- My mother in '25, my father in '28.
- Three years later.
- And I was then thrown around from one place to a other.
- So I don't-- it was maybe '31.
- All right.
- In these different towns that you lived, were you
- close to the non-Jews there?
- No, maybe not.
- I had always I was singing in the choir in the synagogue,
- in my hometown when I was still in school, even.
- In Teschen.
- In Teschen.
- And I had many friends in Teschen,
- and I had my aunt in Teschen.
- But she lived on the Polish side, and I was on the Czech.
- So anyhow, but I was always here and there.
- I could go back and forth whenever I had time.
- I was holding mostly to the Jewish people better.
- I had friends when I was home in that--
- when my father was still alive.
- So I knew every house.
- And everybody knows me because we was very known there.
- Did you have any experience in the early '30s--
- No, no, no, no--
- --of any antisemitism?
- No, never.
- They never said to me that time "Jew" or something.
- I had the experience later, when I was married,
- and I saw some kids on the street,
- and they said, hello, where are you going?
- To the Jew's?
- It was a Jewish store I went to.
- So that, I remember that they always
- didn't say the name Gichner, because it was a store, Gichner,
- it was family the next over.
- OK, we're in 1932 now.
- So I went and I learned how to sew.
- And when I finished, I went back to a little Polish town
- where my stepmother had still that store with her sister.
- And the name of this town.
- Zabjek-- [NON-ENGLISH].
- [NON-ENGLISH].
- That was the town, and that was, like, 20 minutes to go and walk.
- It was Zabjek.
- It was a little village.
- And the town was [NON-ENGLISH].
- It was by Bielsko, Belice.
- There are so many places there.
- And I was sewing for people then by my stepmother.
- I lived by her.
- But meantime, I start to date my husband,
- who was five years older than I was.
- And I was already 20, 21.
- And we got married.
- My stepmother married me off and made me the wedding.
- So this is 1934, 1935?
- When did you get married?
- In 1935.
- 1935.
- What day?
- On the 11th of November, '35.
- OK.
- Were you aware of any political changes up to that time
- in the early '30s?
- Well, I was still sewing before I got married.
- And I had mostly all these teachers in school.
- They all not Jewish people in that school where I was then,
- in [NON-ENGLISH].
- But no antisemitic incidents then?
- No, we even had a friend.
- My husband, his family there had a very good friend who
- was German.
- He told my husband, when we were married already--
- that was later-- that the German are coming here.
- He knew already.
- So he was probably connected with the Germans.
- But he came every day to us in that they had a restaurant,
- and they had-- his sister.
- And the other sister had that store.
- So they came every day, And they had--
- there was the best friends with us.
- And he told my husband then that the German will come.
- So he probably was already in a group.
- But we didn't.
- Nobody was thinking of anything bad.
- Only we knew that first the German came into Austria,
- and from Austria they came to Czechoslovakia,
- and I was in Poland.
- So my brother was in Czechoslovakia.
- He came after me that time, and he stayed with us the last year
- before the war broke out, because they threw him out
- from there, the German.
- They wanted to probably do something to him.
- So we ran away.
- He came to us.
- And he stayed by us.
- He worked there, and he went every day on the bicycle
- to work.
- He's a furrier, my brother.
- How did you know what was happening in Germany
- besides this one friend?
- Because my whole family lived in Germany.
- I was in '34.
- In 1934 I went to see my family in Berlin.
- And what were the conditions?
- What do you remember about Berlin in 1934?
- I remember.
- I remember I went one time with them on the street,
- and they was marching, the Nazis.
- And we all ran in a--
- Were you frightened?
- Yeah.
- I went because my sister was there,
- my grandparents was there, and two sisters of my mother
- was there.
- And they had children too.
- So I don't know.
- Before I got married.
- And I was Czechoslovakian citizen.
- We had always we lived on a passport,
- so we could go whenever we wanted.
- We didn't have to go for a passport.
- And so I went to my family.
- I wanted to.
- Your mother, your mother's family came from Berlin?
- No, no, no.
- My grandfather was born in Auschwitz, in Oswiecim.
- But when my grandmother passed away,
- then he remarried, and he married somebody from Berlin.
- I don't know how it came that they moved.
- And then the daughters followed him.
- Only my mother didn't, and the other sister of my mother
- didn't, what was Teschen.
- When I learned how to sew, I stayed with them in that house.
- Any other experiences when you went to Berlin in 1934.
- We didn't go out too much.
- I remember one time we went to Teplicki or whatever.
- It was a very known restaurant somewhere.
- And we was afraid, because everybody was saluting,
- and I didn't know what to do.
- But I was with my family, and they lived there.
- So I was more protected.
- I didn't go too much in the street and not shopping
- or something.
- And then, when I came back, when I got married,
- my aunt wrote to me from Berlin that she is leaving Berlin too.
- And she went to Brazil.
- That was in '35.
- Her name?
- Lemberger.
- Her name was Lemberger.
- But they came-- my uncle was from Poland.
- And he moved in Berlin and married.
- Well, my mother made--
- married them off, because we had a house,
- and she was the oldest daughter in the family.
- So she took care of her sister.
- So that was like--
- --a must.
- The father went to Berlin, and the children stayed mostly here.
- So my mother was like a mother to them, to the sisters.
- They was all younger from her.
- And then they went, two of the sister.
- One cousin still lives, from my mother's mother daughter,
- lives in New York.
- Friedlander.
- They worked in the Y, in the Jewish Y.
- He worked for many years, her husband.
- And they was in Theresienstadt in the war, not in Auschwitz.
- On in Theresienstadt.
- She met him there.
- And after that they married.
- They lived in New York.
- So you went to Berlin and then came back.
- Yeah, I was only for a visit--
- I think four weeks or three weeks.
- I don't remember how long I stayed.
- And soon after that, you got married, in November 1935.
- Yeah, I was before in Berlin too,
- because my father and my mother passed away.
- I was supposed to learn how to sew.
- And since in Teschen was not the right opportunity,
- maybe, to find a nice place where to learn,
- my father send me to Berlin to the family.
- And I was supposed to learn how to sew there.
- But I was there maybe three weeks,
- and I got a telegram from my stepmother
- that my father is in the hospital
- and has blood poisoning.
- I should come right away.
- So I packed my suitcase and I came back.
- And that was when my father died, in '28.
- When you were there then, did you
- notice any anti-Jewish feeling?
- No.
- No.
- [INTERPOSING VOICES]
- I remember that my aunt always says,
- I would rather die here in Poland,
- because like everybody knew that the Polish people was
- more antisemitic than the German people.
- I think my family was all connected with big companies,
- and they didn't had any problems.
- They was working for them.
- My uncle was a sew--
- I don't know what he was sewing clothes for them.
- And my grandfather made buttons.
- He had the machines.
- And they put some material over the buttons.
- At that time, it was--
- you didn't buy so much button, ready-made button.
- And my other uncle, who my cousin lives here,
- he was more with pins, with--
- it was all connected with clothes,
- like one was doing that one.
- But they had all connection with big companies.
- And I don't know.
- They never said anything that they would have problems,
- or they wouldn't pay them, or they--
- They worked hard there too.
- But it was a different life than in where I lived.
- There was the more educated people,
- that what I never wanted to go to Berlin, to my family.
- I cried all the time, because I knew I come from a little city,
- and I cannot jump like--
- I don't know.
- I was not comfortable in Germany, so good.
- And so I came back, and I came back because I had to.
- And then I didn't go back anymore.
- My brother went to in Germany and learned
- how to be a furrier there.
- He learned four years.
- And then, when Nazi came, they threw him.
- They hit him many times on the street, the boys there,
- with the red--
- I don't know.
- He said they was friends between before,
- and then, because they found out they are Jewish, he's Jewish--
- my brother looks 100% Jewish.
- Everybody thought I was Italian when I was in the Lagers,
- because they thought I am Italian because I was dark.
- But my brother learned.
- And then, when the Hitler came, they
- told him the Czechoslovakian embassy, the best thing.
- Go back in Czechoslovakia.
- That where you belong.
- We cannot protect you here anymore.
- One time they broke his hand.
- They hit him with a stick over his hand.
- And he was holding his face.
- And he hit them.
- So he had problems there.
- So he went to Czechoslovakia, and he
- stayed maybe two years in-- he was already a furrier,
- so he had right away a job.
- What year was this that he went to Czechoslovakia?
- My brother came to Czechoslovakia in maybe
- '33, '34.
- Between '33 and '34, when Hitler came.
- Yes.
- And then he came to Czechoslovakia.
- And first he had to go to the Czechoslovakian army.
- And when he left them then, then he had a job right away there.
- But then Hitler came to Vienna, Austria and then
- to Czechoslovakia.
- So they behind him again.
- So he came to Poland.
- And so that what we was-- to years when I got married,
- he was already with us then.
- OK.
- Let's talk about now that you're married.
- Where did you--
- When I get married in Belice, that's--
- yeah, Belice.
- That's a Polish town, but everybody
- was a German, German inclined.
- It is Austria.
- They called it always Silesia because all these people
- where it was before--
- You see, Austria was then divided,
- Hungarian part, Czechoslovakian a part,
- and Poland a part from that.
- And Vienna and Austria was farther down.
- And we was here divided in little pieces.
- So mostly these people, they had German schools.
- You only had Polish one hour a week in school, Polish.
- And it was a Polish town.
- But that what it was.
- Everybody spoke German.
- And Belice and Katowice was taken from the Poles.
- But before, it was Germany.
- What percentage of Belice was Jewish?
- In Belice a lot.
- Mostly stores.
- All the big stores was Jewish all over.
- In Biala, where I lived, we had, when I got married,
- we had a grocery store.
- And the whole street was stores, all kinds of stores .
- And mostly everybody was Jewish there.
- Did you have contact with non-Jews at that time?
- Well, customers.
- See, they came from the mountain, the people,
- and they bought some--
- everything they needed.
- Once a week they came with the--
- how do you call it, what you hang on on your back?
- Knapsack.
- Knapsacks or big bags.
- And they bought everything in that town.
- It was a other mountain city, a beautiful one.
- Belice was one of the-- they said it was
- klein Paris or klein Prague.
- The big cities, they, it was very nice.
- And Katowice was not far from them.
- That's the border from, again, now--
- not now.
- But when I was in Poland, it was Germany, and it was Bytom,
- and here was Katowice.
- It was like Teschen, half and half.
- And here was the same thing.
- That was from the other side.
- See, where I live, it was like a triangle.
- Here was Czechoslovakia, here was Germany,
- and here was Poland.
- So every side was different.
- They had borders and borders and mountains and borders.
- That was all what we saw there.
- But it was--
- What do you remember about the political situation at that time
- when you first got married?
- I say even now, I don't know anything which happened.
- My husband--
- Was your husband active in any way?
- No, never.
- He learned Hebrew one time.
- I remember he always wanted to go to Israel.
- At that time, it was not Israel at that time.
- It was Palestine.
- But everybody wanted to learn Hebrew at that time.
- I learned too, but I don't remember anything anymore.
- I went too much to the war.
- Everything is died in my memory, what I had in my--
- my husband was very easy to learn.
- His whole family-- my niece in Israel, his niece,
- or his brother, she speaks--
- my brother-in-law spoke eight languages fluently.
- He came here with us in '49, and it was after one year he died.
- He spoke eight languages fluently.
- That's the father of that girl who in Israel, my niece--
- his niece and her husband.
- In writing and reading and in speaking.
- Self-educated.
- Nobody taught him anything.
- He knew the Jewish, the Gemara and the five books of Moses,
- everything in his head.
- And my niece is the same thing in Israel.
- She is like Golda Meir.
- They call her Golda Meir because she's so bright.
- Everything.
- She knows every tree.
- She knows every story about Israel.
- She is there.
- She went with the Haganah in '47 from Germany,
- when we was in Germany.
- Well, that's later with me.
- I came to Germany after the war again.
- Your husband was a Zionist at that time.
- Yeah, we all was Zionists.
- I was always for Zionism.
- Did you go to any meetings?
- Maybe a few times, but I don't remember what name it was.
- The kids took me in when I was in town, and I have nothing.
- But we always only--
- I wanted to go always up in Hachshara.
- I wanted to go to Israel at that time already,
- since I lost my parents, and they
- was talking like I had cousins in Czechoslovakia,
- the Thielbergers.
- They wanted to go.
- See, since I was--
- I don't know how to explain.
- Since my husband-- my stepmother was a Thieberger from home.
- She had relatives somewhere else too.
- So I was with them very often together,
- because there was girls and boys,
- and we was close to each other.
- And one of the boy went on a Hachshara.
- You know what's a Hachshara?
- They learned how to make--
- no.
- They learned everything there, for cows, how to milk the cows--
- How to farm.
- Farm.
- More farming.
- And then that one cousin.
- And I wanted to go so badly.
- But first of all, I didn't have any push from anybody.
- And I don't know how.
- My brother was here.
- And I didn't know what I should do.
- Nobody told me to go.
- He left his mother and his sisters,
- and he went to learn the Hachshara.
- And from there, he went straight to Israel.
- He was the first of the newcomers there.
- And he's still there in a kibbutz.
- He was the starter from the kibbutz.
- He's very educated.
- He writes books.
- I have here so many books from him,
- too, calendars, and all the education for the whole kibbutz.
- Now he is 75 or 76 maybe, and he's not so well.
- But when I was there, he gives me always the whole Haggadah.
- And one year we was there.
- It was Hanukkah.
- So Passover one time and one time Hanukkah.
- So he writes all these amazing stories.
- He is not in a religious place in that kibbutz, that cousin.
- But my husband's cousin, Thieberger, too, they
- changed the name.
- Now he has a different name.
- But he's very active in that kibbutz there, he is.
- Everybody knows him there.
- What's the name of the kibbutz?
- It's Ma'anit.
- Ma'anit, they call it there.
- I was there visiting now with him.
- And he was-- had a broken hip, so he was not very active.
- But he took us around with this.
- He walked me around and showed us everything.
- Let's get back to 1936.
- So '36, I was married already.
- About '35 I got married in Belice.
- And before we got married, we bought a store
- in Belice, a little grocery store.
- And we worked in that store one year.
- In the meantime, I got pregnant with my oldest daughter.
- My husband had to go.
- And they called him in the army that time.
- Well, before I got married, he was
- in the army for two years, three years, three years.
- Four.
- And then he had to go every year.
- Like now in Israel, he had to go in Poland too.
- This is the Polish army.
- In the Polish army.
- He was born in Germany, but he was only
- one year old when his parents moved back to Poland--
- to Austria at that time.
- So they called him back.
- And I was pregnant, and I had a very hard time in that store
- because I was very sick in the beginning.
- So his sister, who lives now in Sweden, my husband's sister,
- came and stayed with me.
- And we had two boys in the store too, like [INAUDIBLE].
- And he was six weeks.
- And then I had the baby in Belice, my daughter.
- She was born in '37, in April.
- In February, my daughter was born.
- That's that one who died.
- And after that she was maybe three months old,
- four months old, there was a big revolution in that village,
- in that city there.
- Why?
- Because some Jewish man had a restaurant, and somebody
- came and got drunk there, and they start to fight.
- And that owner from that restaurant took a gun
- and shot this Polish man.
- So it was terrible.
- Every store was plundered.
- Like here, many years ago in Washington, the same thing.
- So we run away.
- I took my child.
- They took everything.
- We lost everything in the store.
- Do you remember the name of the man who owned the restaurant?
- I don't know.
- I don't remember those.
- I didn't even know him.
- They said somewhere there was a restaurant.
- And then, from the mountain, all these people came,
- the Polish people.
- And they plundered the whole Jewish stores.
- They only attacked Jewish stores.
- Mostly Jewish store, because he was a Jewish man, that man who
- did it.
- So we run away from there, from that city.
- But up to that time, had you experienced any antisemitic
- incidents?
- No, not too much.
- It was more people, Jewish people, like concurrent.
- How you say that?
- One was a penny cheaper.
- And they made in the window a big sign.
- So people in this mountain, people came from the mountain
- to shop.
- And we had many of them.
- But when they saw it was on the other side
- something a little bit cheaper.
- So they didn't come to us, they [INAUDIBLE].
- So that was the only what we knew that we had trouble,
- because we was a young couple.
- Money, we didn't had, because we started with nothing.
- Only have what I had, a few dollars,
- and he had a few dollars-- not dollars.
- Only the Polish money.
- And with that we started.
- But that was all stores what was years and years,
- and they could afford to get cheaper, to buy cheaper and sell
- cheaper, a little bit.
- Like a sack of flour.
- People came mostly for flour, for sugar, for this.
- So they didn't make any profit, but only
- not to let these people go in my store.
- Because you were Jewish.
- No, that was all Jewish, mostly Jewish.
- Oh, those were other Jewish.
- Jewish people, but older people.
- And they had money.
- They could afford to lose on one thing,
- and then they made them up on the other thing.
- Like here, the same thing here.
- But we couldn't.
- And then, when they came, and they did that to the town there,
- we didn't want to stay any longer.
- So we run away from there, and we
- went to his sister what had a restaurant in that Zabjek
- where I got first.
- I told you, in Dziedzice where I live,
- where I was sewing for people too,
- when I, before I got married, I was staying there.
- When was this that you had to leave?
- Well, my daughter was born in '40--
- in '37.
- And I was maybe--
- she was maybe half a year.
- I don't know if she was half a year.
- But it was summer of '37.
- Yeah, about to the fall, around to fall, [INAUDIBLE].
- Of '37.
- Because we came to his sister, and she gave us a part in her
- store up.
- And my husband opened up a bicycle store.
- That means he bought parts from wholesale and put them together.
- See, on our road where we lived, when we was living in that house
- by his sister upstairs, on that road, every day, maybe 150, 200
- men came by on bicycles, because there was--
- Dziedzice is a town where all the trains came from, Kraków,
- from Katowice, from Belice.
- And here it was a very big--
- Center.
- --center.
- So everybody in the neighborhood worked there, the Polish people.
- And we only was three or four families in that little town.
- There was Herschlowitz and Gessners and Thiebergers
- and Leffler.
- Those were the only Jewish families.
- Yeah.
- So we didn't feel the difference so much.
- That was in '30--
- '7 --7 about in the fall.
- And my husband worked for the sister in the store,
- a little bit, helped out.
- And then he worked in that--
- he made, like, a little room, and he worked then
- with his bicycles.
- We were talking about how your husband started his bicycle
- shop.
- Yeah, he started and you know--
- This is fall of 1937.
- He started very nicely.
- People liked him because they knew him from before.
- He was very often by his sisters.
- There was two sisters before then.
- And then one went to village in the city.
- And the other one we took over her apartment.
- But he was very liked.
- He was a good man, and he did good job.
- They left him an old bicycle broken,
- and he gave him another one and they went to work.
- And when they came back in the evening from work,
- they picked up his bicycle.
- You know, he repaired everything.
- He was always very handy with his fingers, with his hands.
- And there was no tension because he was Jewish?
- Customers--
- They didn't even know that he was Thieberger.
- They called him Erwin.
- And they didn't call me Mrs. Thieberger.
- They called me Mrs. Erwin, Mrs. Erwin, Erwinowa, Erwinowa
- in Polish.
- And Renee, my daughter grew up there, grow up.
- She started to walk and everything.
- And the people was-- she was so good
- looking and such a good baby.
- Everybody who came to us, to that sister in the store,
- and they saw her, they put her on her hand.
- And I had we had a big German shepherd.
- And that shepherd followed her.
- If somebody picked her up and she start to cry,
- then he jumped on that people.
- If she didn't cry, he was always around her.
- He was like the maid by her.
- He loved her.
- In the winter time, I put her in a little sled.
- And she was tied up here in that.
- And he was pulling her, the dog.
- He was-- my husband had--
- that dog, my dog was--
- he dances.
- I will show you later.
- He knows everything.
- When I tell him going back, he listens
- because my husband had very much patience with animals.
- He was very good to them.
- And they liked him.
- The kids liked him.
- Everybody liked him.
- What was his name in Polish?
- Erwin.
- Erwin.
- That's what he was called at that time.
- Always Erwin.
- They didn't know Thieberger, nobody.
- Even now, when somebody writes to me, they write Pani Erwinowa.
- Erwinowa.
- That means first name, his name.
- And--
- Were you more aware then of what was happening in Germany
- at that time?
- Well--
- --in 1937, '38.
- See, my aunt-- my aunt when I was first married
- and we had the store, I remember, my aunt
- called me from Berlin.
- That was the aunt what went to Brazil.
- What I showed you the uncle in the picture here,
- and they had two sons, because the son went already--
- one went to Israel on the Hakhshara and went to Israel.
- And the other one went to Brazil and was working
- with the parents in Brazil.
- So my aunt and uncle, before they left Berlin,
- I remember we got a package to Poland.
- And they sent us a warm winter coat for my husband
- because he was my uncle.
- He was a short one like my husband.
- And so they couldn't take everything with them
- so they sent us some stuff.
- That was before they went to Brazil.
- I never saw my aunt after that because she died
- after I was liberated already.
- She sent me one time $20.
- But I never got it because till I got it, she died anyhow
- and we didn't take it.
- And so--
- We were talking about how aware you were of what
- was happening in Germany.
- We knew-- we knew.
- What did you know?
- We knew that all the Jews had no more stores.
- My grandparents lost everything.
- They probably took it from them.
- My sister was working in somewhere.
- She never wrote me where she was.
- But she always said my eyes are getting--
- she was only 19 years old.
- And she was engaged in Berlin.
- And-- but that was not in '37 yet.
- That was when she was still with my grandparents.
- And then I don't know if the grandparents died.
- I cannot exactly tell them because if they were deported
- or they were taken out or my grandfather died or not,
- because we wanted to--
- they had some houses there.
- We wanted after the war.
- We wanted to find out if--
- they told her that was in East Germany.
- And we have no--
- they have no connection or something.
- So we didn't bother anymore.
- But there was nobody--
- my aunt in Brazil, she would probably know more.
- I don't know.
- But I never saw her.
- So 1938, you knew what was happening in Germany?
- We knew that it was the Kristallnacht.
- And we knew all these bad things were going on.
- You would heard about Kristallnacht?
- Kristallnacht.
- Well, I don't know if--
- now we hear more about Kristallnacht.
- But at the time.
- Yes.
- But at that time, I told you that everybody
- was afraid to go in the street.
- And nobody had anything anymore.
- They were sitting at home.
- My cousin, this one from Berlin, she was in Theresienstadt.
- And she tells me sometimes about my grandparents a little bit
- and about her parents because she lost everybody too.
- She's by herself.
- But she was to the end with her mother and her brother.
- And she wasn't home.
- So they came and they picked up her mother, father--
- her mother and brother because her father was gone already.
- Your cousin's name is what?
- Friedlander, Margot Friedlander.
- She lives in Kew Garden in New York.
- Now, she's in Europe.
- OK.
- It's 1938.
- 1938, right.
- And it's you and your husband and your daughter.
- Yes.
- And our neighbors-- yeah, and we--
- And again, any antisemitic incidents yourself?
- Well, we probably could feel it that time already.
- Not antisemitic against us especially that I would
- say something bad about us.
- But when you saw on the street a child or--
- you see, there was a friendly city.
- And they said always, they said, everybody says--
- because everybody knew us.
- First of all, we was in the store.
- My husband's sister had a big store,
- a grocery store with materials, everything,
- like a country store.
- And she gave everybody for the monthly pay.
- They took everything on a book what they buy.
- And then end of the month, when they
- got paid by the railroad-- it was mostly railroad
- people there.
- Everybody worked on the railroad.
- So they came and they paid.
- And she was a good person, that sister.
- She was a widow too.
- She was married to Gichner too, some family Gichner.
- I don't know how she got Gichner.
- There was a sister of my husband.
- And when I saw kids on the street,
- everybody said hello to you, good morning or good evening
- or afternoon, you know, like Polish.
- I learned Polish that time.
- In school, I only spoke German.
- And home, I spoke German with my parents.
- But then I learned very good Polish.
- Everybody says, how do you speak so good Polish?
- I said, well, I was married in Poland.
- So when I said, where are you going?
- You know, you're friendly with everybody to the Jew.
- They didn't say to Gichners.
- They didn't say in the grocery store.
- Or they didn't say only to the Jew.
- There was no name for the Gichners' store,
- only to the Jew.
- And, then later it bothered me more.
- Were you frightened?
- Not frightened.
- No, nobody would probably do anything to me.
- But when the German walked in in '39 on the 1st of September--
- You were still in that town?
- Still in that town.
- My husband had a very good store from that bicycle store,
- a very, very good one.
- In meantime, he started to buy glass.
- And he went and when somebody built a house,
- he framed all the glass in the windows.
- And then at that time, they had kitchen cabinets.
- There was always glass in the doors.
- And he was selling all that to them.
- And he did it.
- He did it-- he cut glass.
- And he-- many things what I would never
- imagine that he would do it.
- And he could do it.
- So he was very popular and good.
- So that was '39 on the 1st of September.
- It was 1st of September.
- They said already a few days before, the Poles
- said, that the Germans are already in Czechoslovakia.
- And we was maybe one hour from the border, not in Teschen,
- was one border.
- But we was from the other side on the border
- from Czechoslovakia.
- By train, maybe 40 minutes, 30 minutes
- with a train from our hometown-- from that town where I live.
- There was a little station, like a very little station.
- We could go on the station.
- And we could go to Czechoslovakia over the border
- there.
- We knew that they are there already.
- So when the Poles--
- and everybody was mobilized.
- I was surprised they didn't take my husband in that time either.
- But the Polish younger people, they
- all had to go and get in uniforms, the soldiers.
- So we had--
- I had very many Jewish stuff in my house.
- My grandfather was very religious,
- like I told you, my father's father.
- And he was-- all his books was in leather.
- And he put his name in the back because he did it.
- He put all the leather books in, mostly Jewish,
- because my grandfather was religious.
- And I was the oldest in the family from my father's side.
- So I got everything to my house then.
- And that's when I got married in that Zabzreg there.
- Then I had from my wedding my silverware, my candlestick.
- And I had a lot of stuff what I was hanging to it.
- And my sister-in-law had a store,
- and she had a lot of material and soap and stuff like that.
- So when we saw that the Polish soldiers are preparing
- to make a appeal, and they should come in,
- the Germans, they shouldn't let them in,
- we made a bunker in the house.
- And two of the Polish men was-- see,
- there was a big hall where they make
- dances in that same building from the sister.
- She had the restaurant there.
- And she had a store there.
- But the restaurant, a Polish man had
- it rented in the same building where we lived upstairs.
- They made a bunker.
- In the basement was-- no, in that hall where the dance was,
- there was half of the wall was wood,
- you know like-- you know what I mean, it was the panels.
- So we called to them, not me, but my husband and his sister.
- She was a widow at that time already.
- And they lift up these panels.
- And they made a hole in the wall.
- And we put all that good stuff what
- we had in that bunker there.
- And you couldn't-- and from outside was a door.
- But they put some bricks on it and they closed it up.
- And that's what we thought, when the war will--
- when the Germans will come in, we
- didn't think that they will do something to us or throw us out
- or something.
- So we always can go there and bring out the stuff
- what we was hiding there.
- On the 1st of September '39 at 6 o'clock in the morning,
- I remember like today, I went-- we lived on the second floor,
- had a nice apartment, two bedrooms and dining room
- and kitchen--
- I saw the German flyers coming over the house.
- And maybe an hour later-- and that was on a Friday.
- And I usually for Friday baked challah
- and had a chicken or turkey or a goose.
- That time in Europe was always a goose.
- And I prepared Thursday everything in the evening.
- And then on Friday morning, we had across
- from my house was a bakery.
- So I took always the goose over and the challah
- when they baked them.
- I took them over and they baked it for me in the big oven
- there in that--
- not Jewish people, goyim.
- But they knew us.
- And we did it for years, everybody there,
- my sister-in-law, all of them.
- So 6 o'clock, when they came over, we started to think,
- what will be now?
- We couldn't imagine how can they come so fast.
- Maybe by 10 o'clock I was ready to go with-- my challah was
- already ground and everything to go to the bakery over there
- to bake it.
- The police came, Polish police, the Polish.
- And they said, listen, we are leaving
- because they are already--
- we saw already fire coming, like they burnt houses
- and because they came with a big truck, with the big--
- Tanks.
- --tanks.
- And so by 10, 11 o'clock, we saw two tanks
- by our house coming by.
- But they didn't stop.
- They went farther.
- So when the police came and said,
- we are leaving and we cannot protect you.
- You are Jewish.
- You know what's waiting for you here.
- If you can, go.
- My brother was gone.
- In the morning at 6 o'clock, he always went on the bicycle
- to other city to work.
- And we were still there.
- So what I did, I put my baby in-- see, at that time,
- you put the baby in a pillow and you tie her up.
- And I had like an open wagon--
- open-- no, carriage, I put her in.
- And I took the not baked challah and not baked that--
- Goose.
- Goose, I think it was a goose.
- I don't know.
- I think it was a goose at that time.
- And I packed everything in a suitcase
- and hanged it on that wagon.
- And my husband took four bicycles from the store
- because we had a maid, and there was two boys in the store.
- So everybody got a bicycle and his sister
- and the daughter of his sister.
- And we ran away.
- And we ran.
- 11 days we was on the road.
- I lost twice my child from the wagon
- because everybody was running, day and night.
- We run.
- We run, and behind the Germans and behind the Germans.
- Was it Jews and non-Jews running?
- Both?
- Polish people.
- Everybody left everything what they had because they
- was burning the houses.
- And we was running, was afraid, we Jewish.
- So we came first to Kraków--
- first to Wadowice, then to Kraków.
- And wherever we came, they said, in the morning
- will be here a big fight.
- Don't stay here.
- So we ran farther, 11 days till they caught up with us.
- And we were so sick of running.
- And we had that big dog, that German shepherd.
- He ran up with us.
- So on the way, my husband was three times attacked
- by the Polish soldiers.
- They wanted to take his bicycle away.
- And I was pushing that.
- And I found my daughter in that crowd.
- It was unbelievable.
- I was on my knees because I feel something was lighter in my--
- so it was dark.
- It was only the flames, what you saw in the back yard behind you.
- But we came to a place in a forest.
- And here, it was a bridge.
- And the bridge was already bombed.
- So we couldn't go over the bridge.
- And there was a farmers around.
- And so we said, what shall we do now?
- Where will we go?
- So that one of the women said, if you want to stay here.
- She saw me with a little kid and my husband.
- And he was so sick on the way.
- He was vomiting.
- There was no water, nothing.
- We didn't have anything to eat.
- And she was crying all the way because she lost her pacifier.
- I couldn't find any.
- I had such a hard time.
- But finally to that woman, and she took us in, in her house.
- That was an old house.
- But everybody had room there.
- And she said her husband ran away.
- It was a Polish woman.
- We never saw her.
- But my sister-- his sister who didn't over live the war--
- I have pictures of with her daughter--
- she was with us too.
- And we stayed together.
- And then three days, we stayed there.
- And, well, it wasn't 11 days.
- 11 days we came back.
- After 11 days, we was back in the house again.
- That was erev yontif, Rosh ha-Shanah.
- And we came back, but that time, that woman kept us.
- And we found a man there with horses.
- And he promised us he will take us back home for money.
- And we had some money because we didn't--
- whatever we had, we took with us.
- So we gave him, I think, that time, I don't remember,
- the sister had some money.
- And we had a little bit money.
- So we put everything together.
- And he took us on a open wagon, like in Europe, they
- had some two boards and you can sit on the wagon.
- And the horse is pushed up.
- So, yeah, my sister-in-law asked that woman
- if she has eggs or something so we can take home
- because we didn't have-- we didn't think that we
- will have something left home.
- Were you not afraid of going back home?
- We was afraid.
- But we couldn't stay there.
- And the German was already past us.
- Past you.
- So they didn't do anything to us.
- So we figured if we stay here and they kill us here,
- or they kill us on the road.
- What can you do?
- Before that woman let you in, where did you sleep at night?
- On the road?
- We walked-- wherever we could.
- It was quiet two hours, we sat down, wherever it was.
- And we stop wherever we could.
- We stopped here a little bit.
- There was no--
- Were you always part of a big group, or was it--
- Always people, full of people.
- Not only Jews.
- We didn't know who was there, who was--
- we was holding together our group.
- We had my maid and my sister-in-law's maid.
- And then the two boys from the store went with us.
- And my sister-in-law and her daughter and my husband and--
- The maid and the boys who worked in the store were not Jewish?
- Not Jewish.
- Nobody was Jewish, no.
- We never had Jewish people working for us.
- Only the bosses was born Jewish.
- But we didn't have any problem.
- When I had the store in Bielitz when I was first married,
- we had two boys that was not Jewish.
- And they were so close to us.
- And when he went to the army and I was by myself in the store,
- they was protecting me.
- Every minute, they helped me whatever they could.
- My sister-in-law came and stayed with me because I was not well.
- I was out always.
- And I had to open up the store.
- The grocery store, you had to open up.
- But it was only six weeks he was gone because he
- had to go for six weeks.
- And that was before.
- Right.
- But--
- Now this man offered to take you--
- We don't have any-- we didn't have any trouble.
- I even I will tell you later when I was in one of the Lagers
- later with my daughter behind the fence,
- I saw my maid by a German woman working.
- And they had some chickens there.
- And she saw me.
- And she was holding her hands.
- And she said, [POLISH].
- [POLISH] means, lady.
- My lady, and where is Renee?
- She said.
- Because she was working for me before.
- And I said--
- I don't remember, Marysia, whatever was her name.
- We had I had more of them.
- I was a few years married for years,
- and we had always somebody working for us.
- I said, can you get me maybe an egg from your chicken?
- Because she was by that woman, by the German woman.
- And she said she's afraid to give me anything
- because she can't see her.
- And she would go Auschwitz, probably.
- She didn't say that she knows me.
- They didn't know the Germans well.
- But--
- Let's go back.
- This man offered to take you back home.
- So he took us home, that man.
- We paid him.
- And he brought us home.
- And we came home.
- And who was there but my husband's-- the youngest sister
- who was not married.
- And she came from her hometown with the parents
- where she was before.
- She came and she opened up the store
- because people needed some material-- not material,
- but food and everything.
- And she opened up the store.
- And when we came, she was there.
- So she said she was afraid.
- But some neighbors stayed with her.
- And they helped her out.
- So my other sister-in-law with her daughter
- went back in the store right away and the two boys,
- because we all came back.
- But what happened?
- When we left that woman, that Polish woman,
- my sister-in-law bought maybe 60 eggs from her.
- And she packed it in a box, in a wooden box.
- And she put some straw around.
- And we came home.
- But it was very hot that time.
- It was such a heat on that September
- that we couldn't find a water.
- It was very, very hot.
- So when we came home and she tried to open up an egg,
- it was cooked almost in that.
- But she had chicken, my sister-in-law.
- And meantime, it was gone.
- They had some babies from the eggs.
- They hatched them somewhere in the ground.
- I don't know where.
- So she boiled them, this eggs.
- And then she cut them up and gave them to the chickens.
- But it was still left in the box in that big hole there.
- We came home on the 11th of September.
- And I think on the 15 or 16 was the first day Rosh ha-Shanah.
- It was Rosh ha-Shanah already, I think.
- But it was Yom Kippur.
- I think so.
- And my brother came back too.
- And there was a other brother of my husband in the other village.
- And he was religious too.
- That was the father of the niece what was in Israel.
- And he wanted to make Yom Kippur together.
- His name?
- Thieberger, Max.
- Max.
- Max, he came here with us to America to the Gichners.
- He was working for Giant one year.
- And then he died here.
- He's buried in Adas Israel cemetery in Anacostia.
- And he called my brother and my sister-in-law and everybody
- we should come.
- But my husband didn't want to go.
- On the bicycle, everybody went on bicycles.
- My husband didn't want to go because he
- didn't want to leave me with a child by himself in the house
- there.
- I was erev-- no, Yom Kippur morning, we
- heard a bump in the door.
- And I had a glass door from the hallway to my--
- it was like an entrance to the apartment.
- And we heard 4 o'clock, 5 o'clock in the morning,
- like a terrible bump.
- And the glass was splitting around.
- So my husband got out of the bed, me too.
- And there was 25 Germans came with these--
- Armbands.
- Armbands and the black coat--
- young ones, all young.
- And they took my husband out of the apartment.
- And he was the only man in the whole house.
- This was a big house because it was a store there.
- There was a restaurant in the same house.
- There was a hall.
- And my husband had his store on the other side the house
- in a little place.
- They took him.
- And he had to go in the whole house--
- some of these men who built the bunker there
- gave it out to the Germans.
- And they came and looked for that.
- And he didn't want to say anything.
- He said, he doesn't know anything about it.
- And he doesn't know.
- And he doesn't know.
- So they treated him like--
- they hit him, and they hit him, and they hit him and that
- long till they found it.
- They was-- nothing and all that because he was telling them
- that he work or somebody worked there on something.
- So when they found that, they took everything out.
- And there was sardines.
- There were lot of sardines and cans with food.
- And she put the best thing in there.
- So in case, we will be stuck with food,
- we will have somewhere to go for it.
- And my good stuff was there too.
- But for my I don't talk because it was not important,
- only the food.
- And then they opened up the hole that where it was the densest.
- And it was not--
- has my sister-in-law's place.
- It was her place.
- But she had rented to a Polish man.
- And he was in the army already.
- He closed up.
- He was not married.
- He closed up and he left.
- And they opened that up and they found a gun there.
- And there was papers all over before that
- whoever has a gun has to put it in for the Germans--
- Register?
- Not registered.
- Give it--
- Give it to them.
- But we never went in.
- And my husband didn't know that he had something.
- But that was not a real gun.
- That was only for hunting, a hunting gun.
- And why did he did it?
- I heard it later because somebody didn't pay him
- when he was drinking.
- There was a restaurant.
- So he left his gun as a when he will pay, then he will give it.
- In the meantime, the war started so sudden.
- So he didn't have any chance with that man.
- And that's what they claimed my husband was--
- he should give it in.
- And he should bring it in that a Jew has a gun.
- The Jew had the gun.
- So they treated him all these bad acts what was in that bag,
- in that bag, in that--
- Box.
- They put him in a corner.
- He was all day standing in the corner with his face
- to the wall, my husband.
- And all the eggs went on his head.
- And then they found the sardines in that bunker.
- So they brought everything out.
- And they was 25 people.
- They sat down around the tables there.
- And they ate everything.
- And they threw all the bags, the empty cans and everything
- on my husband.
- And then it was still a lot of material and other stuff.
- So they brought a truck, a big truck.
- And they took a lot my stuff what I had
- and that stuff from my sister.
- And everything got on the truck.
- And to the end, they took my husband
- and they put him on the truck too.
- And they took him.
- Now, where were you?
- Were you watching this?
- I was upstairs in my bed, in my room.
- And I had my child on my hand.
- And when I saw that they put--
- because when they took everything,
- I didn't care anymore, because what can I do?
- But when I saw that they loading my husband on the truck too,
- I ran to that window.
- I open up the window.
- I had like a window of two sides.
- And that was like a driveway.
- It was a building where they had the magazines,
- my sister in law's warehouse.
- And on the other side was the house.
- And I was upstairs on the second floor,
- I opened up the window.
- And I took the baby, Renee, on my arms.
- And I ran to that window.
- And I start to scream in German.
- I said, he didn't do anything to anybody.
- Why do you taking my husband?
- And I screamed.
- And one of these German boys, men, came with a gun.
- And he said in German to me, [GERMAN].
- Verflucht is a very bad.
- He crossed-- cursed me, I should go away
- because he will shoot me.
- And I didn't even hear.
- I didn't-- I don't know.
- I was so upset and so nervous that I don't know.
- But believe me today, I don't know if I moved
- or the wind moved me or God moved me.
- I moved away.
- And four shots went through that window in the ceiling.
- If I wouldn't move from that window at that time,
- I would be dead with my daughter by that window.
- I swear I don't remember if I moved myself to the side,
- or God did it for me.
- Or I don't know how I--
- And when the shot came in, it was holes in the ceiling.
- They took my husband.
- We didn't know for three months what happened to him.
- [AUDIO OUT]
- Your husband had just been taken away.
- He's taken away.
- And we didn't-- somebody came and told us that they saw people
- making graves and then they shoot everybody from a truck
- and everybody got in that hole there and there.
- So every day we had some new news.
- After a little while, we found out
- that he is in a jail in village, in a regular jail.
- They put him in a jail.
- So then I-- there was the other Jewish family
- what lived not far from me.
- Their husband got there too.
- They took him because they said he stole a hat from someone.
- They had excuses for nothing.
- That what they said, somebody said.
- So that lady, Mrs. Horowitz-- no, it wasn't Horowitz I think.
- She came one time to my house.
- And she said, do you know my husband is in that jail where
- your husband is I heard.
- And we can take some clothes for these people.
- So I walked.
- We didn't have any trains.
- We had to walk 2.5 hours, one side.
- So I took some clothes.
- And I went with her.
- And we got to the jail there.
- It was a jail, a big jail.
- And there was outside the police or whatever.
- And they told me I can give them the clean clothes,
- and I could come next week again and bring him fresh ones.
- And they will give me the dirty one from him.
- And then I can give him.
- I didn't see him.
- I didn't know if he's dead or not.
- But when I came the next time, there
- was a package in a newspaper.
- And in the newspaper was his underwear and his undershirt,
- I think a shirt too.
- I don't remember.
- But it was a picture--
- no, it was a little slip there.
- And it says, please send me next time a picture of you
- and of Renee.
- So next week, we went again back.
- She went and I went.
- And I got him the package.
- And I gave something to these--
- [PHONE RINGING]
- So your husband left a note that he would like a picture.
- Picture and I should bring him a picture
- from me and from the child.
- So I went next week again.
- And I put some money in it, a little money.
- I don't remember how much.
- But I did something.
- And I gave something to the man who took the package because I
- thought if he opens it up and he will see money,
- then maybe he will not give it to him and maybe the picture.
- I didn't care for the money so much.
- But meantime, I found out through--
- he send me that he got everything.
- And he send me other slip.
- And he said his brother is in the jail there too.
- That was the brother who lived--
- lived in-- well, his wife only, he
- died in Lyon, France, my sister-in-law.
- Is the other brother of my husband.
- His name?
- And his name?
- Simon.
- Simon.
- Simon.
- And I told you that picture, that was the brother.
- Everybody thought that was--
- and we went to Leon, France, one time after the war.
- And he was dead.
- The people stopped my husband and thought that was him.
- They said, we heard you died.
- And thank God you're here.
- And so that was so close.
- So anyhow, his brother was there too.
- We didn't know how long.
- And we didn't know how he came there or how they got him.
- And they put him in that Lager there too.
- So what happened--
- Do the name of the prison?
- Bielitz, Bielitz, Gefaengnis Bielitz,
- that was the big Gefaengnis.
- Gefaengnis is a jail in German.
- That's what it was called in Bielitz, Bielsko.
- In Polish was Bielsko, Bielsko.
- But in German, they called it Bielitz.
- And after three months, one day, the door opened up.
- And my brother-in-law came back from that jail there to us.
- And his wife was already with me at that time.
- And we start to scream, where is Erwin?
- We heard you are together.
- He said what happened.
- First of all, they took him from other town where he lived,
- where they lived before.
- And they got in Schwarzwasser.
- And they took him.
- And they brought him there.
- But they didn't put him in the cell
- where my husband was, only in the basement.
- And he said they was the whole night--
- schlagen-- [GERMAN].
- They hit him all night.
- And he was screaming.
- And the water was dripping from the ceiling on him.
- So in the morning, they brought him up in the cell
- where my husband was.
- And there was a single cell.
- And it was 11 people in that cell, he said.
- And they didn't sleep.
- They slept like that.
- And when one moved, the other had to move.
- You know that was--
- And he said that my husband heard
- him screaming in the basement.
- He knew it was a very familiar voice.
- But he had no idea that his brother is in the basement.
- And my husband was already a little bit better off.
- He could go in the kitchen and wash the big pots.
- So they gave him always a little bit better.
- So when I went before, I went to see him, not see him, but bring
- him the clothes, I brought him one--
- he asked me for a razor blade.
- And I brought him the razor blade.
- So he told me when he came, and I brought fresh underwear,
- he said, next day when I brought that package--
- because we didn't know that she was dead too.
- So we didn't bring for him.
- They came, they opened up the door, the people from the jail
- there.
- And they called out all the names on the list what they had.
- And everybody from that room was on the list.
- Only my brother-in-law wasn't on the list.
- And they said to them, take whatever you have
- because you're going home.
- So my brother-in-law started to cry terrible.
- He's an older brother from my husband.
- He started to cry.
- And my husband said, don't cry, Simon.
- I leave you everything what I have.
- We had that money what I sent him.
- And he had that to shave.
- And I will do everything in my power to get you out from here.
- And maybe 20 or 15 or 20 minutes later, they came back,
- and they called him out.
- And they called him out.
- And they said, come in the office, to my brother-in-law.
- And when he got in the office, he
- saw a truck with all these people on the truck.
- And my husband was on the truck too.
- So when he came to the office, they
- let him go home with the other one they sent away.
- And he didn't-- and he brought everything back what I brought,
- the underpants, the money, only not the pictures.
- My husband took the pictures.
- So then we didn't know anything.
- We didn't know what happened to them.
- And they took-- that was maybe 10 days after they took him
- the first--
- from that corner that was.
- But then they took him away.
- And he didn't come back.
- In three months, we didn't know anything.
- So that's what the people said.
- They saw trucks coming and people.
- And they had to make graves.
- But my brother-in-law came home.
- And he had to register in three days in the Jewish community
- center in Bielitz back because they sending out people
- to make houses on the Russian border, they said.
- So he had to register back.
- Tell me a little bit about the Jewish community center.
- How was that--
- I never been in that.
- What was it--
- It was a big one.
- And there was probably a president there or somebody.
- But, see, they wanted to save their selves.
- So they put people in more and more.
- They gave more.
- I was in Auschwitz before, we lived in Auschwitz.
- Well, later.
- We'll get to that.
- Later.
- We'll get to that.
- In Auschwitz.
- So when they asked for 100, they gave--
- Jewish communities, they gave them 200 people
- to work because that's what they wanted.
- But these were the leaders of the Bielitz Jewish community
- center?
- Yeah, but in Auschwitz was other.
- So anyhow, only I didn't hear about that.
- Only my brother-in-law was somewhere
- hiding by a farmer or somewhere.
- And then he came to us.
- Erwin's, my husband's mother was,
- they was thrown out for their houses.
- They came to us.
- And we were still in our house.
- Only my husband wasn't there.
- So they didn't take me.
- They only take my husband.
- And my brother came back.
- My brother was by that--
- his brother, by my husband's brother, for that Yom Kippur,
- he wasn't in my house.
- So they didn't take him.
- They took my husband.
- If he would be there, they would probably both had to go.
- But he was saved because he was on that Yom Kippur
- by that other brother.
- And they didn't go there.
- They came to us.
- It was in another village.
- So that day-- one day, I heard my brother-in-law was
- talking to his wife and to my mother-in-law, I think.
- And they told them--
- and I don't know how I could hear it.
- I was never noisy and never listening to anybody.
- But they were speaking very low.
- And they said something like my husband's name.
- So I know right away I got more.
- And they said that somebody ran away
- from a prison in Czechoslovakia.
- And he was with my husband together there.
- And he came to his father what was hiding by somebody there too
- in a village.
- And he came to my father.
- And he told him, if you would see your son how he looks,
- he will never come out from there.
- He is so beaten up that probably you will never
- recognize him how he looks.
- But I ran away.
- He was not Jewish.
- He was a goy.
- And I ran away, and they didn't caught me.
- So I had the chance to come and tell you
- because your husband always talked--
- your son always talked about his parents and everybody.
- So he knew everybody.
- He knew.
- He wanted to know.
- But I didn't believe him.
- I thought maybe it was only a story.
- But after three months, that other man
- came back, that Herszlewicz.
- Herszlewicz was his name.
- Now, I remember, not Horowitz, Herszlewicz.
- And he came what I told you that his wife went with me always
- there.
- And he came back.
- And he had to stop first in my house
- because I was closer to this road.
- And he was farther in the village there.
- And he came.
- When I saw him, I start to scream.
- I said, where is my husband?
- And he said, I cannot tell you anything.
- I was-- they came in.
- And they call by the alphabetical.
- And I am Herszlewicz.
- So they let-- they ask me if I'm able to walk.
- And I said yes.
- So they let me go.
- And probably your husband will be later, he said to me.
- I said, come up in my house upstairs to me
- and tell me where were you.
- He said, I cannot talk.
- I have to go in the register in the Jewish community center
- because in three days we will go in a transport, wives
- and husbands, to Russia--
- not to Russia, to the Russian border,
- to Poland, down to Poland, because we was here,
- and that was by the Russian border, and the whole Poland
- too, behind Warsaw.
- And he said, I cannot go upstairs to your house because I
- am full of lice, he said.
- I am infected with lice.
- And I am afraid if I go in your house,
- I will be probably dripping.
- And I have to go home because my wife--
- he had two boys, little ones--
- will wait for me.
- And I said, Mr. Herszlewicz come and tell me.
- Tell me.
- So he whatever he could, he said that Erwin is very sick,
- and he is not well.
- But he will be here maybe in two or three days, he said to me.
- You know, I will never forget the days waiting.
- And after three days, my sister-in-law went in the city,
- to Bielitz.
- And she said, what shall I bring you from there?
- I said, bring my husband back.
- And she came back.
- And she said, he came, but he had
- to go first in the Jewish community center
- and register there because that was first.
- And then he will come home.
- So next day in the morning, he was supposed to come to my house
- back.
- It was about 2.5 hours to walk.
- So I was waiting and waiting and waiting.
- And when he walked in, only my dog recognized him.
- He jumped over his head.
- He was so beaten up that he couldn't sit.
- He couldn't lay.
- He couldn't lay in bed.
- He was full of lice and in a terrible situation.
- His own mother didn't recognize him when he came.
- And he couldn't say anything what happened to him.
- He told me that he was standing by a red oven,
- like a round oven.
- And it was red.
- And somebody pushed him.
- And he was burnt, he said.
- But he was so beaten up.
- He even now, he didn't have any meat on his body.
- Everything was only-- you could see--
- when he went to a doctor, everybody said, what's that?
- He said, what do you have operation on your back?
- He said--
- Scars, you mean scars?
- Scars.
- So what happened?
- I found out later, later, later, what happened.
- When he came in with that, out of 50 people on that truck,
- from the 50 people, 4 people left alive.
- Why?
- They put everybody down from the truck, and right away,
- like in a what you wash clothes in--
- A pit.
- In-- and there was a table with a leg, a very lower one,
- like a bench.
- And there was from one side and from the other side the SS
- with legs from a table, heavy legs.
- And he had to lay down on that table, everyone,
- one after the other.
- When he came in, he said he walked in blood.
- It was deep in blood already.
- That was the worst what he saw in his life.
- And he had to come in.
- They put a bag, a potato bag, or whatever,
- from material, over his head.
- He laid down on that table.
- And these bones that came to the end.
- And they tied his hands.
- And one was pulling his hands up.
- And this other ones was hitting.
- And he had to count.
- So he remember what he said, how many counts he made,
- even in that other one because I have
- here a letter from a Polish man who was later his ordnance--
- he washed him, or washed him.
- He did whatever he could.
- And when we needed it for the Germans after the war,
- he sent me from Poland that letter.
- It was from Polish of German translated, somebody translated
- from him.
- He told everything, how he found my husband alive at that time
- because he was like an--
- Orderly.
- Orderly or something like that.
- So he said he counted, but he doesn't remember how far he came
- because he lost his conscious.
- And when he woke up, they took that sack
- from his head-- and one man was sitting on his head, front,
- so that he couldn't move.
- And his hand was tied.
- When he came, they took a can of water, a bottle of water,
- and they threw it over his head.
- And he woke up.
- And he said at that time he didn't feel anything.
- He was like unconscious, but he didn't feel any pain, nothing.
- And then they had to run.
- There was a big like a football place.
- It was an old factory, from sugar factory,
- in Czechoslovakia, in Skrochovice.
- See, and he didn't get anything from that place.
- They don't even have it marked in the books in anything.
- I looked through so many books through because all these people
- died there.
- There was a Jewish girl that too.
- And they said she was a whore.
- But she was a very fine girl from a fine house.
- What was the name of the--
- Oh, goodness, it was three sisters.
- No, no, no, the name of the place,
- the actual name of the place.
- That place, Skrochovice.
- That was in Sudetenland.
- It was not far from Troppau in Czechoslovakia.
- That's what they brought all these people.
- And his brother-in-law when he came then
- was a little bit better.
- People told him his brother-in-law was killed
- three days before he came in.
- One of his brother-in-law, his sister's husband was dead,
- killed.
- So anyhow, he got a beating.
- And that Herszlewicz didn't get any beating.
- Somehow he slept through.
- But after a few days, they found out they didn't beat him.
- So he got beating.
- So they broke his nose.
- But he went to work.
- All these people who could work, they
- had to go somewhere to work.
- I don't know where.
- I forgot what they told me.
- So when he got a little bit something, milk or something
- he brought from my husband.
- And he couldn't swallow because when he had laying on that,
- they broke probably that bone or something.
- And his hand was out of his apples,
- or whatever they call it.
- The socket.
- And somehow then he told me there
- was a man there, a Jewish man.
- He was crazy.
- He was from Kraków.
- He was a crazy man in a institution.
- But when the Germans came in, they let everybody out.
- And they caught him again, this man.
- And he was from Kraków.
- And he was there too.
- So every day-- see, the Jews was laying--
- this was an old--
- you didn't see anything like that.
- It was an old sugar factory there.
- And they had downstairs was the Polacks laying on floors.
- And then you had to go on a ladder, on a ladder up.
- And there was another--
- Shelf.
- Shelf.
- And there was the Jews there.
- And the priests-- the priests too.
- They treated priests exactly like Jews.
- So someday, the SS men came up and said, Jews hit the priest,
- and the priest should the Jews.
- And they wanted to kill each other.
- But my husband was very, very sick, and he couldn't move.
- So he was always laying on the stomach
- because he was so beaten up on his back.
- And these crazy men were there to,
- that Avram or Aaron or something they called him.
- And every day in the morning came in one of these SS men
- and said, Aaron, I don't remember the name, what
- they called him, come up here.
- And he had to come on that ladder on the top
- and scream and say, the Jews--
- in German-- [GERMAN]--
- I have to think what we had to say--
- that the Jews are the worst people in the world in Germany.
- And he was not normal.
- And he had to scream.
- So he said that.
- The Polish was downstairs, and the German
- was-- the Jewish was upstairs.
- So he had to scream that in Polish.
- But somehow one day--
- and then when he was finished, they threw him a piece of bread.
- So he could eat.
- Every day, the same piece.
- One day somehow he got something in his head
- when then they called him out.
- So he said, [GERMAN].
- The Jews are the special people in the world.
- [GERMAN], most--
- Chosen people.
- Chosen people in the world.
- And he screamed, what did you say?
- You make a mistake say that.
- And he said again, the same thing and the same thing.
- Aaron, come down, the steps down.
- So he came down.
- And he started to hit him that way and that way.
- And there was that--
- Ladder.
- Not only the ladder, but that poles what was holding the top.
- So when he had to stand there.
- And they hit him back, go upstairs and say again,
- [GERMAN].
- He went up.
- He said the same thing again.
- He was not dead.
- He was still in his mind.
- Come down again.
- They hit him so many times that he couldn't talk anymore.
- And this man was washing my husband.
- He said, when they peed, he saved that water,
- and that's what he washed his [NON-ENGLISH].
- He said he was so full with lice.
- And that did somehow help my husband a little bit.
- So after 3 months, 2 and 1/2 months, what he was there,
- when they Let people go, my husband was still very,
- very sore, everything.
- But what happened?
- They started me the alphabet from the beginning
- and they came to Herszlewicz, with H.
- And next day they were supposed to go the next, the farther.
- They started from the end.
- And my husband was the last from the T on the back.
- God wanted him still here to tell the story
- because Herszlewicz doesn't live.
- He was-- later on, they killed him.
- Anyhow, but that was the first three
- months in the war, the first three months.
- So my husband came back.
- And they said to him, can you walk?
- And he says, yes.
- So they let him go.
- Otherwise, if he would say no, he wouldn't come home.
- And that was when he came home.
- So then when he came home, he had to register.
- And in three days, they told him,
- bring your wife and your child.
- And we send you to Brzezinka.
- I don't know where they wanted to send these people out.
- I didn't wait three days.
- And he came and he couldn't sit-- he
- didn't tell me what happened.
- But my brother was there and my brother-in-law was there.
- So they washed him, and they cleaned him,
- and they did-- but they didn't let me in because they
- didn't want me to see anything.
- My husband didn't want me to--
- Because they told him, if you say a word, you will come back,
- but then nobody will see you anymore like that.
- So he was afraid to talk.
- He didn't want to say-- even to my brother,
- he didn't want to say.
- But maybe men could tell then.
- So I took my husband and my daughter.
- And we smuggled ourself to Auschwitz, because in Auschwitz
- is a river, is Sola.
- You mean the town of Auschwitz.
- The town of Auschwitz.
- It's a Sola.
- It's a water.
- So the German didn't let Jews anymore--
- after the three days, all the Jews
- were supposed to go from Silesia.
- They could go behind that water.
- And that was the first town was Auschwitz.
- That time it was Oswiecim in Polish.
- And I had some Polish man who had paper.
- And it was a border too.
- Like you had to have--
- not real papers, but permission to go over the border there,
- over the bridge.
- And I knew about it.
- So whatever we still had in the house,
- I said, we will not wait till I take us somewhere to Poland
- because he was not able to sit and not to lay.
- I knew they will kill him on the way because they shoot.
- If somebody couldn't do it, he was gunshot.
- And this man came and brought me the papers.
- And he hired a wagon with a horse.
- And he took us over the border.
- He had somebody else papers or something.
- I don't remember exactly from where he--
- but when God wants to save you, he gives you the [NON-ENGLISH],
- everything.
- And he took us in in that Auschwitz.
- There were only Jews there.
- Not only-- it was not Jewish, but the Jews
- had like a ghetto already there.
- And--
- What was the name of the man who got you there?
- Czirok, A Polish man.
- He worked once for my brother-in-law.
- And he knew us very well.
- So he said he will help us.
- He was a ganef too.
- I had such a beautiful picture.
- And I gave it to him.
- And I told him, when I leave, I want it back.
- He didn't want to give it back to me.
- He said the Russian took it from him.
- But that's not true.
- OK, I don't know if he's alive or not.
- I don't want to hear from him because he did a lot of--
- I think he gave the message to that man who--
- I don't know.
- I didn't want to say anything.
- But I think they had their fingers in it.
- But for money, they did it.
- We had something to give him, so he did it.
- So we came to Auschwitz.
- That was only a ghetto.
- At that time, it was not the ovens.
- It was in '39, maybe in December.
- Or was it the beginning of January?
- I don't remember now.
- In '39.
- And we came to Auschwitz.
- And now, I knocked on every door to let me in with the child,
- with my husband.
- And nobody wanted to let me in because when they looked at him,
- they fainted almost.
- They didn't-- they thought he's going to die on the steps.
- He was so terrible, my husband.
- And my mother-in-law stayed in my house.
- My maid stayed in my house.
- My brother stayed in my house.
- Only we ran away because I didn't
- want him to get registered again with me, and with the child
- to go to Poland, or somewhere.
- But it never came to it.
- It was only saying and then it got postponed somehow
- to the spring.
- They said, not now, but in the spring.
- So we didn't go back anymore.
- We was a whole day I knocked on many, many, many doors.
- And nobody wanted to let--
- Jewish people.
- Jewish people?
- They didn't want to let me in.
- So finally, somehow I found one door.
- I knocked.
- And there was a woman.
- And she only had a daughter in her house
- because her two sons was already run away to Russia somewhere.
- She said they ran away.
- And she didn't know at that time where they were.
- She was a widow.
- And she let me in.
- And she said, what can I help?
- What can I do for you?
- And I said, my husband just came from a murder Lager, I said.
- And he is very weak.