Oral history interview with Ferenc Weiss
Transcript
- This is a United States Holocaust Memorial Museum
- interview with Mr. Ferenc Weiss on August 15, 2016,
- in Brooklyn, New York.
- Thank you very, very much, Mr. Weiss,
- for agreeing to speak with us today.
- You're very welcome.
- I'm going to start with the most basic questions.
- Can you tell me what was your name when you were born?
- 7 19, '24.
- 7 17, 1924.
- So your date of birth was July 17, 1924.
- And what was your name when you were born?
- Ferenc, F-E-R-E-N-C.
- How do I pronounce it?
- "Fer-enz"?
- Pardon me?
- Do I pronounce it "Fer-enz"?
- Ferenc.
- F-E-R-E-N-C.
- OK.
- And where were you born?
- I was born in Satu [INAUDIBLE] Hungarian.
- Was this a small town?
- Or was this a larger city?
- It was a big town, a very big city.
- Mhm.
- And there was more non-Jewish people living there.
- We were there probably by 25 families,
- which means 25 of us, maybe 30, 32, but I don't know exactly.
- I was too small to describe then.
- OK.
- But that town and the non-Jews was probably about 50,000.
- Wow.
- That was a very big city.
- So you were in a place where Jews were really in a minority.
- Not many Jews at all?
- Well, accordingly, there were a lot of Jewish people.
- Because 25 or 30 families, 30 persons, or you call it family,
- that probably could be a month, but an average by,
- let's say, say four kids, or four in the family.
- That was probably amount by 75,000.
- Yeah.
- Figure out.
- OK.
- I'm a little confused by the numbers.
- Excuse me for a second.
- Can we cut?
- Sure.
- Sorry, Mr. Weiss.
- There were things I weren't hearing.
- Are you saying 35,000 families?
- Thousand, yeah.
- Well, that's a difference.
- Yeah.
- That's a difference.
- I tell you the truth, I didn't count them exactly,
- all of them.
- You didn't go around counting.
- In every family, about three, four kids in the family.
- So you put that together, it amounts to a big amount.
- That's right.
- Yeah.
- That's right.
- We could say probably, at least, 100,000 people.
- Yeah, sure.
- Yeah.
- Remind me of the name of your town again.
- Because I didn't hear it.
- What's the name of the town you were born in?
- I didn't tell you the name because you
- didn't ask me for it.
- Sorry.
- Where were you born, that was the question.
- I was born in that state I just said.
- And the name was--
- should I repeat the name again?
- I repeat it three, four times.
- Because it was Hungarian Romania, Hungarian back again.
- Because the Germans take away from the other country.
- And they gave it for this country.
- So otherwise, we speak both languages.
- Because you were confused.
- You were by 10, 15 years in two different countries.
- And we spoke both of the languages at that time.
- So you spoke which languages with--
- German, Hungarian, and then that was the standard language
- in the land.
- And what we spoke, we could spoke Yiddish.
- We spoke Hebrew, maybe, and the other languages.
- But both language why I mentioned
- is a two different language, Hungarian and Romanian.
- Because the Hungarians with the Romanians,
- they were fighting for for ten years [INAUDIBLE] before.
- And some of them won.
- And some of them didn't.
- But when the Germans came, they wanted
- to be nice to the next county they should be quiet,
- keep quiet.
- So they take your life in this country about for 10, 15 years.
- And it was a generation, I mean, kids,
- and they only know two languages when they spoke.
- So we spoke Romanish and Hungarian.
- Because we went through a certain time.
- But we was leaving and facing both countries.
- Not in the same time--
- Yeah.
- Yeah.
- --it was probably by then 15 years, at least,
- different time.
- It can get confusing.
- It get confused.
- But when the Germans decided something,
- they didn't ask about confusing.
- [LAUGHTER]
- They dissolved that language.
- Yeah.
- But anyway, this is what I was.
- So I remember very good the Hungarian time and very good
- the Romanish time.
- I could tell you all different it was.
- The Romanians, they walked with rubber shoes.
- Not exactly rubber shoes, shoes what you
- suppose you got in 10 pieces--
- how you say it--
- a Has four wheels, right?
- Yeah, yeah, yeah.
- Not wheels, I mean,
- With the rubber, the tire?
- The rubber was round.
- This I remember very good.
- I'm not talking about the rich people,
- but every people, just every day, walked with the--
- with the--
- Rubber soles?
- Rubbers.
- Yeah, yeah.
- That was so old-fashioned.
- And that's what-- didn't have but to shame you.
- But their whole life was shame.
- Well, so, like many people who were poor.
- Were rather poor.
- Yeah.
- And they walked with the Jews, I remember.
- That was the Romanian.
- The Hungarian was a more high standard.
- And even they were poor at that time.
- And what the middle class, which faced the world, life, they
- tried to behave differently.
- But those people who were unable to sign their names, or because
- by us was not a new thing that people
- were able to sign their names.
- Because the old-fashioned life was terrible.
- The Hungarians hated the [? Romanians ?]
- not everybody went in school right away.
- Yeah, yeah.
- And I remember even our people, which they called yeshiva,
- they were a little more high standard.
- But it came through--
- they came to your community.
- Because suppose I was in a different time in my life.
- I was never at home when I became, let's see, 13 years.
- Oh, so you moved?
- When you were 13-years-old, you moved to a different town.
- I did.
- They took me.
- I didn't moved.
- Who took you?
- Because I was-- my parents, my father, I suppose.
- I had to buy a ticket and go there to the next town.
- Now the town was so behind that they
- wanted to know for everybody's existence
- who they are, more or less, not every more or less.
- Yeah.
- They took a census.
- So we went-- we lived in a different town.
- They were very strict.
- They had registered "we" not "they."
- When I say "we" not "they," had to register
- by the police station.
- So as we arrived in the same day,
- and what name is us and so and so.
- Because the only connection we could have--
- there's no such a thing.
- Call up my father, should leave, because average people did not
- have telephones.
- Of course not.
- Yeah.
- When you wanted to make a telephone call,
- either way, you had to go up to the post office, which
- was a big building.
- And then you came there, we had to wait about probably
- half hour connection.
- We were told we were the next, because even the telephone
- company didn't have a lot of telephones
- to give service for the people.
- So we had to wait for a while to be connected.
- When we were already in that particular city,
- which I just said that we had to go and register by the city.
- I don't mean by the police, but the city.
- Tell me the name of that place you
- went to when you were 13 years old.
- What was the name of that city?
- Baia Mare.
- Yeah.
- That's Romania.
- In Roma-- and how far was it from your hometown?
- Oh, probably about 50 miles.
- And tell me again.
- Because my hearing is bad, the name of your hometown.
- Mine is bad too.
- [INAUDIBLE]
- [LAUGHS] The name of your hometown because I
- don't remember catching.
- Szatmárnémeti.
- Szatmárnémeti
- Two names.
- OK.
- Satmar is S-A-T-M-A-R. Satmar.
- OK.
- Yeah.
- When you-- all right, maybe you wanted to read it
- in Hungarian language.
- You had put a--
- [NON-ENGLISH]
- Dash.
- A dash?
- A dash.
- OK.
- And That means a Satmar.
- Ah.
- Then otherwise, you wouldn't be able to read it.
- And so right away, two parties had to come to the post office.
- OK.
- Speak to each other not at home--
- Yeah.
- --but on the telephone line.
- This is the way it was like at that time.
- We were standing by the post office, both of us,
- supposed you want to speak to the telephone.
- Either the fellow who was home in the other town.
- Yeah.
- Either-- not either, both of them.
- And the party, the second party, which was a different--
- another name already, another family, wanted to talk to them,
- the post office will connect to him, and he was standing by.
- So if I understand it right.
- Let's say you're in a town, and you
- want to speak to someone in another town.
- Another town.
- You go to the post office.
- The post office.
- The post office will connect you--
- To the post office in that--
- To the post office.
- And they send someone--
- To both post offices.
- Yeah.
- Not to individual-- because the individual--
- both of them didn't have no telephone.
- Right.
- They were not able to talk to each other.
- OK.
- And a lot of time, half we didn't
- understand because the mechanical system was lousy.
- I don't know how you spell lousy.
- L-O-U-S-Y.
- All right.
- Next time, I write it down.
- And so-- but my parents or somebody else in the family
- were not able to talk to me on the telephone.
- Suppose I went away to that school.
- Uh-huh.
- Right.
- Because I was-- mainly my life was yeshiva.
- I don't know what is it, yeshiva.
- It means for you a Jewish school.
- OK.
- Right away, my father was very religious.
- And he spent his life with slavery work that I remember.
- I don't know.
- I don't want to jump.
- You wanted to--
- I'm going to ask a lot of questions,
- but my first one right now was when
- you were sent away to that other town was
- that to attend a yeshiva?
- Yeshiva.
- OK.
- That was the purpose of your going?
- And the government expected that you should go--
- register wherever you go.
- Yeah.
- That was the system.
- That was the system.
- It was the system.
- Because otherwise they would not know about us.
- Exactly.
- So speaking about education, writing was to follow the--
- I wouldn't say the average people, but a lot of people
- who came from a very nice family,
- and they didn't know how to write either Romanish--
- OK.
- Either Hungarian.
- And there was one language, Yiddish language.
- Sometimes you have to interpret it.
- A lot of people from us, they know Romanish or, I suppose,
- Hungarian.
- Right?
- And they would be connected with the government.
- Yeah.
- And some people were not able to cooperate
- with the language, where we were, because we
- were in Hungarian or Romania.
- So right away, this is the only one what
- the government wanted to know--
- really where you are, where you came from.
- So how would we do it?
- Some kids who were not able to go,
- the reason was not able to know what language or one language
- is for some simple reason, because money again.
- Yeah.
- Money again.
- You were not able to do a continuation
- with the regular language because it was very--
- not very-- today money would be nothing.
- But there it was expensive.
- There, money was a terrible thing.
- So instead--
- So somebody didn't have the money to know both languages.
- Instead-- yeah.
- Correct.
- Instead of give education for that money,
- they would feed the children.
- Yeah.
- It was true all the time because to have--
- buy bread or milk was--
- average people was something--
- It was a hardship.
- --to write in the history.
- Yeah.
- Because sometimes it happened that not both child would
- have milk, would say you'll have it tomorrow.
- Was that in your family?
- This is-- no.
- No.
- My family was followed because we
- were a family of 13 children.
- Wow.
- There were 13 children.
- My father, himself, is the only one
- to support the whole family.
- Wow.
- And again, I can't go in depth, because it hurts me very much.
- It hurts.
- So let's talk about other things right now.
- It's a matter of fact, in this case--
- you should remind we.
- We have to, because--
- Yeah.
- I'm going to go back a little bit.
- Yeah.
- Yeah.
- I want to go back to the beginning, because we feel--
- and we talk a little bit ahead.
- We come back.
- Yeah.
- And I forget.
- We'll fill in the story.
- It's OK.
- But what I want to do is see if I've understood you correctly.
- So what I'm going to do is repeat
- what I think you told me, and you tell me
- if I'm right or not.
- You lived in a town called Sat--
- Szatmárnémeti.
- Yes.
- Szatmárnémeti.
- I could spell it to you if you want.
- Yeah.
- I guess I do.
- I do.
- Let's start from the beginning.
- But what was it both ways.
- If you spell it both, Hungarian and Romanian, it's already--
- Different.
- Different.
- That's OK.
- So Szatmárnémeti is follows--
- S-Z--
- OK.
- A--
- OK.
- T--
- Uh-huh.
- M--
- Mhm.
- N-- I'm sorry.
- N.
- N.
- Uh-huh.
- N like nothing.
- OK.
- [CHUCKLES]
- E--
- OK.
- M--
- OK.
- E again--
- OK.
- T-Y.
- OK.
- But the difference, it's when I say T-Y in the top you have
- to make--
- A little sign.
- A dash.
- A dash.
- That's how to write your name to read it
- from the very beginning.
- OK.
- So when I say Nemety--
- Mhm.
- And on the E need the--
- Mhm.
- Again, after the T--
- Nemety was N-E-M-E-T, but you wanted to know to read the T,
- also Nemety--
- Mhm.
- You have to put again--
- A little sign.
- A little sign.
- Well, you know, it may sound simple to you,
- but for us it's very important.
- Because the people who are going to be listening
- to your interview and who will be writing a summary for it,
- they will want to know specifically where you came
- from, and you just told them.
- You just spelled out the name so there
- can be no mistake about it.
- And that's-- and the other thing that I find interesting that
- you tell me is that your birthplace,
- like many others in the region--
- you could be born and grow up in the same place
- and never move and be living in several countries.
- You could be part of Hungary.
- No, you couldn't--
- Or Romania, because the borders change.
- Yeah.
- You couldn't only if you register wherever you go.
- Yeah.
- They were very--
- Oh, that's true.
- They were very strict.
- --strict.
- Why were they very strict?
- Because they themselves couldn't have a cooperation with the two
- parties, only if you register in the town where were you--
- where you are.
- Not where you're born.
- But where you're living.
- Where you're leaving now.
- This is the only way.
- Yeah.
- They were very strict in that.
- I can imagine because there are-- when two countries want
- the same territory, they usually don't get along very well.
- Correct.
- You know, and so they want to know who is one of us
- and who is not.
- More.
- More.
- It's a matter of fact, if you would not
- register where you go--
- Yeah.
- --even in the same country, you will get a penalty,
- a penalty when they caught you.
- Yeah.
- Because otherwise they don't know you.
- Now, tell me, was your family from this place
- for generations, or had they come there from someplace else?
- They didn't come.
- They come-- they were born in Romania, which I just
- said was Hungarian and Romania.
- Yeah.
- So your father grew up and your mother grew up in--
- No.
- My father grew up in a different town,
- a different country, Hungarian.
- At the time, when he was Hungarian,
- then we were Romanian.
- As a matter of fact, we didn't have any connection with them,
- only if you spend a little money and go to the country
- and see them because one time was Romania, one time
- Hungarian.
- OK.
- So the border-- for instance, I--
- it's very funny.
- When I was over 13 years, if I wanted
- to go to the other border, my father wanted--
- I mean, never when I was small--
- later one, when I grew up, and they were very strict,
- he could come and go to my city where
- I was born because it was that town where we had to be.
- But-- when I was--
- when my parents was Hungarian, I was not able to go to them.
- But that time, I was--
- I wasn't born yet.
- Ah yeah.
- But when-- probably when he wanted to come to the country
- where I was born before.
- He wasn't able to go, only with the passport, make-believe.
- Yeah.
- With a passport.
- So anyway, make the story short, when I wanted to go in one city
- where he was born, he was legally already in a different
- state, Szatmárnémeti.
- Szatmárnémeti.
- Yeah.
- He became Romanian before he was Hungarian.
- So he was born in the Hungarian--
- the Austro-Hungarian Empire?
- When he was born, it was the Austro-Hungarian Empire?
- That's what I understanding.
- Yeah.
- Then I didn't-- I was born.
- You wouldn't know.
- You weren't born then.
- I wasn't born.
- But it came at a time when my parents wanted very much
- that I should go to the Hungarian
- where he was born to learn there.
- Ah.
- So the only way--
- they didn't let us, anybody, go ahead
- and go into town in a strange country, wherever you wanted.
- Of course.
- It took time.
- It took money also to travel.
- Yeah.
- Yeah.
- But I was climbing on the field, I remember.
- When I was about 15 years old, 14,
- I was especially ashamed to say it,
- but there was a special man who would take you over
- to other border, to one border to the other when I grow up
- there.
- So does that mean-- was it legally?
- No.
- No.
- It was illegally.
- No.
- It's illegally.
- Illegally because there was a lot of complications
- to be lived there.
- OK.
- Because when I went to live there,
- I went to live there at least for one year.
- And it was a terrible loss in all the interactions.
- If you wanted to stay there, go to a strange country.
- It wasn't so easy at that time.
- No.
- So I'm ashamed to say it, but I have to say it.
- Probably my parents--
- I mean my parents--
- I was small that time.
- Of course.
- And I remember I was climbing in the middle of the night
- on the floor with the man who--
- On the fields?
- On the field, correct.
- As a matter of fact--
- You weren't alone.
- So many people were smuggled.
- Maybe four or five people from parents together.
- As a matter of fact, it happened to me one day--
- well, not one day, in the middle of the night,
- it was very funny that I was walking
- the night with the people--
- with that man who told us where to go.
- And all of sudden, he got very, very scared.
- What happened?
- Some-- [INAUDIBLE] Yiddish, English, [YIDDISH]..
- Of Yiddish.
- What is it?
- [YIDDISH]
- It's an animal.
- I mean a rabbit?
- An animal, yeah.
- A rabbit maybe?
- A rabbit, a rabbit.
- Yeah.
- Yeah.
- Jumped out in the field in the middle of the night
- and scared him.
- It was terrible.
- [LAUGHTER]
- All right.
- So much for this.
- So let me-- let me understand something.
- I want to ask about--
- you said your father--
- you had 13 people in your family.
- Yeah.
- That means your mother, your father, and how many children?
- I had-- we were together.
- We were seven brothers.
- OK.
- Four sisters.
- Seven brothers and four sisters.
- And where in that list were you?
- The youngest?
- The oldest?
- The middle?
- I was the fourth one.
- The fourth oldest?
- Yeah.
- OK.
- And were you-- did you have an older brother?
- I had one brother older.
- OK.
- And the other ones were sisters.
- And why-- were all of the boys going to be sent to yeshiva?
- Or was it just the older children?
- Only when they get old.
- OK.
- But all the boys are to go to the yeshiva?
- More or less.
- It wasn't so easy, because of the money.
- OK.
- To keep up and all this.
- How did your father support this family?
- That was our life all the time.
- What was his business?
- What did he do?
- That's also a funny thing.
- We had some cows.
- OK.
- All right.
- Four or five cows, I don't know.
- And the time-- they feeded them of course.
- They have to feed them for milk throughout their life.
- OK.
- And they-- at that time, they gave us milk.
- The cows gave milk.
- Sure.
- And I still remember--
- I don't know-- they did it.
- When I went to smaller school, all right--
- OK.
- When I stay home, my father told us,
- he organized that we should go and help my sisters.
- No way it would happen today.
- Would go a girl, 18 or 20 years old, and schlep a can of milk.
- That's right.
- That's right.
- How many cows did you have?
- No.
- Wait a minute.
- OK.
- OK.
- I'll wait.
- Well, it was probably four or five cows.
- OK.
- And I had to do it.
- My brothers had to do it.
- My sisters had to do it every morning.
- You could think about--
- Had to help each other.
- Help.
- I helped my sisters.
- My sisters did what the parents told them, because they
- were a little bigger.
- They used to schlep that in the city
- and give everybody in a can.
- So you used to deliver fresh milk?
- Before I went-- fresh milk.
- Before I went-- before I went into school in the morning,
- let's see.
- It had to be in the morning 9 o'clock in the school.
- We had to wake up at 6:00, 7:00--
- whatever it is.
- You can imagine that I do that.
- But the difference is-- the difference
- is he had no child would do it, even your father would tell you
- 10 times.
- Yeah.
- But the difference is the respect
- was so high with the parents that we
- do everything-- everything what they told us to do.
- Soon after I finished with my sisters, we were three--
- three brothers who helped the sisters,
- schlepping it everywhere.
- I don't know how I did it, how we did it.
- The respect would be so high that we had it do it.
- After we finished, we helped our sisters.
- Deliver it, huh?
- Deliver it and give for everyone, whatever they wanted.
- You went in the school.
- And only then-- only then you went to school?
- Only then, yeah, we did.
- But I remember we did it a couple years.
- Mhm.
- This was the life.
- So your fa-- so what it was is that you--
- No, I didn't finish.
- OK.
- OK.
- So you-- I'm sorry.
- It's OK.
- You were asking me--
- You're the storyteller.
- You were asking me how did they make--
- A living?
- --a living from the four cows.
- Yeah.
- Which is 11 and 13 with the family kids.
- That's right.
- My father was a very handy man, and the handy man's knowledge
- forced him to do whatever he could.
- OK.
- He was a glazier, cutting glasses,
- glasses for somebody who has a broken window, somebody--
- he didn't--
- he didn't work for everybody.
- It was a very big city, who did it--
- the storekeepers.
- OK.
- But he did it privately.
- And whenever he find out that somebody needs a broken window,
- he would schlep.
- You could figure just to get out--
- you ever carry glasses [INAUDIBLE],, how heavy that is?
- They're very heavy.
- Did he have any-- any horses or anything?
- At that time was not such a style to go ahead
- and bike, a bicycle.
- Or go ahead make four wheels.
- Yeah.
- Yeah.
- Something to carry it.
- Because it was money.
- Yeah.
- With that money he would buy food for the kids.
- That's the style of life.
- So he'd better struggle.
- We could-- we could do the same thing, what I just mentioned.
- My sisters schlepped with the--
- Milk.
- Milk with the thing.
- And they wouldn't have to schlep it with their hand.
- And they did it with the hand because with that money
- you could buy--
- Food.
- So he did-- he did--
- he went to place to place wherever
- somebody needs a window.
- He didn't put an advertisement or something.
- That was too expensive.
- You had to go to place to place.
- Hard work.
- Hard work.
- Very hard work.
- And you carried-- did he carry the glass with him?
- Yes.
- Did it-- did it break as he was carrying it?
- It happened sometimes, it could break.
- Yeah.
- Because if you weren't able to schlep so much.
- But don't ask.
- So what I want to come to this conclusion.
- When I grow up, I became--
- I became by 13 years old.
- I became a little more thinkable what's life.
- Yeah.
- And I see how my father--
- Worked.
- Worked.
- And I couldn't take it.
- And I decided that I would learn a trade or something maybe
- I could help my father.
- But my father was very strict.
- Mhm.
- He was religious.
- He definitely wanted all the children--
- well, it was by 9--
- it was by by 7 boys who had already grow up big.
- Yeah.
- He wanted they should have them all education, not to work,
- only in Hebrew education.
- Don't ask.
- To tell my father this, it hurts me very much.
- Yeah.
- I wasn't able to tell him because I
- know he's going to tell me it's not your business.
- There is a God.
- He takes care.
- He was afraid that I would get spoiled.
- Like today, some education goes into hell.
- Yeah.
- Excuse me my English.
- It's OK.
- Because when they became updated, modern,
- they spend their money for nonsense things, they become--
- morale, everything is throwing away.
- This way it looks like today, the killing and shooting that
- is connected with that--
- with this and with my parents' problem for the Germans,
- what the Hungarians did to them.
- God pays back.
- But I don't want to go in--
- We'll go in-- we'll do that later.
- This conversation, this is what happened.
- Life is so up morale, not--
- not normally killing and shooting.
- It don't mean nothing.
- Of course.
- But in my life, what we read in the newspaper
- that somebody killed somebody, it's all very--
- with the newspaper, would stay in newspaper
- in the headlines couple of months.
- Yeah.
- Killing.
- A killing?
- No such a thing, no way.
- Nobody heard of such things.
- Nobody heard of such.
- Nobody did such things.
- Besides, the people were not educated,
- and that was good too.
- Because if you take an average kid, even a 20-year-old,
- today the kids from 15 years know how to shoot.
- That's what happen incidentally.
- They shoot their own mother.
- Because they know-- they don't know exactly what a small
- child--
- they see their father has a gun.
- He is wondering to see how it works.
- Yeah.
- So suppose he does--
- by mistake he shoots his own father.
- Yeah.
- Yeah.
- These things they didn't exist at that time.
- No.
- No.
- They didn't.
- There was no such a thing.
- People could-- I mean you should see in the paper
- how one killed each other.
- Yeah.
- Oh my goodness.
- We're talking about weeks.
- So what do you want to bring it out altogether?
- I don't know if we got away.
- OK.
- It's OK.
- But I will-- you're telling me one--
- you're telling me exactly what I want to know.
- It's just we're going sometimes a little forward,
- a little back.
- Correct.
- So--
- So your father--
- So my father did struggle a couple years.
- He carried merchandise by hands.
- And slowly they know him, knew about it.
- They did not call because we didn't have telephone.
- But somehow, they-- we would know it.
- So they would call him, come fix a window, you know?
- Yeah, yeah.
- So this is the way we knew it.
- So he-- so he--
- So it bothered me very much.
- So did you--
- That he's schlepping every day.
- Did you tell him you wanted to learn a trade?
- I decided that I must tell my father--
- not my father-- in nature with the mother you walk,
- you talk much closer than with a father.
- Mhm.
- The father's, by general nature, strictly.
- Yeah.
- Strict.
- We did not.
- So I couldn't go ahead and tell my father
- I want to learn a trade deal to help you a little bit.
- Yeah.
- But did you tell your mother?
- I decided for my mother I can tell it.
- Yeah.
- I could tell it.
- So I went to tell her.
- I says, this is my thinking.
- Yeah.
- And I was already then fourth, fifth child.
- I was much younger.
- I was about 17, 18 years old.
- And I told my mother she should live in peace, live in peace.
- Who knows what they did.
- But anyway-- that I would like to learn a trade.
- Because I can--
- I can look at every morning my father just schlepping
- such heavy glass all day because the milk--
- what my sisters, and me, and brothers helped
- was not enough for--
- for so many persons to support, to survive.
- So he did both jobs to this way--
- Of course.
- --maybe he could--
- Did anybody of your older siblings help him?
- That's the problem with my--
- my sisters helped with milk.
- That was enough.
- I see.
- My brothers-- I would gladly do it.
- My older brother would gladly do it.
- But he didn't want we should spend our daily time only
- with working.
- He was a very generous father.
- He was.
- He wanted more for you.
- Not only him.
- That was the style.
- Respect him.
- I would never say to my father, not even that word
- "you," no such a thing.
- I would go around and say, maybe my father, if you wanted,
- I could do this or do this.
- But to tell my father, this what I want to do it.
- I wouldn't ask him permission.
- Mind your own business.
- No such a thing.
- We would-- like I just said, my mother decide--
- I decided that I'll tell my mother,
- and my mother will tell the father that this man, your son,
- has in mind.
- She told me, listen.
- She was very surprised that a boy like me thinks like this.
- Yeah.
- [SNORTS] She felt sorry for me.
- She says, I would do it gladly, but you
- know your father's going to tell me you--
- you're not the supporter.
- Or I'm not a supporter.
- God is supporter.
- He was very religious, you know?
- Yeah.
- So I don't know how he did it, how he--
- he doesn't tell me every daily life.
- It's not my business.
- I wouldn't ask him.
- But she says, all right, I'll tell daddy.
- What don't expect that I am going to be with success.
- Yeah.
- Of course, she would not bargain with him either.
- Of course.
- That was another life.
- And finally, she decided she'd tell my father--
- look at your son.
- He has such a good idea.
- Maybe he was-- you let them know--
- let them know that he should get the idea that--
- I don't know how to say it.
- That you'd learn a trade.
- That I'd learn a trade.
- So he said, what do you think about?
- I wasn't there when he told my--
- Mother.
- --mother.
- What he said-- when my mother came back, he says,
- I should not--
- she should not worry about it because he's
- struggling in school.
- There is a God in the world.
- He'll-- He'll give me--
- Help.
- Help.
- He'll give me-- every day, the daily life,
- I'll find something--
- always find something to help for the children.
- And that [INAUDIBLE].
- And she said, you were screaming at me.
- When she came back, she told me, your father
- was a little screaming at me.
- There is a God in the world.
- I shouldn't worry about it.
- And that was finished.
- When he said no, respectable.
- OK.
- They didn't fight each other.
- And I came back.
- I didn't give up.
- I finally-- I went to my aunt.
- My aunt was a widow.
- And she struggled, of course.
- Maybe she just struggled like my father,
- because she had an open business.
- She became a widow.
- The little business before he died--
- OK.
- Her husband.
- And of course, maybe they helped-- they did help--
- for the parent, for the father.
- Mhm.
- They sold wood for fire in winter.
- In Europe, it was the style at that time,
- if you wanted to be--
- there should be heat in the house,
- you would buy a bunch with wood.
- Mhm.
- And make a fire out of it.
- In winter that would give you--
- Heat?
- Heat.
- Yes.
- No such a thing, steam.
- Yeah.
- Maybe the very, very modern state.
- So did you heat by wood or coal?
- By wood.
- OK.
- And later on, I remember I grew up, we did it with coal too.
- OK.
- Yeah.
- OK.
- But not like this that you were heating with the steam.
- Yeah.
- You would have a little, something--
- whatever you call it.
- You would make a--
- put it on the fire with that.
- And you would throw it in the oven.
- Mhm.
- And that was longer heating than a regular--
- wood with fire would very fast too.
- So your aunt supplied your family with some wood
- from her business?
- Is this it?
- From her business.
- OK.
- She used to sell it, and they would put it on--
- on an oven, whatever it is.
- And sometimes, you'd have to watch
- for cooking very long because--
- Right.
- --slowly heating.
- Well, sometimes you have to have different types of wood.
- Some type of wood burn slow.
- Sometimes burns fast.
- Well, I got news for you.
- What?
- They-- when they had the farmer, when the farmer had the wood,
- it did that put on to--
- under waterproof, dependable roof.
- No.
- Was a plane in the backyard.
- OK.
- It was fire-- he would get from the wilderness
- and bring it home.
- And either the owner would have cut it himself piece by piece.
- And sell it--
- That way.
- Sell it.
- Wood.
- Some wood very, very wet.
- Yes.
- It didn't-- you asked me that question.
- Yeah.
- How-- he had to struggle--
- the owner had to struggle if the wood was wet,
- the owner of the wood had to sell it for cheaper.
- Because they were suffering too.
- Yeah.
- Till they get the little--
- some of the people who could afford it--
- to buy such a wood and dry one--
- Right.
- Would-- that the guy would have it some place.
- Build up something against the wa--
- the water, or the wetness.
- And he would sell that wood that would burn right away.
- Yeah.
- So you would have--
- Yeah.
- Everything was money, money.
- Yeah.
- Yeah.
- And the quality of wood, how it burns,
- how you use it, and so on.
- Now, a few things I forgot to ask.
- What was your father's name?
- Samuel Weiss.
- Samuel Weiss.
- Yes.
- And your mother's name?
- Geta Weiss.
- Geta Weiss.
- And what was her maiden name?
- The funny thing is everybody asks this question.
- We are-- we were--
- me and my wife were cousins.
- Really?
- OK.
- In Europe, they did not make a particular thing like here.
- Yeah.
- And it was legal.
- And the funny thing is not only it--
- the maiden name was also Weiss.
- For your mama?
- For mama, yeah.
- OK.
- So her maiden name was Weiss.
- And-- and-- so it's Weiss.
- Right away, I have to change the idea.
- She was-- I don't know.
- How did it happen?
- That because she was actually Neuman.
- Her name was Neuman.
- Neuman?
- Neuman.
- OK.
- N-E-U-M-A-N.
- Neuman.
- Mhm.
- Neuman.
- OK.
- Yeah.
- Neuman.
- OK.
- Neuman.
- But uh-- how was it then?
- OK.
- So now, since we're on the question of names,
- so your father is Samuel.
- Your mother is Geta.
- Geta.
- Your oldest brother or sister, what was their name?
- Oldest brothers-- Rachel.
- Rachel.
- Rachel was her name.
- OK.
- Then?
- And the oldest was brother.
- I have to spell it.
- OK.
- Lajos.
- Lajos.
- Lajos.
- OK.
- It's L-A-J like--
- Yot.
- Yeah.
- O-S.
- Lajos?
- Lajos.
- I've never heard that name before.
- I didn't hear it neither before.
- Is he the only one who had it?
- Did you ever meet another Lajos?
- No.
- No.
- There was never a different name in the family.
- OK.
- So we have Rachel, Lajos, then?
- Then?
- Who comes after that in siblings?
- Brothers and sisters?
- Brothers and sisters.
- Yeah.
- All your brothers and sisters.
- I'd like to know their first names.
- Oh, you'll-- I'll break my feet--
- teeth.
- But I don't have my teeth already.
- Well, you could have fooled me.
- What?
- You could have fooled me.
- Those look like your teeth.
- Yeah.
- But you know, it was a good dentist.
- [CHUCKLES] OK.
- So after Lajos, who's next?
- After Lajos was Gloria.
- Gloria.
- Oh, what a lovely name.
- OK.
- So Rachel, Lajos, Gloria, then you?
- Then me.
- OK.
- Ferenc.
- Then after that?
- Then after that, not after that because there
- was a younger brother for me.
- After that, I was the one, which I mentioned before,
- Ferenc Weiss.
- OK.
- I said Weiss.
- Ferenc.
- All right.
- That was a Hungarian name.
- And in English it would be.
- Frank?
- Francis.
- Francis.
- OK.
- I had so many names that I don't--
- I could pick it up any time a different name.
- [CHUCKLES] And then after Francis, who comes next?
- After Francis comes Morris.
- Morris.
- Yes.
- OK.
- And after Morris?
- After Morris, after Morris--
- that was--
- You're Ferenc, then Morris.
- I'm Ferenc.
- Then, Morris.
- Then--
- Then, then, then comes--
- a girl again.
- OK.
- And then after her?
- After her is uh--
- I'm confused already.
- OK.
- Wait a minute.
- After-- not after her, before her was--
- was a name like--
- Xander.
- Xander was a boy.
- Xander was a boy.
- A boy.
- Yeah.
- OK.
- After her-- after him comes her name.
- OK.
- And do you remember your-- that sister's name?
- His sister's name.
- So there was Rachel, Gloria, and she would be the third sister.
- She would be the youngest.
- OK.
- I don't know what.
- She-- I'd say Feigel.
- Feigel.
- Feigel is fine.
- All right.
- So Feigel.
- So then there was Xander and Feigel.
- Yeah.
- And then after Feigel, who was there?
- After Feigel comes a boy already.
- All right.
- And what was his name?
- Uh.
- Xander.
- OK.
- After him?
- And after him, after him comes--
- see, I'm not a joker.
- How many times do I call him today?
- After him, did I-- wait a minute.
- Did I-- did I say Moses yet?
- You hadn't said Moses.
- You said Morris, but not Moses.
- Morris.
- OK.
- Morris was--
- OK.
- So shy.
- Xander I said.
- You said.
- I said.
- Now I had girls.
- Yeah.
- Sister.
- Feigel.
- Yeah.
- But I had another one.
- OK.
- I had another one.
- Smaller, already.
- Gladys.
- Gladys.
- OK.
- So I'm up to--
- I need three more.
- Of course, Gladys is English.
- OK.
- Yeah.
- But we call her different.
- How did you call her?
- Call her Feige.
- Feige?
- Feige.
- Uh-huh.
- OK.
- And then three more children.
- Three more children.
- The youngest children, who-- what were their names?
- The youngest children was--
- I said Feige.
- You said that, yeah.
- The youngest children was--
- one was born-- one was very, very young.
- One was very young.
- Mhm.
- And not so easy.
- OK.
- We can leave that.
- But you know, at least I know the names
- of some of your siblings and your father
- and your mother's name.
- That's good.
- Yeah.
- That's good.
- Was I named after one?
- Huh?
- Was your daughter named after any
- of your brothers and sisters?
- Didn't you have a Suri?
- Was there a Suri?
- Suri.
- That's me.
- That's one of the younger ones.
- Sara.
- OK.
- So Sara.
- Sara was the youngest sister maybe.
- Yeah.
- OK.
- Sara.
- OK.
- So your father was a glazier and your sisters delivered milk
- to clients.
- And--
- Yeah.
- Plus my brother-- plus brothers.
- Plus brothers.
- Plus brothers.
- Yeah.
- And then sometimes your aunt, who
- had a little business-- she was a widow.
- She helped out by supplying wood.
- Yeah.
- But I didn't continue.
- OK.
- Please tell me about her.
- I figure that she is the one who more involved
- already in daily life.
- Because she-- since her--
- her husband died--
- Mhm.
- So I had to go to her.
- When you saw you had to go, it's only 20 mile.
- There's no such a thing.
- You go-- be there.
- Yeah.
- You had to figure out.
- Go by train or take a day.
- Yeah.
- That's right.
- 20 miles.
- That's right.
- It wasn't so easy.
- Plus paying.
- Mhm.
- The dues.
- So I went to her, and I said, yeah.
- And it was very funny.
- I went to visit, and that adds nothing to this story.
- But she was modern, like I said, more updated.
- And I was old fashioned, I believe,
- because according to my parents, I had such long--
- I don't know how you say it.
- I'm sure it doesn't have an English word.
- Peyos?
- Huh?
- What was the word?
- What's the word?
- You say it already.
- Was it peyos?
- How do you know it?
- [CHUCKLES]
- OK.
- So I had long ones all the way down.
- And she was modern.
- She was saying, why do you need that long--
- Peyos.
- Uh-huh.
- Tell my aunt it's not your business.
- There was no such a thing.
- There was no such a--
- such a language on my Hungarian language, or any language.
- I would bend down my head and say to my aunt,
- I had decision that I'm not going to do it anyway.
- But I didn't say one word.
- We became friendly, so believe one side.
- And she-- I didn't say a word.
- Not your business.
- Of course.
- Or my father wanted strict.
- I didn't say one word.
- And I looked down my face, you know.
- This my aunt told me.
- She comes with-- one daughter of hers
- comes already with the scissors.
- And she cuts it off.
- And I was very disappointed.
- I says, what's my father going to say?
- Yeah.
- And it happened.
- She cuts off-- talking.
- We're talking.
- She didn't have your provision.
- She decided she cut it off.
- In the meantime--
- That's a shock.
- Shock.
- And I was--
- I just say everything that happened.
- Meantime, I'm supposed to meet my uncle.
- He was also religious.
- He used to cut the chickens.
- Oh.
- He used to-- was a kosher butcher.
- Kosher butcher.
- Correct.
- OK.
- And that week, that day, that night, whatever it is--
- was a remembering for a certain man, which was my help--
- helper of my father, his help.
- Was a title or something, [NON-ENGLISH]..
- An honor.
- An honor.
- An honor.
- OK.
- When I was a small child--
- OK.
- He was the one that carried my--
- the child to-- to that other who was--
- I wasn't there.
- I was there, but I--
- I was three months--
- Yeah.
- Two, three months old.
- Even less.
- I can't figure--
- So what was the--
- he carries a small child for what purpose?
- It's a Jewish tradition.
- I was born then.
- It's a Jewish tradition.
- He handled to my father.
- Are you talking about a bris?
- Was it a bris?
- Bris, yeah.
- Ah, OK.
- Just say what it is.
- OK.
- All right.
- So I don't remember.
- I was there.
- Of course not.
- Of course.
- I still don't remember.
- That night was an anniversary for that rabbi.
- Ah.
- OK.
- An honor.
- Yahrzeit
- And I--
- A yahrzeit.
- OK.
- Yahrzeit.
- And I was small child-- small still.
- For the [INAUDIBLE].
- Anyway, we should-- we supposed to meet there, you know.
- He told me at night to come there.
- And you're going to be there by the--
- By the aunt?
- By the aunt.
- And-- yeah, yeah.
- OK.
- I had my cut off.
- He says, what did you do?
- Who cut your deal?
- I couldn't-- I couldn't tell her it's my sister,
- your sister who did it because there was an aunt.
- They were brother and sister.
- I'm just saying original stories.
- OK.
- And of course, you know, it was--
- I started crying.
- Oh.
- Oh.
- I didn't do nothing.
- I didn't say a word.
- My aunt did it, which is we wouldn't say your sister.
- Of course not.
- You wouldn't say "it was your sister."
- You would say "my aunt."
- My aunt.
- Yeah.
- "I'll give her hell."
- And anyway, all kind of--
- I'll take care of her.
- And there was a rabbi standing by.
- It was devastating for him.
- And he felt very sorry and started crying.
- Aw.
- And I didn't say nothing.
- So at that time, when I was small, I was a--
- I had a good voice.
- That's what the people say.
- I was singing.
- I was praying my life by 20 years for the synagogue.
- But all right.
- He finally says, him.
- He said don't cry.
- Don't cry.
- You know, you're going to sing for us tonight.
- Oh.
- So really it was sing--
- OK.
- Singing and crying.
- --crying.
- Don't ask.
- Don't ask.
- This was forgiven.
- OK.
- Forgiveness.
- We became friends.
- All right.
- That was that story.
- Forget about it.
- But what did you-- why did you want to go to your aunt
- as far as learning the trade?
- You said you didn't give up when your mother said--
- Correct.
- Because-- thank you for reminding me.
- Because I knew that she's modern-thinking.
- She was real modern-thinking.
- She would go ahead and tell my mother
- the worry I have in my mind.
- OK.
- Because I was hoping that--
- I tried everything I could.
- Yeah.
- It bothered my life.
- To see him work so hard?
- Yeah.
- So when my father asked me who did it, I didn't--
- I couldn't do it because I figure psychologically
- it's not nice to say something wrong about your aunt,
- you know.
- So I went to my uncle, the one who screamed "you cut it off."
- And I told him, I didn't say your sister.
- I said my aunt--
- again, we didn't say--
- Not direct.
- Nothing direct.
- No.
- No.
- OK.
- My aunt did it.
- OK.
- I'm going to give her hell, I go back.
- When I go-- anyway, that was--
- she was a modern day of modern.
- So I thought that she's going to--
- I tried everything to learn a trade and help money-wise.
- So I figure she's modern.
- She's going to talk to him.
- She also said, all right.
- I'll talk to you--
- to your father.
- It was for him--
- for her sister.
- OK.
- So your aunt was your father's sister.
- Father's sister.
- And you had-- and he had another brother
- who was the one you went to and who said, who did this to you?
- Correct.
- And I said her name.
- OK.
- OK.
- I didn't say your sister.
- You said my aunt so-and-so.
- My aunt-- your people can't understand.
- Yeah.
- That was life then.
- That's only way you could control your children.
- You know-- you know that as a limit,
- you could talk to your father, and that's it.
- That's right.
- Well, in many European languages,
- in German I know that you have two words.
- There's du und Sie.
- And you know, you never would refer to your father as du.
- No.
- Never, never, never, never.
- No way.
- No.
- No.
- I just-- you said it yourself.
- Yeah.
- There's no way.
- Everything respect.
- A child or a 10, 15-year-old boy or a girl
- didn't know otherwise.
- We went in a train.
- You travel in the train, you see an old lady or an old man
- standing, she would say--
- he would say you want to take my seat.
- You know, it was very natural.
- Yes.
- We never said-- even an older man, we didn't say you.
- Yeah.
- Yeah.
- Yeah.
- So your aunt said she would speak with your father.
- Did she?
- She did.
- And what happened?
- Because she felt very sorry for me.
- Oh.
- That I am think about.
- Yeah.
- And was there a different reaction?
- She give me a lot of respect.
- She said, don't worry about it.
- I'll talk-- and I'll be successful.
- OK.
- Of course, he give her also hell.
- [CHUCKLES]
- Don't ask what she said.
- [MUTTERS] So it was--
- [NON-ENGLISH]
- Yeah.
- Finally, her sister-- she became also a widow.
- OK.
- In a different town.
- OK.
- Her husband has a binding business, book binding.
- Oh.
- Yeah.
- And I knew--
- I learned that trade, and I went in business for this trade
- finally, you know.
- And this is a trade I learned there, which--
- From the second sister?
- From the second sister.
- Well, it has something to do with learning.
- I figure-- and I was still learning.
- Yeah.
- And I figure she is going to help me.
- OK.
- But I didn't give her an idea what I have in mind.
- You help me or you help.
- Your aunt help.
- Yeah.
- My aunt helped me or you help.
- Again, I went back--
- she went back.
- She didn't care that she got help from--
- From your father.
- Yeah.
- She went back again and says--
- now, she says, we are--
- the time is terrible bad.
- The Germans walked in in my town.
- And it became very different in the laws and everything.
- And Jewish people get fired.
- They wasn't able to work.
- They take away their license.
- So my father probably saw already what's going on,
- so she went to him.
- She says, "Listen.
- My husband died.
- I want to take in a boy-- somebody, a man, a boy,
- he must help me.
- I-- I can't do it alone, or I can't do at all.
- But I'll do it.
- And you-- you help me.
- Give me the OK that your son would help me, and I'll--
- of course, I'm going to help him out too.
- I'm going to pay for him, whatever."
- I don't know what kind of agreement--
- Yeah, yeah.
- --they had.
- He says, you go--
- tell her.
- He says, I give--
- let him go to work.
- OK.
- To you, but I disagree with her.
- Ah.
- I'm not going along.
- Disagreeing is no good, again, because not giving the respect
- to my father.
- And this is the way he died.
- He disagreed.
- And that saddens--
- I was working there maybe--
- maybe three years.
- So let me see if I understand this correctly.
- You didn't even go to the second aunt to ask her help.
- No.
- I did not go.
- But he already knew--
- The old-- already, the other sister--
- Had already-- ah.
- --told her.
- This is you-- this--
- this-- my name, they called me Ephraim.
- Ephraim.
- OK.
- My Hebrew name.
- But he says, he wants to help his father.
- She said, maybe we'll go together.
- We'll speak with him.
- And they did.
- They went together, both.
- They told him this is the situation.
- You want it.
- You need maybe money, a little help.
- And she needs assistant.
- Help.
- She's going to pay money for a strange man.
- Why don't you let him do it?
- He says, let him go, but I disagree.
- I told him my opinion of it.
- And this is the way he died.
- I was working.
- I was working by my aunt.
- I did everything.
- I don't know whether he paid for my father also.
- And that way was a lie that she said
- I promise you he's going to go every day
- to pray in the synagogue.
- I'm not going to let him be bad--
- a bad boy.
- Yeah.
- She said, she told my father, said let him go help, so you--
- but I disagreed with him.
- Do you remember saying goodbye to your father
- then when you went to your aunt's house?
- No.
- My father is family--
- with my family.
- I was working for my aunt.
- Right?
- Yeah.
- When the Germans already came.
- Already?
- They had already been there when your aunt went to your father?
- That's what you said.
- When I went to my father.
- And this-- excuse me--
- I'm going to--
- I'm going to interrupt for a second
- because I want to understand.
- At that point, you were in Romania?
- Everything was Romania, not Hungary.
- Correct.
- Yeah.
- So-- so it was-- what-- do you remember
- what year this must have been?
- Huh?
- Do you remember about what year this
- must have been when the Germans came to Romania?
- I wouldn't-- I was so small.
- It's OK.
- It's OK.
- I just wanted to get a sense that you're in Romania,
- and this is the German invasion, the Nazi invasion of Romania.
- Romania.
- OK.
- And so you're at your aunt's.
- And-- you said this was in a different town?
- A different town definitely.
- What was the name of the town?
- Mátészalka.
- Mátészalka.
- Yeah.
- And from there they took me, the Germans.
- OK.
- OK.
- But you were-- and your aunt's name,
- who at the bookbinding shop, what was her name?
- Farkash.
- Farkash.
- And that's her last name?
- Her-- that was her name too, because her husband was--
- Farkash.
- Farkash.
- And her first name?
- Weiss.
- Weiss.
- I know, but her--
- was she-- her first name as a--
- So she ran the business like Farkash.
- OK.
- It was just as a name.
- Somebody dies.
- Widow.
- She was a widow.
- Widow Farkash.
- Farkash.
- Ah, OK.
- Widow Farkash was her--
- because she wanted continue the name from the binding.
- Of course.
- Whatever she did.
- And she had to register by the city, because they were--
- she was working for the city.
- Oh, so she worked for the city.
- So this was one of her clients.
- My uncle--
- Uh-huh.
- --did also work for the city.
- So when he was working there, I would
- say 75% the city gave her wherever they need some jobs,
- books.
- OK.
- Empty pages.
- Did you like the work?
- Well, of course, I liked it.
- Well, there's work, and there's work.
- This sounds like interesting work.
- Yeah.
- Better we was binding--
- I don't know if you ever see binding.
- Never saw it.
- So that's why I'd like to hear about it.
- The thread.
- OK.
- When the printer-- we got it from the printer.
- OK.
- And the printer-- printers give it for us--
- OK.
- --to bind.
- OK.
- But the bills, whatever it is, went to the city--
- to the city.
- That's where we get paid.
- OK.
- And-- all right.
- What else?
- Well, it was-- I was asking you about--
- what-- how does-- what is involved with binding a book?
- Binding a book is, even today, if you want to make a hand one.
- Where today is a stitcher machine.
- It will stitch together every--
- All the pages?
- Yeah.
- All the pa-- not the whole bunch.
- Slowly, let's say five or 10 sheets at a time.
- You bind the book with a thread with all other parties.
- They become-- you get a cloth.
- You cover on the other side.
- But when I became a little bigger,
- and my widow was working, she was working different.
- We would get from the printer the sheets.
- Yeah.
- Became a little more modern, you know.
- OK.
- And we would sew with a sewing machine, the sheets together.
- OK.
- No more by hand.
- OK.
- That was already when her husband died.
- OK.
- That you had that machine.
- She had that machine.
- Yeah.
- She had the machine.
- I don't know how she handled it.
- And the books-- book is already sewed.
- OK.
- Then, we would take--
- we would put it on something, take and glue it up.
- OK.
- Glued the back.
- Was it cardboard?
- Cardboard on the top.
- OK.
- Every book had the cardboard with covers.
- OK.
- Cloth.
- Cloth covers.
- Cloth covers.
- OK.
- That's today.
- That's as it is today.
- Yeah.
- It's outdated.
- OK.
- Before also we weighed cloth.
- Yeah.
- But I did it by hand.
- So how do you do it by hand?
- What do you do?
- Well, when I get tired with this hand, I did the other one.
- But what is it that you do?
- You have the book cover.
- You put the cloth.
- Is it gluing?
- Is it ironing it?
- Is it heating it?
- The cloth-- the--
- well, the book is already sewed--
- OK.
- --together.
- OK.
- Now, you have to cover it with the cloth.
- OK.
- Before you did it.
- And the cloth is very simple.
- You take a piece of cloth--
- OK.
- --how big the book is.
- You cover it with the glue.
- Yeah.
- And that glue sticks together the cover--
- and the cloth-- and it's very good to save--
- maybe for two, three years, because the cloth is not paper.
- Yeah.
- It's cloth.
- And we had to size every book, how thick she is.
- If it's thin, we take a thinner cloth.
- If it's thicker, we had to take a thicker cloth.
- OK.
- And we would say--
- I would say on every book--
- the book had on both side before you want to glue it up
- had the sheet sewed together with the book.
- When we saw the book--
- Yeah.
- --we saw a blank sheet--
- OK.
- --on both side.
- OK.
- And then we would take a brush--
- OK.
- --or a glue.
- A modern machine today, they have a machine for it
- in the big cities.
- OK.
- But my aunt didn't have that.
- She had a hand one, hand, and I had to [INAUDIBLE] each book.
- OK.
- The paper on both sides.
- So that's become part of the cover?
- Huh?
- The paper becomes part of the cover?
- Part of the cover of the book.
- OK.
- OK.
- So when we glued it on, we glued it on--
- we glued it on both side.
- OK.
- It was cloth.
- It was strong enough that wherever
- we finished gluing the cloth, it would stick it together
- to the cover, depending how big the book is.
- OK.
- That's the size cloth I did.
- And they became automatically a book.
- And so did you do the process--
- There was a press.
- OK.
- There was a press.
- She would press every book.
- OK.
- After smearing--
- Yeah.
- --after gluing.
- Yeah.
- This way, this--
- [MUTTERS] I forgot already.
- I going to know from you.
- Whether you glued both side--
- Yeah.
- A ready-made cover was waiting for that book--
- OK.
- --according to the size.
- And stick in the book.
- All right.
- And sticking in the book, she already
- is covered from both side.
- The size in the book--
- Right.
- Whatever you need, you put together--
- stick in the book in the cover.
- OK.
- And we glue down before.
- Right.
- And we put it in a press on a metal steel bread.
- Turn around and squeeze it very hard.
- It would stay there maybe 10, 5 hours.
- Oh wow.
- Not-- less.
- I didn't say it right.
- OK.
- But--
- I would say average by a half hour.
- OK.
- You would press.
- You already smeared the book with the brush.
- OK.
- To stick in the book.
- In the book-- OK, in the cover.
- To the cover.
- And you press-- it comes out press, the heavy press.
- You turn the press metal half hour.
- And first of all, she makes very neat, very
- nice, straightened out with the book together.
- OK.
- And this way it would stay a half hour.
- OK.
- And take it out from the press, and it's
- a book, a ready-made book.
- You could do anything you want.
- How cool.
- And that will hold the book with the book cover.
- What a wonderful-- what a wonderful process.
- I mean, what a wonderful business to make a book.
- Yeah, yeah.
- I learned this.
- You know.
- And so each book is kind of custom made.
- Each book was--
- Each book is cut.
- If it is same size maybe, sometimes 20 book samples.
- OK.
- We'd cut with a cutter where you were able--
- a paper cutter, you call it.
- OK.
- And that paper you would take the cut of the size.
- Mhm.
- You were a cutting machine, which was--
- You had a cutting machine.
- Yeah.
- A cutting machine and that was cut to the size
- in the very beginning.
- And we have the supply, like I said.
- You put it in then on the cover, and you
- had to watch to put the size of both sides should they fit.
- And turn-- turn with the press.
- That would press it down.
- And was very strong, and that will squeeze out the glue,
- which is on both sides.
- All the bubbles might--
- All the bubbles.
- Bubbles.
- Yeah.
- All the bubbles.
- OK.
- Don't tell nobody.
- I won't.
- I won't.
- [LAUGHS] It's a trade secret.
- Yeah.
- OK.
- So did you-- what kind of books did you get?
- I mean was it all one kind of books, or was it different--
- All books.
- Like I said before, she works for the city--
- City.
- OK.
- Would take blue sheets sewn together.
- OK.
- And had to make size in the cover.
- The cover according to thickness.
- Right.
- According to the size.
- And you made it like I said before.
- But you had to glue by hand each book on both side papers.
- Yeah.
- Yeah.
- And--
- Fit it in.
- Fit in the book.
- Did you ever look at the content of the books
- as to what you were--
- what you were making a book out of?
- What the subject matter was?
- That happened a lot of times.
- Yeah?
- But this one, what I'm talking about was blank before.
- Was not written, was not used.
- Nothing.
- It came from the printer.
- Really?
- From the printer.
- Then the government would write in it, names, and all the
- [INAUDIBLE].
- Oh, I see.
- So these were like ledgers.
- A ledger, yes.
- Something like.
- You were making things like that.
- And that was a good job because you get it from the government.
- Of course.
- Of course.
- So this is the sort of product that you could
- have many different uses for.
- It wasn't just a book to read.
- No, no.
- It was a--
- Then people would came in to buy-- whatever you call it,
- to--
- Order books or to order something?
- They would come into 10 books or five books,
- sometimes individual people would come and say, Miss,
- would you bind me that book?
- Could you-- so whatever was the prize, a surprise.
- OK.
- But sometimes people came in with 10 books.
- The books were already old.
- Yeah.
- They used it.
- It was written there, whatever, the printer, whatever.
- Of course, we want--
- you could buy a book, a reading book, a library book.
- Oh yeah.
- Like a library book.
- She had a li--
- 10, 15 library books.
- And that was already used.
- Yeah, yeah.
- And she'd want to get the old book.
- She want to try to get out of it a new book.
- So to repair it?
- Repair it.
- Yeah.
- To repair it.
- OK.
- But the main living was--
- That government contract.
- Government contract.
- Yeah.
- You said that she came to your father
- when the Germans had already come into Romania.
- Yeah.
- So that meant that the three years--
- He bent probably a little bit.
- I didn't ask my father's--
- his thinking or deciding.
- But make believe that he let me go.
- He looked away.
- Let's put it this way.
- OK.
- He looked away.
- And he liked my idea probably.
- I wouldn't ask my father maybe he had a few dollars.
- You know what I mean?
- Yeah.
- So did you send whatever you earned back to your home?
- Back.
- OK.
- Back.
- Did you visit your family during this time?
- I wish it.
- I think once.
- Sorry.
- I did visit, yeah.
- Excuse me.
- You did visit?
- Yeah?
- I did visit, but he wasn't so--
- he still didn't agree with me.
- Yeah.
- But there was a diplomacy.
- OK.
- So he wasn't angry with you?
- Huh?
- He wasn't angry with you?
- I hope so.
- Yeah.
- Yeah.
- It was-- I mean it was-- you were doing it out
- of a good heart.
- You wanted to help him.
- But you were saying that there was already
- a German occupation in Romania.
- In Romania, yeah.
- Did that affect your aunt's business?
- Well, of course.
- OK.
- Right away, in a couple of days we got a letter
- that "sorry, we can't help you.
- Can't give you the job."
- From the government?
- From the government.
- Yeah.
- Oh, yeah.
- [TSK] That became very to problems-- big problems.
- OK.
- Life changed, everything.
- Tell me how it changed.
- Not only me.
- Yeah.
- Not-- for the whole city.
- It took away a lot of--
- a lot of other things.
- Even my father wasn't able to work.
- I don't like to talk--
- OK.
- We won't talk about that.
- We'll talk about other things.
- Two-- what was it?
- Two months.
- Mhm.
- Two months I don't speak--
- I already forgot.
- Six, eight months.
- OK.
- They called in my father, slave work.
- This is what they started.
- They didn't care if he had 11 children.
- Here, if somebody called from the government,
- he has a nice wage, get a nice check every month.
- Yeah.
- They give-- they feed the family.
- It was terrible.
- Was he moved to a different place?
- Or did he stay in the same place?
- I stayed there in the last minute.
- OK.
- Like I said, they didn't assist.
- Didn't-- they didn't have nothing but 11 children.
- Of course.
- German law.
- I went-- I never did it in my life.
- Going to ask money from people.
- I'm ashamed to say.
- I did it.
- I never did it, but I was already a big boy.
- I don't know what--
- I know what happened.
- They called in my father, like I said--
- Yeah.
- --to slave work.
- And they took him away to a different town.
- OK.
- And finally, I find out where he is.
- I went to my rabbi, where I was at yeshiva before.
- OK.
- And I said to him, maybe he could--
- Help?
- Help me with a paper to write my situation.
- I have help-- my father sending a pekel every week,
- every month.
- Maybe they let me send.
- I don't know.
- I didn't know the Germans wouldn't let you do it.
- But anyway, in my stupid head, I asked myself
- I do something, which I didn't do in my life.
- He gave me a piece of paper.
- Listen, this boy is very troubled.
- 11 children with him.
- My brother they called in also.
- Yeah.
- Forced work.
- Oh, so they took your brother too.
- My brother, they called him because he was that age--
- Yeah.
- --already.
- And of course, my fa--
- but he was Hungarian army and a German army.
- They mixed both.
- And at least, I know he make--
- he survived because they give him
- to eat the very beginning when the Hungarians and the Germans
- worked together.
- But probably the government took care of them.
- But anyway, my father, they called--
- they wouldn't have nothing, help, nothing
- for my parent's children.
- And I know this hurts.
- Big, big family at home.
- And they took away the uncle, my father should live in place.
- He was not allowed to work anymore even if he had papers.
- Yeah.
- But that time, he wasn't able to work because they called him
- with no excuse how he going to survive the family.
- Right.
- Or something.
- They were not interested at all.
- And good enough, I went to--
- I went to strange people, mainly Jewish people.
- I wasn't able to talk because--
- It was so hard.
- Yeah, hard.
- And I put down the paper on the table.
- They was-- I went to rich people.
- Rich, at that time they had money.
- But in a couple days they took away from them the money.
- They didn't know it.
- Nobody know it.
- Yeah.
- Maybe it would-- what could you do?
- I don't know.
- What you were able to do.
- They did it to 11 countries.
- Yeah.
- Jewish people.
- I don't have to tell you.
- And anyway, I put down the-- wherever I went.
- I wasn't able to speak to them.
- And the rabbi wrote, "Please help him,
- because he's in a bad situation, the kid.
- And he wants to have either for the children,
- either for the family."
- So did people give some money?
- Some people gave.
- What happened?
- Did you take-- were you--
- did you do this in the town you were born
- or in the town that you lived in with your aunt?
- I did it--
- I did it in the town where I was born.
- OK.
- That's correct.
- And there were very rich people there.
- It was a gold mine there.
- Ah.
- It was a gold mine, and it was a lot of lawyers--
- OK.
- Engineers.
- And I went there.
- He send me to a place.
- Finally, I made a package.
- OK.
- I made a nice package.
- And I-- I had to find out the traveling to my father--
- should leave in peace--
- to give him the package.
- I went there.
- Yeah.
- I was away from my town.
- And finally, I arrive there with the bus.
- Yeah.
- And I find--
- I ask people do you know this name.
- Samuel Weiss.
- Samuel Weiss.
- I cried.
- Finally, they showed me where he is.
- And I-- he did labor work, but anyway, finally I arrive there.
- It was very terrible.
- What did you see?
- Nothing.
- I saw my father working, slave work.
- He says-- I showed.
- I have a package for you.
- He says-- which was not true--
- he said, "don't give it to me.
- Go-- go back to the town, where you live.
- Give it for your mother."
- Aw.
- "She loves you.
- She should give it to the children."
- [SOBS] My father--
- and I-- I walked to his place.
- I-- thank you.
- I couldn't talk to him.
- He laughed in my face.
- He said, "how are you-- what are you doing here?"
- I couldn't tell him that I bought
- a package in the beginning, that he should use it.
- So he said to me, laughing.
- "I have been off here."
- Which I can tell you, my father, the words is not true.
- Yeah.
- But he didn't-- they didn't-- they handle it very bad,
- the Germans.
- They have different laws.
- I says, I brought you some old suits.
- Half new, half old.
- I brought them.
- I wasn't able to talk but to put it down.
- In the package was some old suits--
- Old suits and foods.
- And food.
- Food.
- OK.
- But I couldn't tell the words from my father.
- I showed him what I have here.
- So he says, "why don't you just bring it to your mother?"
- He was laughing.
- He was laughing.
- [SNIFFLES] He says, "I have enough.
- I don't need it."
- It was not true.
- Yeah.
- I could tell my father, it's not true.
- Did he look very different from when you had last seen him?
- No.
- No.
- OK.
- No.
- So he said, "Bring it to your mother."
- I picked the package.
- I put it back in my bag.
- I started crying.
- Please take it.
- He said no and was laughing.
- Do you think he was laughing at me?
- No.
- He was doing it to try to make it easier for you.
- He says, "I have enough.
- They give me enough.
- Give me enough."
- You don't have no idea what they--
- but they handle all these people with slavery work.
- And not to give for the family a penny.
- Yeah.
- My parents were already poor.
- Finally, I struggled until I took back.
- I told my mother, should be in peace.
- Thought he didn't want to take the merchandise.
- Do me a favor.
- Listen to your father.
- He wants you should eat it.
- You should give the children.
- Do me a favor.
- Keep the promise.
- I promised my father I'm going to do it.
- And this I arrived.
- That was almost a year, slavery work.
- That he was doing?
- That he was doing.
- Nothing.
- Nothing, like I said, help.
- Just probably they gave food to eat
- so you're able to work there.
- That's right.
- That's right.
- And finally, I went back.
- What was it?
- You went back to your mother, and you gave her the package.
- I gave her package.
- Package.
- She took it.
- All right.
- Thank you.
- Your father wants--
- I have no idea how she survived.
- I don't ask.
- This was not normal how she survived.
- And all right.
- So did you go back then to your aunt's house?
- To your-- after you gave the package--
- I went back to--
- You went to the--
- to your aunt.
- --my aunt.
- Yeah.
- I didn't tell her.
- I only ask her permission.
- I want to go away for a couple big days.
- Yeah.
- And this is what happened.
- Oh, it was the worst.
- Did they release your father?
- Huh?
- Was your father ever released?
- Was he ever let go from this labor?
- Yes.
- They let him go because within one week they
- had to deport people with whole families.
- Everybody in the city.
- So they--
- He had to come home because he had to take care
- of his family, help packing.
- Everybody could pack a little package.
- Nothing, nothing but food or something, a little package.
- But you're not allowed to take more to--
- Do they tell them where they were going?
- To dress.
- No, no.
- I don't know how we were so stupid.
- But like I said, before we wouldn't-- we never learned how
- to fight, how to kill, how to--
- and they went like shaved sheep.
- Yeah.
- Wherever-- I don't know what they did to them.
- I have an idea what they did.
- I don't want to talk about.
- Do you know where they--
- you were with your aunt.
- And they took the whole family then?
- The whole family.
- And leave everything there.
- And do you know where they were taken?
- Who would tell them?
- They wouldn't tell them.
- They-- they put you in a transport--
- Yeah.
- --in a wagon, a train wagon.
- How do you call it?
- Cattle car, usually a cattle car.
- Cattle car.
- And they put in, my goodness--
- there was-- and that train, whatever you call it,
- was placed maybe for a 100 people.
- Yeah.
- For-- for 100--
- I meant 50--
- Yeah.
- --people place to sit down tight.
- Yeah.
- And they put in over 100 people in that train.
- They took them.
- Then they took them to Auschwitz.
- You found out later?
- I went through the same thing, but in a different way
- by my aunt.
- I see.
- Excuse me just for a second.
- So--
- So they-- your father came back?
- They took the whole--
- My father came back.
- And you know, everybody was happy.
- And finally, within one week, became law,
- everybody in the family is going.
- Where you going?
- What you're doing?
- You don't-- like I said, they took that wagon.
- And those people-- all those people were worried that
- the wagon--
- they was dying.
- We was half dead already when they arrived at Auschwitz.
- They have some pregnant woman, so this was born their babies
- in the wagon.
- And after done that, they died.
- But I don't like to talk about those--
- [SNIFFLES]
- These are things you heard about later and you
- yourself went through later?
- Yeah, true.
- Yeah.
- I think-- is everything here?
- No.
- Not yet.
- OK.
- But you can break if you want.
- No, no, no.
- You-- when did you find out your family was taken?
- Because you were far away.
- You with your aunt.
- Well, I have a family follow happiness
- to what happened to me.
- After two weeks, when I went through with it,
- when I said I shipped--
- I brought some merchandise back--
- Right.
- --to my other parents--
- Yeah.
- I already see what's going on.
- Uh-huh.
- In one week, I said to myself, I was not
- allowed to go anymore in the train, no Jews.
- No Jews, only if they have some papers.
- OK.
- But they wouldn't give papers for nobody.
- Just for the world.
- Yeah.
- For the country.
- To show that I was not supposed to travel in the train--
- Right.
- --as a Jew.
- Right.
- And if I did, I had to travel with a yellow band--
- OK.
- --and have a paper who gave me permission to--
- To go.
- --go to the city.
- Right.
- I decided I must see my parents before they go.
- I didn't have idea if they going or not, but I find out later.
- I have to go and see them.
- I don't know what's going to happen with them.
- Mhm.
- So you went on the train?
- I went in the train.
- I figured if they catch me they shoot me.
- Fine.
- Maybe it's going to--
- I'm lucky enough, I go off to my parents.
- OK.
- God give me-- God helped me at that time.
- OK.
- But anyway, I change my suit, my cap.
- I went in a plain cap as a non-Jew.
- What's the difference?
- At least, I thought it's going to work.
- I tried everything.
- If it's not going to work, what could I do?
- Mhm.
- But good enough.
- I went to the city of Satmar.
- Uh-huh.
- I bought a ticket.
- When I bought the ticket, they didn't ask me.
- There was not their construction--
- or instruction, whatever you call it.
- I buy the ticket.
- They finally-- finally they gave me the ticket, and I sit--
- I'm sitting in the train.
- What's going to happen is going to happen.
- I know already because they took other people already
- in other cities.
- What's the difference?
- And I figure I must see my parents
- before they go someplace.
- And this is what happen.
- Did you go?
- Did you see them?
- I go.
- I took a chance.
- I tell my aunt, I have to go to see my parents.
- She says, you think you could make it?
- I says, if I'm here I don't make it.
- Maybe I'll-- I'm lucky enough.
- Mhm.
- I-- that was very bad.
- I go back to my town already.
- I am already--
- I didn't have anything in my body, afraidness.
- I'm going.
- What could happen?
- Finally, I arrived.
- If you would see that, my mother started crying.
- How could you go?
- How could you come here?
- She was very happy that I'm here,
- but she asks me how did you--
- how did get to come such a couple miles.
- Nobody asked you?
- I said this just happens.
- I bought a ticket.
- And I-- I had a--
- A cap?
- Cap.
- Make-believe I'm Jewish-- not Jewish.
- Yeah.
- And I said, I'm here.
- My mother-- I want to say to hello.
- I didn't want to tell her.
- She know what-- what's going to happen with them.
- So I didn't want to tell her that I know it.
- So I said--
- I decided that I find bad news.
- They take away people.
- I don't know what's going to happen with you.
- I figured myself, what could they do?
- They going to shoot me or what?
- Yeah, yeah.
- I have to say goodbye.
- And I was crying and crying.
- My mother says, "Don't worry.
- It'll be all right."
- I says, "I come to the conclusion
- that it's not going to be all right.
- Get ready for anything you could do."
- Finally, I couldn't stay there, because meantime I had a--
- Return ticket or something?
- Not a return ticket.
- I had-- [INAUDIBLE] from the government into the army.
- Oh, you had a letter from the government into the army?
- Not a-- yeah.
- OK.
- A call-in.
- All right.
- To draft you.
- Draft me.
- And they told me that what's waiting for me.
- They not going to give me any more army suits.
- And they gonna-- it was a group.
- OK.
- And they going to put us in a camp.
- From there I go to a particular city.
- And maybe if you're lucky enough,
- the Germans are going to take over or not.
- We can't tell you now.
- So this is from the Hungarians or from the Romanians?
- Hungarian-- Romanian, Romanian.
- From the Romanian.
- Romanian.
- So there was a letter at your parents' home for you
- that you have to report--
- you're going to be in the army, and they're
- going to put you in a camp?
- This is-- I understand that correctly?
- Not-- they don't write they're going to put you in the camp.
- Oh, but they just write you have--
- But you have to go--
- you have to go to the army, and they put you
- in civilian clothes.
- Ah.
- No more army clothes.
- So did you return to your aunt?
- Or did you go where the letter told you to go?
- Well, I had still seven, eight days to go there.
- But anyway, here I am still home.
- Yeah.
- And my mother tells me--
- my mother tells me that your father is coming home.
- She still didn't let up hope.
- They had a call-in another 10 days.
- And they wrote a letter--
- OK.
- --in German and in Hungarian that you can't take nothing
- with you.
- OK.
- You only come with--
- everybody with two shirts, wearing one shirt.
- And they take-- they didn't take--
- they didn't tell you where they take you.
- Right.
- [INAUDIBLE]
- So were you there when your parents left their home?
- Wait a minute.
- So no.
- OK.
- Because I had to go--
- I had to go to register in the army.
- And I-- and I wonder should I leave in peace.
- She took me couple house--
- maybe 10, 3 house--
- 10 or 15 houses.
- She came with me to say goodbye.
- Because I had to go back.
- And she says to me--
- well, she came along with me because she
- didn't know that I am--
- why should I tell her more worries
- that I have not a legal paper.
- I told her something [INAUDIBLE]..
- I have to register in the army.
- Uh-huh.
- I didn't want to tell her I didn't come to her much legal.
- Oh.
- OK.
- And-- but that time you lived in a--
- Excuse me just for a second.
- Got it?
- Yeah.
- Yeah.
- I'm going to run out of battery pretty soon.
- OK.
- So you tell me when that happens.
- It says like another 20 minutes.
- Oh, OK.
- We'll be fine.