Oral history interview with Helmut von Schweitzer
Transcript
- There will be a little red button.
- There we are.
- And I'm going to say that this is the United States Holocaust
- Memorial Museum interview with Mr. Helmut Von Schweitzer,
- conducted on June 18, 2020.
- Remote, long distance between London, UK and Falls Church,
- Virginia.
- We are doing this during the time of coronavirus
- and having a remote interview this way via Google Meets.
- And I will start the interview with the most basic questions
- And we'll go from there.
- So my very first question to you, Mr. Helmut, is this.
- Can you tell me the date of your birth?
- Yes.
- I can do that.
- And I thank you very much for the invitation.
- And my actual birthday was the 14th of May, 1926.
- And tell me where were you born?
- I was born in Gneixendorf, Austria.
- How do you spell that?
- G-N-E-I-X-E-N-D-O-R-F. Now Gneixendorf is now incorporated
- in the city of Krems on the Danube.
- K-R-E-M-S, the city university.
- And tell me, what was your name at birth?
- My name at birth was Helmut Alfred Karl Maria Schweitzer.
- How is it that you had so many names?
- Well, was from our founder, came from Italy,
- Maria was part of any name, with a man or a woman,
- Maria was the kind of, faith, thanks to God [INAUDIBLE]..
- The name-- Anyway, names change.
- And nowadays, of course, nobody in our family
- has Maria anymore.
- I think we, my two sisters and I were the last ones
- to have Maria attached to our name.
- But the other names are, of course, the grandparents
- or nephews and aunts who were sponsoring the child.
- Can I ask you were you born into a Roman Catholic family?
- Yes.
- I was born into a Roman Catholic family, which wasn't
- a pure Roman Catholic family.
- That's another story.
- Please tell me.
- What's involved with that?
- Well, my grandfather who died quite young, in 1901
- was Carl Maria Von Schweitzer.
- He was still Von Schweitzer then, [INAUDIBLE] Von
- Schweitzer, even.
- And he married this Swedish [INAUDIBLE],,
- who was, of course, educated as a Lutheran child in Sweden.
- And then her mother was, in fact, an Austrian Catholic.
- But that's, again, a background story.
- My grandfather, my Swedish grandfather,
- Count Carl Gustav Von Wrangel who was in the mid-'50s, last
- century, a young officer.
- In Sweden, there were no wars.
- So he came to Austria to join the Austrian army,
- fighting the French at that time in Italy.
- With -- who was the leader, the boss of Italy.
- And he did well in one of the battles.
- But he also had an affair with his regimental commander's
- daughter, who was widowed.
- And then, the future father-in-law lay down the law.
- In Austria, there is no way that you
- can exist as an officer having had a child with somebody
- not married to.
- And he was ordered to leave Austria,
- was resigned from his Austrian commission,
- and settled with his wife, hopefully then married,
- in Sweden.
- And that's what happened.
- He did it.
- So this is a story from the mid-19th century
- about your family?
- That's right.
- I mean, my family started, in fact, in a fairly grand sort
- of way in Frankfurt a century earlier, in 1750,
- when this young Italian lawyer arrived from Verona in Italy,
- in Frankfurt, and married the only daughter of the Arizina
- family.
- And then became-- well, his name,
- his surname, but Suacaria, which was, of course,
- was for the German people peculiar and difficult
- to pronounce.
- So over the first 20 years before he
- was allowed to become a citizen of Frankfurt,
- he gradually sort of Germanized his name from Suacaria
- to Schweitzer, which means, in German, Swiss.
- [LAUGHTER]
- But explain to me this.
- And it's something I've always been curious about.
- How does one, in Germany, become a Von anybody.
- So a Von Schweitzer, a Von [PERSONAL NAME] a Von
- [PERSONAL NAME] and so on, and so forth.
- And then how did it become for your family?
- Well, as I said, this grand founder of our family,
- young and bright, married the only daughter
- of the Arizina family.
- And the Arizina family were already
- a long settled Italian family.
- It was a whole community of Italian traders in Frankfurt.
- And the Arizinas had a very prosperous kind of business
- in French silks and French fashions
- and that kind of thing.
- And so as my great-great-grandmother
- was the only daughter, the parents
- were anxious to completely have her husband in.
- So he then, when he was paying a lot of money
- to the Frankfurt community, made a citizen,
- he was then Arizina Von Schweitzer.
- And of course, he was a very capable entrepreneur.
- And he made that Arizina business
- a very successful business during his lifetime,
- which the family then benefited for generations
- from the accumulated capital, [INAUDIBLE]
- certainly by the time of the First World War,
- had used it up completely.
- And that's when it became a different kind of story.
- OK.
- Well, this is very interesting.
- It means that your family has roots, really,
- very strong roots to Italy.
- Yes.
- Because the beginning comes from there.
- And also to Sweden, because there is a Swedish line.
- And the connection in Frankfurt, in the mid--
- what would have been the 18th century,
- it all starts in the mid-18th century?
- Yeah, absolutely.
- OK.
- And one becomes a Von, a more aristocratic person,
- in a variety of ways.
- And so this way was that he was allowed to be Von
- when he became a citizen.
- Is this correct?
- No.
- No.
- No.
- It wasn't as simple as that.
- You have to make a much bigger contribution to become a Von
- if you were coming from nowhere, if you weren't already
- a titled kind of person.
- He obviously very much improved the business.
- And he was a good time in the late 18th century,
- his fellow Italians moving around
- from all the different markets all over southern Germany
- to sell all these wonderful garments, material,
- that he was importing from Italy and from France.
- And then there was the king of Bavaria, who was then
- he was a king, who built all these astounding castles
- all over the place in Bavaria.
- He always needed a lot of money.
- And Schweitzer was the one, not perhaps the only one,
- who provided the king with the loans, and with the money
- to fund.
- So eventually, he became [INAUDIBLE] family became
- a Bavarian-titled family.
- Is this the mad King Leopold that they talk about so much?
- Is this that particular king who built all those castles?
- I think that is the one.
- I haven't checked up in my history books.
- But it certainly was at that time [INAUDIBLE]
- a great friend of Richard Wagner at the time,
- or later, and obviously, a bit manic.
- Tell me this.
- In the beginning, it sounds like pure Italian roots.
- And when was there intermarriage with Germans or Austrians?
- And when did the family move from Frankfurt
- to the place where you were born?
- Well, I mean, our family founder,
- he had 16 children and four boys.
- But because there was a lot of money
- and the boys wanted to become titled people in their own way,
- they had to join some sort of army as an officer to qualify.
- And so the eldest son joined the French army.
- And the second son joined the Russian army.
- And those became their--
- got their own titles in the process or in due course.
- The father's money was there to back them up in the meantime.
- And then the two youngest sons were
- left to help with the business.
- Because father was a very activist person right until he
- was 90 years old, when he actually died, and gave up.
- And he was very enterprising.
- He was a leading figure in Frankfurt.
- Curiously at that time, the Goethe family was in Frankfurt.
- The mother's parents were there.
- And the Goethe boys and the Schweitzer boys
- were sort of playing together.
- Goethe boys with Goethe--
- Wolfgang with Goethe-- complaining that the Schweitzer
- boys were also always dragging him
- to various Catholic services.
- And he had to attend.
- He couldn't just run away.
- [LAUGHS]
- And another story about Goethe was that there
- was a golden wedding.
- The parents-in-law of our founder
- had their 50th wedding anniversary,
- which in those days was almost a miracle with people
- weren't as old as that.
- And being a kind of grand manager,
- he completely revamped a country seat
- they had near the Main River.
- And all the world was invited there.
- And young Goethe, who was then a lawyer,
- also was invited because of the family connection.
- And he got a medal.
- Everybody got a golden wedding--
- it was a silver medal.
- And then later on, Goethe had one of his moments
- when he escaped from the northern countries,
- and he went to Italy.
- And in Italy he did what he usually
- did, sketch some sort of interesting buildings.
- Happened to be a fortress.
- So he was arrested by the Italians.
- And then we reduced it through the golden wedding coin.
- And he was released.
- Ha!
- And he wrote about it in his memories, memorial.
- Isn't that interesting?
- Yeah.
- So your family, it sounds like really
- was connected very closely with the epitome of German culture,
- with persons who became very well-known in German culture.
- Whether this was Goethe, whether this was Wagner,
- whether this was other people in that strata.
- And how did you learn of these stories?
- Who told you these family stories from generations past?
- Well, they were all public stories, not only Goethe,
- but other people, particularly Frankfurt historians
- and so on wrote about it.
- But the biggest problem was, of course,
- that these were Italians, you know.
- The Italians?
- I mean, Germans were really looking down at the Italians.
- OK, they were artists and that kind of thing.
- But these Schweitzers weren't artists.
- They're in business.
- And that was part of the problem,
- why the whole Italian colony in Frankfurt was sort of--
- they weren't treated like Jewish people,
- but they were certainly just allowed to be there,
- not to be too much engaged.
- But gradually, of course they assimilated.
- And but the first few generations,
- they intermarried only.
- But then, Frankfurt became the center of a united Germany,
- in the mid-19th century.
- Some Poles -- [AUDIO DROP OUT]
- Something's happened with our sound.
- Can you hear me?
- Yes, I know.
- Sorry.
- that's-- go on now.
- OK.
- Something happened to interrupt your thought.
- Yeah.
- Well, no.
- There was a voice coming out.
- I didn't know whether you didn't hear it.
- Oh, yeah.
- No, I didn't hear it.
- The message.
- OK.
- Well, what happens, you know, I think
- people in the future who will be listening to our interview
- will forgive us that sometimes this is not
- the same as an in-studio interview,
- that there are some technical glitches occasionally,
- and unexpected types of interruptions.
- So--
- Frankfurt became the big center of the German renewal.
- And that was very much anti-Catholic, anti-Italian,
- anti-foreigners kind of movement in the 19th century.
- And so the Schweitzers were, and particularly our founder,
- was looked at with some sort of--
- he didn't quite fit the German picture.
- And in actual fact, after his death,
- some Germans, a researcher, came up
- with the idea, which was then made official
- that our founder's father was actually a German called--
- what was his name?
- I must think of it.
- At the moment I can't think of it.
- It's OK.
- Which was then Italianized in Verona to Suacaria.
- So in actual fact, our founding family
- was, in fact, a German immigrant.
- [LAUGHS]
- What a a convoluted kind of circular explanation.
- But that was the way it was then.
- I mean, it wasn't only the Hitler time that
- started with Germany, on "we Germans
- are so much better, so much more cultured than everybody else."
- And so in fact there was also another.
- Our founder, of course, being also a very sort
- of outgoing kind of person.
- He built a huge Italian-style palais in Frankfurt.
- And the town--
- Does it still stand?
- Is it still in existence?
- Oh, no, no, no, no, no, no.
- Things went from bad to worse.
- See, the sons, the younger sons who
- survived their father tried to get rid of it
- fairly quickly, because it just didn't
- fit the new mood in Frankfurt, and in their part of Germany.
- And it was too big and too formidable to use.
- But a local butcher bought it and turned it into a famous
- hotel, the Hotel [PLACE NAME] And then,
- when in the mid-'50s, when all--
- the king of England, the Austrian emperor.
- And everybody now stayed at this beautiful hotel, who
- had a decent bathroom, and--
- [LAUGHS]
- But then, these unity [INAUDIBLE] talks
- went on the rocks.
- There was a war between Prussia and Austria in 1863, I think.
- And still, the Austrians were beaten at [PLACE NAME]
- very solidly beaten.
- And Bismarck and [INAUDIBLE] the opportunity to occupy Frankfurt
- and annexed it as their border town, the southern border town.
- And of course, that was the end of the great time of Frankfurt.
- But what did stay in Frankfurt, and I
- think the Schweitzers had a partner here,
- is that it was a German financial center.
- Of course, it will also be Jewish.
- People there.
- And Frankfurt still is the finance center of Germany.
- But--
- Then--
- Sorry.
- Does this mean-- excuse me for interrupting--
- does this mean that your family left Frankfurt
- after German reunification?
- And if my memory doesn't fail me, wasn't that around 1870
- that Germany was unified?
- Yeah.
- Sometime around then?
- Well, you know, obviously by that time,
- the Schweitzer family was a fairly widespread kind
- of family.
- Our particular ancestor left Frankfurt in 1850
- to have a military career in Austria,
- because Austria was busy having these wars, and in Italy.
- So there was some sort of heroism
- to be gained in those parts.
- But one of the cousins who stayed in Frankfurt,
- he was educated by the Franciscans in --
- And as a consequence, he became very anti-religious.
- He became a lawyer.
- And he became one of the great founders
- of the German Democratic Party.
- Which party?
- Would this be if we're talking current parties?
- [INTERPOSING VOICES]
- --now the 1860s.
- And he was the leader of the Social Democratic Party
- when Bismarck introduced a parliament--
- a Prussian-German-- the new German parliament.
- Well, that's interesting.
- That's very interesting.
- So this is the branch of the family that stays in Frankfurt.
- One of the branches.
- Most of the branches sort of only
- survived not by the name of Schweitzer,
- but by the name of what the daughters married into.
- We are [? occupied. ?] By the First World War,
- our branch was the only surviving male line.
- And we were then, of course, In Austria.
- Remind me again of the name of the founder of your family?
- I know you gave me the Italian name.
- But his first name-- and let's spell it out.
- And then the name of your direct ancestor.
- Was that one of his younger sons?
- And what that ancestor's name was.
- Now I haven't got all my information immediately handy.
- No, it isn't completely important.
- I just thought you might know off the top of your head
- the name of the original founder, and how we spell it.
- The Suacaria?
- The Italian.
- Yeah, yeah.
- Yeah.
- S-A-C-A-- no.
- S-U-A-C-A-R-I-A. Suacaria.
- And what was his first name?
- Yeah, what's his name first?
- Can't even think of that now.
- [INAUDIBLE]
- No.
- I have to think of it, again.
- You know, but mainly his name is so uncertain.
- I don't know.
- It's OK.
- It's OK.
- I think it was Francisco.
- OK.
- OK.
- And then your direct ancestor, was he,
- as I say, one of those younger sons
- who had stayed in Frankfurt, if it was through the male line?
- You remember that you said he had
- four sons, one who joined the French Army,
- one who joined the Russian, and two who stayed
- to help with the business.
- No.
- My-- my ancestor--
- our particular ancestor-- was, in fact, the youngest son.
- There is, in fact, a painting-- a huge painting--
- that has sort of gone from generation to generation
- to the eldest son, which is about 1 meter 60
- high, and at least 1 meter 20 wide,
- which shows the original Schweitzer family for part
- of it, that father Francisco at the back, with beautiful dress;
- his wife, Arizina, with a baby, holding a baby;
- and four other children who are dressed as soldiers, and that;
- and girls dressed in beautiful dresses around.
- A very detailed painting.
- People really sort of look at you.
- You feel they're looking at you.
- The strange thing is that the painter of that is unknown.
- I mean, that painting came right down through the family to me.
- I had it even with us in South Africa.
- But when we were coming back from South Africa,
- the Frankfurt museum were so anxious to have it,
- that they had been loaned to them by my stepmother
- in Germany after the war It's a unique painting
- in many, many different ways.
- And so I made it over to the Frankfurt museum
- about 10 years ago.
- Then clearly it's part of their holdings.
- Has it been displayed?
- Do you know--
- Yes--
- [INTERPOSING VOICES]
- It's on full display.
- I haven't been back to see it there on display.
- But it's obviously a magnificent piece.
- And I mean, how we ever fitted it,
- particularly in the early post-war years,
- how my mother-in-law actually managed
- to fit it into all the different places
- the family then lived in is totally amazing.
- I mean, she came from a well-to-do family.
- Her father was one of the greatest lung
- surgeons in Germany.
- And he was a very, very money-saving guy.
- So she had, in fact, did the whole painting--
- what do you--
- Restored.
- Yeah, restored.
- Yes.
- Restored after the war.
- Paid a lot of money for it.
- I've got all the details of that.
- And so the Frankfurt museum they were only too
- happy then to have it, because it was done by somebody
- they would have also trusted to restore
- it, some artist in Frankfurt, actually.
- What a unique and in many ways telling
- symbol artifact of your own family history,
- a painting such as this.
- And there are few people--
- I mean, there are some.
- But there are few people who are so closely acquainted
- with the history and the personalities
- of their ancestors.
- You seem to know much more about even those who would be
- great-great-great-grandfather or grandmother than many of us do
- way back into the 18th century.
- And not only that they existed, but what kind of people
- they were, that the founder was a large, magnanimous,
- successful, open kind of extroverted personality
- who has a 50th anniversary where he gives Goethe a medal that
- gets him out of prison.
- This is a story!
- This is quite a story!
- It's an amazing story.
- It's an amazing story.
- And I mean, he did a lot of other things.
- I mean he introduced Italian ice cream to Frankfurt.
- [LAUGHTER]
- So then bring us more up to date.
- So your family settles.
- The youngest son joins the Austro-Hungarian Army.
- Do you need to pay attention to something else?
- No, it's not the son.
- It's the grandson.
- The grandson.
- Yeah.
- He was the son of the youngest son of the founder.
- And who is he to you.
- The grandson of the founder was your grandfather,
- or great-grandmother.
- My great-grandfather.
- Or maybe even my great-great grandfather.
- I'm a little bit uncertain how to work it all out.
- Let's see.
- So he's the one who becomes part of the Austro-Hungarian Army.
- And eventually does he settle in the village where
- you were born, or the town where you want?
- Well, no.
- I mean he became an officer.
- I'm not quite sure whether it was
- a captain or a major in the army, part
- of the Austrian Army.
- And with that, he could then make a professional appearance
- in Vienna.
- And in Vienna he was obviously looking
- for a wife who would meet his personal now new established
- standing.
- And so he met my great-grandmother,
- Ida [PERSONAL NAME] Her father was the first treasurer,
- or first imperial treasurer of the Austrian Empire.
- And then married him.
- Her father, later, when he had retired,
- he bought up a Schloss--
- castle-- no, not castle.
- An estate 70 k's outside Vienna--
- Gneixendorf.
- And which was then a Schloss.
- Gneixendorf it was named for.
- And with that, of course, my great-grandfather,
- he inevitably became, actually, co-owner, because his wife
- kept possession of her castle.
- But our family, their children grew up--
- were born and grew up in Gneixendorf.
- Tell me a little bit about Gneixendorf.
- Tell me what does it look like.
- Is it a village?
- Is it a town?
- Is it just a castle and some surrounding forests?
- Describe it for me a little bit.
- Well, the castle and the village are sort of connected.
- I mean, in the 14th, 15th century
- this was a sort of a boundary area
- between Eastern influences, the Hungarian, Turkish--
- I mean, Vienna, I think, was twice
- surrounded by the Turkish empire people.
- And the Catholic orders--
- [INAUDIBLE] brothers-- the Catholic brothers-- were then
- sort of regaining the land.
- And they [INAUDIBLE] building their [INAUDIBLE] in that
- particular area along the Danube there are a lot of these
- [? cloister ?] [PLACE NAME],, [? cloister ?] [PLACE NAME],,
- huge, enormous monasteries on rocks, you know, built.
- And this place in Gneixendorf, it was actually called
- Wasserhof--
- Water-hof-- which was a rather ironical thing,
- because if there's one thing that was scarce up there,
- it was water.
- [LAUGHTER]
- So that was then established, and became.
- And obviously, a village grew around it
- with the people having their holdings,
- and having to make deliveries to the landowners that was first
- in monasteries.
- But when Napoleon reigned in the early 19th century,
- and all that was--
- what do you call it?--
- not naturalized, but definitely the--
- Confiscated!
- [LAUGHS]
- [INAUDIBLE] the nuns and the monks
- went back to their standard places.
- And it became then something to be bought by people.
- And this Schloss Gneixendorf was then
- bought by a guy called Beethoven.
- No!
- Yeah.
- Really?
- It wasn't a composer, but it was his younger brother,
- who had made a lot of money supplying
- all these various armies during the wars with their bandages
- and whatever medical requirements they had.
- So he was basically rich.
- So he bought Schloss Gneixendorf.
- And he invited his brother later in his brother's life actually
- to Gneixendorf.
- And that's another story that--
- Well, I'm going to want to hear it so.
- So in other words, Ludwig van Beethoven was in your castle.
- Lived in your castle.
- Yeah, that's right, for about three months.
- And then, of course, by that time
- he was already almost-- well, we was deaf by then,
- because it was later.
- It was 1826.
- And so every conversation had to be written down to be--
- it was in writing, for him to be able to play
- a part in the conversation.
- And all those books notes have been left.
- And of course after Beethoven's death,
- they became a holy treasure-- not
- of the Schweitzer's, but with his associates in Vienna.
- Unbelievable.
- Truly unbelievable.
- So the von Schweitzers have interactions with Beethoven,
- with Goethe.
- I know.
- Yeah.
- Overwhelming.
- So when did Ludwig's younger brother sell the castle,
- and when did your great-grandfather buy it?
- Do you know approximately when that was?
- I think he brought it in--
- I mean, I'm speaking now off the record.
- I think in 1847 he bought it.
- I can take it up, and we can correct it if necessary.
- But I mean he was retiring from being the treasurer
- of the [INAUDIBLE].
- But before he'd become the treasurer,
- he had been administrator of huge imperial estates
- in Moravia.
- And so he was a very experienced agriculturalist.
- And he certainly made his mark on the land, and of course
- on the village, because automatically he became
- the major of the village.
- And he sorted them out.
- But then he died before his daughter--
- his only daughter-- married the Schweitzer [INAUDIBLE]..
- So he then had that [INAUDIBLE],, which of course ladies
- weren't allowed to do anything serious--
- studying or learning, so on.
- So my great-great-great-grandfather
- wasn't also.
- I mean, he had no agricultural beginning.
- But the father-in-law, having set it up well.
- So then they had some administrators
- to run it for them.
- And of course there was the money from Frankfurt anyway.
- So there wasn't any particular urgency
- to make money out of the estate at that stage.
- But then my grandfather, unfortunately, he
- died very young.
- He also became a lawyer.
- Again, that was a Schweitzer tradition,
- that every other generation became lawyers.
- And some of the people I haven't mentioned,
- some of the brothers, became, after the first generation,
- second generation, became mayors and leading Frankfurt citizens.
- But gradually they were absorbed in the German landscape.
- The gentleman whose daughter marries
- into the Schweitzer family, the one who buys
- this, what was his last name?
- The one who bought the castle?
- The Schloss in Gneixendorf?
- Because it wasn't Schweitzer.
- It was something else.
- That's right he was a Kaleyle.
- He gave me his first name.
- That's OK.
- How do I spell the last name?
- Kaleyle-- K-A-L-E-Y-L-E.
- Kaleyle.
- OK.
- I mean, we know much about the family.
- I mean, they originally pub owners in a village in Baden,
- on the Black Forest, on the [INAUDIBLE] other side
- of the Black Forest.
- That was, in fact, an Austrian possession.
- And so, obviously, it was natural for an upstart
- from a well-to-do village pub to go to Vienna.
- And he was then administrator-- in fact,
- there were two generations who were administrators
- for various archdukes, mainly in Moravia,
- which was a kind of honey or breadbasket
- of the Austrian empire in those days.
- And so that's how the Kaleyles came in.
- But they also became fairly renown.
- If you go to Wikipedia and so on,
- you can look up a lot of people, like grandfather, Count--
- It'll come.
- It'll come to you.
- It's amazing, the Frankfurt people.
- Yeah, Wikipedia, a lot of my records I got from Wikipedia,
- because there are official records or paintings that that
- obviously have been royalty of, --
- including, of course, that painting
- of the original founder with the children.
- I mean, that [INAUDIBLE] itself, painting with children.
- I mean that wasn't done in those days.
- I mean children.
- [LAUGHS]
- Only royal children.
- Only royal children were painted in those days.
- Not anybody else's.
- So this is quite unusual.
- Being again head of the what you might
- call the Catholic minority of Frankfurt,
- which had a big cathedral--
- emperor kind of cathedrals, from going back
- to the 12th century and all that.
- And the Schweitzer family had--
- I remember as a schoolboy I went there--
- had a huge tableau, a black big stone,
- had a tableau on one of the side walls,
- which was totally out of line with the saints,
- and the past bishops and so on, whose figures
- were all over the place too.
- But in the war, the last war, this thing was damaged.
- So I remember when I went there after the war,
- there's a big crack right through.
- And then, when I went the last time to the cathedral,
- I couldn't find it anywhere.
- It was gone.
- But they had now a small little black
- in the main body of the church on the side
- where all the seats were.
- So are you saying it was moved from one part of the church
- to another.
- This block, was it like a stone?
- It was replaced completely by a small kind of--
- not much bigger than a book-sized tablet,
- which more or less summarized what
- was on that big thing, and big golden figures.
- So let's go back.
- We're getting closer to your generation.
- Yes.
- [INTERPOSING VOICES]
- So your grandfather-- yeah it's fine.
- This is interesting.
- This is really interesting.
- So your grandfather is a lawyer.
- And he dies young.
- He dies young.
- Well, of course, he became a civil servant
- in Vienna, or around Vienna.
- And he was looking around for a wife.
- And he met this Lilly Wrangel, who was the daughter of that
- Swedish guy who had to take his kids back,
- because he developed and became--
- you can look him up in Wikipedia--
- he became a leading writer, journalist, and hippologist.
- He was one of the, just before the cars came,
- and the horses were being replaced,
- he published a sort of Europe-wide famous book
- called Das Buch vom Pferde, which
- had many translations, and many things.
- It's an astounding book.
- I've got it.
- It means The Book of Horses?
- Is that what it is?
- Das Buch vom Pferde, yeah.
- Anyway, and so he was after.
- So very successful.
- Why he ever wanted to be a soldier, I wouldn't know.
- He was much better as a public person.
- But it meant that his wife, let's face it,
- the marriage was sort of a forced
- marriage through his father-in-law,
- or the other father.
- It became too much for her.
- He was in and out of the country on heaven knows.
- I mean, he was a very beautiful man too.
- Excuse me that I'm interrupting.
- I'm a little lost here as far as how the family tree is going.
- We are talking now about your grandfather,
- who married someone who was a countess von Wrangel.
- Is that correct?
- Yes, that's right.
- Yes, that's right.
- And then you talked about her father, who was from Sweden.
- Is that correct?
- Countess von Wrangel.
- And then you talked about the man who wrote--
- Sorry, the original Wrangel I mentioned in connection with--
- with what?
- He was the father--
- he is the father of my grandfather--
- from my great-grandfather.
- And then, of course, his daughter--
- and that is what we are-- who we are talking about now--
- was then brought by their mother back.
- They were, in fact, three children--
- two boys and my grandmother, Lilly.
- Came back to Vienna after the divorce.
- And the mother went back with the kids, who were then
- teenagers, back to Vienna.
- And they had to establish them in Vienna.
- So this is when you--
- OK, this is your maternal side of the family, is that correct?
- Father's side.
- Your father's--
- Yeah.
- My father's mother was ex-Swedish Lilly,
- Countess Wrangel.
- OK.
- OK.
- OK.
- I mean, I have known my grandmother very well.
- And I have more to say about her a little later.
- But she was the immigrant.
- And of course his father, Carl's father,
- the guy who came from Frankfurt, and had married a [INAUDIBLE]
- lady, he was totally upset when the son comes and says,
- I want to marry Lilly girl Wrangel--
- a Protestant.
- Divorce.
- Shocking.
- Shocking.
- And no money to bring in.
- I mean, [LAUGHS] Ah, impossible.
- And of course he walked out.
- He bought himself another Schloss next door to,
- or 5 kilometers up the road from Gneixendorf place,
- and sort of settled down there.
- I mean, he's sort of a [audio freeze].
- But his mother--
- I mean his wife--
- she immediately said, you marry her,
- and I'll give you my Schloss Gneixendorf.
- You can live there.
- That's what she did.
- So let's come now to your parents.
- Your grandfather has how many children?
- Your paternal grandfather has how many children?
- And where in that group does your father fit?
- Well, my grandfather had two children-- a boy and a girl.
- The boy was Carl, who married then Lilly--
- Lilly Wrangel.
- And she married into another sort of family, with an estate
- in [INAUDIBLE].
- This is your aunt.
- Yeah, my great aunt, yeah.
- Your great aunt.
- And what was her name?
- Your great aunt's name?
- [INTERPOSING VOICES]
- Don't worry.
- It's OK.
- It's OK.
- Listen, I asked this simply because I
- assume you might have it at the tip of your tongue.
- But if you don't know, that's perfectly fine.
- I've got it.
- All my life I've had a poor memory for names.
- And it shows up in old age even more than before.
- But I've got it written down everywhere Yes,
- and I will remember too.
- Of course.
- Of course-- just five hours from now.
- That's the way it always goes.
- That's right.
- Yeah.
- Can you bring that green book with the family -- ?
- It's right on top.
- You brought it already.
- So your grandfather, when we're talking about your grandfather,
- his name is Carl.
- And he has a sister.
- And then your grandfather marries who,
- who becomes your father's mother?
- In other words--
- He was introducing Lilly, Countess Wrangel,
- to his father.
- And the father then blew his top.
- About the daughter being able to divorce family, no money,
- and Lutheran.
- I mean, it's just impossible that in Vienna
- in the 19th century.
- So she becomes your grandmother.
- Yes.
- She--
- [INTERPOSING VOICES]
- And she had a major influence certainly on my life
- too, because her husband Carl died quite young,
- probably about 33.
- My father was only about 60 years old at the time.
- And so she had to feed the family
- through without a father, because she didn't remarry.
- Ancestors.
- The print --
- So your father is an only child?
- Or did he have--?
- No, no, no.
- They were three children.
- I can show you even a picture of them as young children,
- if I turn the laptop around.
- But I won't do it just now.
- No, no, no.
- Then you have an aunt or an uncle?
- Or do you have two uncles, two aunts?
- Well, I had an uncle and an aunt, yes.
- And my father was the youngest.
- Otto, my father, was the youngest of three children.
- And what were the names of your aunt and your uncle?
- Georg was the oldest.
- I think he was born in 1891.
- Then Matilda-- Tila, as we called her-- was born in 1892.
- And my father Otto, Otto Bernhardt, was born in 1894.
- And when did your grandfather--
- the one who was young--
- died young-- when did he die?
- What year did he die?
- 1901.
- So your grandmother is really left with young children
- to bring up, from 6 years old to 12, 13 years old.
- Yeah, that's right.
- That of course before he died, Carl, great-grandfather Carl,
- ordained that a friend of his would
- be the male head of the family until the two sons will
- reach their 21 years old.
- OK.
- And-- oh, I just had-- yeah.
- I just had a question on the tip of my tongue with your dad.
- What did he die of?
- Do you know?
- At age 33?
- I think that my father wrote a complete story
- about the family, including that.
- Something to do with--
- again.
- It's OK.
- It's OK.
- I'm asking too many questions that are distracting,
- and forgive me for that.
- Yeah, yeah.
- No, no.
- It's just that I have that poor memory,
- and I should have had these things at my side.
- No, the green-backed file with all the ancestors.
- [someone in background - INAUDIBLE].
- Oh, it's here.
- Oh!
- Thank goodness I've got the file.
- Yeah, thank you.
- Anyway, I've got-- hello?
- Yes, I'm here.
- I'm here.
- I can look things up now.
- You know what I think we should do with that,
- is if later, if you have some sort of like family tree that
- is sketched out or something like that,
- if you can send me a photocopy, we can put it together
- with your file.
- And then people will know what are
- the names of various people.
- Yeah, definitely.
- I think that's a very good idea.
- OK.
- So shall we go on for the time being?
- Yes, let's go on for the time being.
- As I say, I can give you now some details,
- look them up on these family trees that I've got here.
- But I don't want to hold up the actual talk any more than you--
- OK.
- OK.
- Well, when you're ready, we'll come back,
- and I'll start asking questions.
- OK.
- Right.
- Now where do we go?
- What's the next question?
- All right.
- You know, the three children sort of grew up in Gneixendorf.
- But again, there's enough money in the family left.
- They only stayed in the Schloss Gneixendorf
- during the spring and summer, a bit of the autumn time.
- In the winter, they moved down into Krems,
- in a comfortable kind of house, because the castle was--
- I mean, you had sort of stoves in each room.
- But there were big rooms.
- And I remember from my early use,
- I mean, in the winter in particular you would be--
- if there's only one place you could be--
- close to the stove.
- Yeah.
- So I'm going to just repeat a little bit of what
- I understand from this.
- Your father is Otto.
- He's born in 1894.
- You had an Aunt Matilda, whom you called Tilly.
- And then you had an uncle Georg--
- George.
- And Georg was the oldest, born in 1890 was it that you said?
- Or 1878?
- At any rate, there are--
- 1891, yes.
- 1891.
- And Tilda was born when?
- What year?
- 1892?
- She was born in 1892--
- 21st of April 1892.
- OK.
- And Otto is your father.
- And your grandmother is Countess von Wrangel, Lilly.
- And her husband was Carl, who dies young, at age 33.
- Now let's turn to your mother's side of the family.
- What was your mother's name?
- My mother's name was Margarete von Mossig.
- How do I spell her last name?
- Mossig?
- M-O double-S I-G. It was a true Viennese family, that
- had worked its way up from being property owner in the city.
- And her grandfather, I don't know.
- Her great-grandfather--
- Anyway, her grandfather became a very senior Austrian officer
- in charge of the fortresses of the Austrian empire.
- He retired as a field marshal lieutenant--
- whatever that means.
- But he was a field marshal.
- And he was a very personable kind of person.
- I've got a very nice photograph painting from him.
- He loved Italy.
- And he married an Italian--
- French-Italian lady.
- Her father had been a consultant and doctor of the sultan
- of Constantinople.
- Oh, my goodness.
- And all this took place in Florence.
- Did your mother have brothers and sister?
- Yes, they had two sisters.
- But she was the eldest of three.
- What are the names of her-- so she's Margarete.
- Margarete, yeah.
- And the others were Evelyn, who was the second child,
- and then Helga was the youngest.
- Helga is still alive, lives in Vienna.
- How old is Helga?
- Helga's a bit younger than I am.
- But her husband was 96.
- So you have an aunt?
- She is technically your aunt?
- No, she's my --
- Well, maybe I've got myself mixed up.
- No, she's my niece.
- OK, she's your niece.
- So in other words, your mother has two sisters, one of whom
- is--
- I forgot their names.
- Your mother's Margarete.
- Then who is the second one?
- The second was Evelina.
- Evelina.
- And the third one was living --
- Spain with her-- no, I can't think of the name right now.
- It's crazy.
- Did you know these aunts very well?
- Yes, very, very well, because they used to come--
- I mean, when they were living in Vienna,
- in the summer they would always come to Gneixendorf
- for their summer holiday.
- So --
- And is Helga the child of one of these aunts?
- Yes, that's right.
- She's the child.
- She is, in fact, the youngest of all the children.
- Must have been born in 1929 or something like that.
- OK.
- So your mother comes from a family called von Mossig.
- And when did she and your father get married?
- And how did they meet?
- Do you know much about that?
- A lot.
- [LAUGHS] My grandfather, Margarete's father, apparently
- that's a kind of family saga.
- He ran away from home.
- He didn't like the Italian set-up,
- and he came back to Vienna, and wanted to join the cavalry.
- Of course, without the financial backing of his parents,
- he had a problem.
- So he married into a rich bohemian
- family, my grandmother.
- And to see if that sails through.
- He was one of the best riders of the Austrian cavalry, which
- really, in the First World War, wasn't all that much
- of a necessity anymore.
- And the other thing is he was definitely renowned
- to be the best bridge player.
- Always important.
- Always important.
- Yeah.
- He just survived long enough to be at my christening.
- But then, very soon, died.
- So I haven't, personally don't remember him at all.
- Only from photographs.
- So how is it that your parents meet?
- Well, my dad-- because that's, of course, the other story.
- When the war came, my dad had just
- finished his university entrance exam at the Krems gymnasium.
- So that means the First World War, 1914.
- The First World War.
- So he joined the Austrian Army as an officer cadet.
- And Georg had already, being two years older,
- he was already a established lieutenant
- in the Austrian Army.
- So he was a staff officer.
- He was that kind of person.
- Staff.
- But Otto sort of went out with the cavalry
- into Russian Poland, along the [PLACE NAME] River.
- And to cut a long story short, he was very soon
- a Russian prisoner of war.
- And he spent six years in Siberia before coming back.
- This is your father.
- My father, yeah.
- Oh, my goodness.
- So that means he was in Siberia in prisoner of war camps--
- Tsarist prisoner of war camps.
- Which also means that he was there
- during the Russian Revolution.
- Absolutely.
- And I mean, that's why they were held up.
- I mean Russia surrendered to Germany in early 1918,
- before Germany surrendered to the Allies.
- And these prisoners just couldn't make their way back
- along the Siberian railway.
- And that took years.
- And the thing is, when he came back,
- there's a photograph of him as he looked
- when he came back, in rags.
- His mother-- Lilly--
- said, now you must sit down, and we write down
- the whole story of your prisoner-of-war [INAUDIBLE]..
- Did he do it?
- Did he do that?
- He did it, and she did it too.
- We've got two versions of it.
- Did we ever find out?
- Not until my dad had died, that all these things turned up.
- Oh, my goodness.
- Oh, my goodness.
- I mean, it's an amazingly detailed day to day and week
- to week story of what happened, how they got on.
- And I want to [INAUDIBLE] here.
- I want it translate it you know It's a wonderful story.
- Have you had it published?
- Do you still have the manuscript?
- I've got both manuscripts.
- But it's a huge job.
- I was going to write--
- But it's unique.
- It's very unique to be able to--
- yeah.
- It's totally unique, yeah.
- So he comes back after World War I having spent six years
- as a prisoner of war.
- And he comes back in rags, you say.
- Yeah.
- And I mean they had to make sure in particular
- the final stages, Moscow, Saint Petersburg, where they were
- finally released, he wouldn't be reported as an officer,
- because communists would take out all the officers
- and put them into their concentration camp.
- Did your father ever tell you stories of Siberia
- when you were growing up, or this time there?
- Not seriously.
- My father had some very great friends,
- and one was Kurt [? Weindorf, ?] from Germany.
- Also a German.
- His same age.
- The family were the owners of Pelican writing gear,
- which was, in the pre-war time, the place for pens--
- fountain pens, everything you wanted to buy.
- And he came from that family.
- And the two boys, I mean, Uncle Kurt and my dad,
- they were just wonderful friends.
- And for me--
- Where they prisoners together?
- Had they been prisoners of war together?
- They were together for most of the time.
- But at a later stage, the Germans
- were given some sort of priority.
- They were supposed to--
- well, Kurt did get back to Germany, probably six months
- before my dad.
- Depended whether you were allowed
- on one of the few trains that were running.
- And the Germans were then unloaded first,
- and the Austrians stay behind.
- So I ask again, did he, as you were growing up,
- would he ever tell you stories, or is it
- that you would hear him speak with his friend Kurt,
- and you would pick up things that way,
- through what they were talking to with the one another.
- No, when my dad felt that we had to have some Catholic church
- attendance.
- And the local village in Gneixendorf
- had a church, but not a priest.
- And that was a neighboring village.
- And of course, neighbors don't like each other.
- No, those Catholics priests in those villages weren't exactly
- the most--
- Christian!
- [LAUGHTER]
- But dad certainly, you know for formal occasions,
- we would [INAUDIBLE],, - audio/video freeze which was
- a 2 kilometer walk.
- But I mean for Sunday service, when the weather was OK,
- we would walk down 4 kilometers to Krems,
- to one of those beautiful Catholic churches, yeah.
- But then Dad would sort of--
- my dad wasn't a big talker anyway.
- But then he would sort of talk about being a prisoner of war
- in Siberia, making windows, covers for farmers,
- and that kind of thing.
- But having now read the greater part of his story,
- the real story is quite different.
- But he and Kurt [? Wandorf ?] definitely
- became a kind of technical workshop in the officer camp,
- making their own home, and making
- theater arrangements, which apparently was a great thing.
- And the Russians were totally fake.
- They would fill the auditorium time and time again
- when these Austrians had their theater performance.
- And Dad and [? Wandorf-- ?] Kurt [? Wandorf, ?] were doing all
- the mechanical side of it.
- Making their own tools.
- Well, they came--
- I mean there's many aspects to this, and we won't go into--
- I mean, I'm fascinated, but we won't
- go into the Siberian story here, only to note
- that there's an awful lot there.
- But quite honestly we children didn't seriously know about it
- until after his death.
- He's died in 1891.
- No, your father didn't die in--
- 1991, sorry.
- My goodness.
- That is--
- A very recent kind of knowledge.
- I mean, we knew that he had been in Siberia,
- but that wasn't a subject that was talked about.
- Do you think it influenced him?
- Because it comes at a crucial point in his life
- when he's a young man.
- He has just come of age, and then enters the army.
- And as he enters, he gets arrested and sent there.
- I mean, when he leaves he's still a young man.
- He's still 25, 26 or whatever.
- Whenever he gets back, he hasn't yet hit 30 years old.
- He was only 20 years old when he joined the Austrian Army.
- So he was, obviously, still 20 years old when he was caught,
- a prisoner of war.
- What kind of personality do you remember your father
- having when you were a young boy?
- Was he someone who was more distant?
- Was he someone who was reserved?
- Was he someone who seemed traumatized now in hindsight?
- He wasn't traumatized.
- I mean, he had two most fantastic wives,
- and two wonderful friends.
- I mean, sometimes friendships [that you know I stood
- in awe of.
- And one, of course, was Kurt [? Wandorf. ?]
- And the other one was a Viennese friend who
- introduced him to my mother.
- So it was a Viennese friend who introduces him
- to Margarete von Mossig.
- Yes.
- And he, I think he was also in love with Margarete von Mossig.
- When did your parents marry?
- 1922-- November 1923--
- just when there was the inflation, which virtually
- erased all money [INAUDIBLE] in Germany and Austria
- particularly.
- And did they settle then in Gneixendorf?
- They did settle in Gneixendorf.
- And Grita turned Gneixendorf around.
- She was a real Viennese girl.
- She was the first girl in her family-- don't forget,
- girls didn't go to school in those days.
- It was first generation.
- She was the first generation who graduated
- for university entrance in Prague of all places.
- This is your mother?
- My mother, yeah-- Grita.
- Wow.
- Yeah, she is a very bright--
- bright woman.
- And of course, when the war finished, and was lost,
- and her dad went back to Vienna, didn't
- want to go to work anymore.
- So there wasn't much money in the family.
- She went out and created a club for society youngsters
- for reading books--
- famous books, and generally sort of a social club.
- She was a clairvoyant kind of person.
- But nobody talked about it.
- We only found out, again, behind the times.
- But she was quite an amazing kind of person.
- And of course, Schloss Gneixendorf
- was the ideal place.
- She would have paying guests and family guests.
- The house was always full of guests, and so on.
- And that's what I remember when I was just a little boy.
- Amazing, amazing people there, who were there for a time;
- of course, the regulars.
- And in particular, of course, that friend,
- the great inventor--
- Don't worry.
- It will come.
- It will come.
- It will come.
- He was a count of something.
- Riemesberg.
- Count Riemesberg.
- He was a magic person, with photography.
- And of course, my mother loved being photographed,
- being a beautiful person.
- She also had a lot of painter friends who would paint.
- So they had all these paintings and photographs
- which to some extent still around the family.
- But she was a sort of heart and soul of the party.
- And suddenly my dad, who was basically,
- as far as the rest of the family is concerned,
- he was the youngest.
- He had trouble getting through the gymnasium.
- So Georg passed, [? took ?] colors, and so on.
- He was a prisoner of war in Russia.
- I mean come on.
- I mean, what can you expect from that youngster?
- So he had a hard time reasserting himself.
- But Grita, his wife did a fantastic [INAUDIBLE]..
- But she was only there for a short time.
- Tell me what happened.
- What happened with Grita.
- Well, he was-- hello?
- Where are you?
- Can you see me?
- Yeah, now I can see you.
- He had, very quickly, four children.
- And then she died of blood poisoning
- when I was about three years old.
- So you don't have many memories of her.
- I have only got just a few.
- But I'm the only one of us kids who has any physical memories.
- But we-- particularly with my sister, Rosemarie,
- who is next to me--
- a year and a half younger than I am--
- we've been really in a way possessed by her.
- Not at first, because we didn't even
- know she died, because Dad was absolutely--
- he ruled that nobody would talk about her.
- She just, next morning, she wasn't there.
- Maybe my first clear memory was one evening,
- when at night my parents at [? least ?]
- nightly picked me up from the bed in the children's room,
- and walked me to their bedroom.
- And there was my mother was lying there in the bed.
- And she kissed me.
- She only kissed us on the [INAUDIBLE]..
- Kissed me.
- No words spoken.
- Dad took me back to the bedroom.
- I am certain I can't say it--
- I can't be sure--
- that that was the night she died, because we didn't see her
- anymore.
- And servants were carrying on as normal.
- We were being fed and so on.
- The only thing is Fila and my grandmother
- would be much more around with us children,
- and Fila, of course, then took charge of Imgard
- who was only a few weeks old.
- And she, in a way, became her mother.
- The two children and her [? maid ?]
- were mother and daughter.
- For a child, I can't imagine what
- it is like, because you experience,
- at that age, the world through your emotions,
- and completely through your emotions.
- So here is a presence, and then it's gone,
- and no explanation as to what happened.
- And this happens to you when you're three years old.
- And you had two younger sisters?
- Yeah, two younger.
- OK.
- One of them is Rosemarie, did you say?
- Yeah, Rosemarie.
- Rosemarie and I were very close.
- And we were both, in a sense, realizing,
- as we grew up, that we, in some way, possessed our mother.
- It's very strange.
- How do you explain that?
- How does it manifest itself?
- In what ways would you be--?
- Well, OK.
- One of the obvious things, my sister Rosemarie,
- who was [INAUDIBLE] at the moment.
- She's made it a definitely ruling long, long ago
- that she'll be buried in the same grave
- as my mother in Gneixendorf.
- We never really seriously discussed.
- I mean, she obviously collected anything
- that could be found from our mother, she would collect.
- And she was in Germany the whole time.
- So she obviously had a much better chance of me,
- who was staying after the war in England,
- and then in South Africa later.
- But even without--
- I could [INAUDIBLE] she would do something
- that I would have wanted her to do without having actually
- asked her.
- And it was that kind of thing.
- And before we went to South Africa,
- I was working for ITT, huge American
- combine for the German-speaking countries.
- And we were living in kind of a medieval little town
- called Markgroningen, outside of Stuttgart.
- And Pam had insisted that our children
- would be born in England.
- And so our daughter was born before we left England.
- But Carl was-- she especially went back to that hospital,
- where she'd made friends with nurses, to have him.
- And then she brought the baby back to Markgroningen.
- And then she persuaded the sister
- who was helping with the birth to live with us,
- looking after the baby, because she was going out to work.
- Pam was never one for staying behind.
- And then she said she was a medium.
- So we said all right.
- One evening we'll have a session.
- We had this medium, this board, Ouija board or something.
- What's it called?
- And so we have this session.
- And of course, in no time at all who comes up?
- My mom.
- And she doesn't stop talking about us being in Johannesburg.
- But Johannesburg, South Africa, were not on our program at all.
- We didn't like what was going on there.
- And so in the end, I said to Mary,
- for heaven's sake let's stop.
- So we stopped.
- And two years later we were in Johannesburg.
- Well, there are some of us who believe in things
- that we can't explain.
- It is part of Catholicism too, a kind of mystical--
- I mean though most priests would not approve
- of any kind of Ouija board.
- But there's a mystical aspect to the faith
- of people who believe in things they can't explain,
- and other people who dismiss it as, well, this
- is all some sort of snake oil.
- But for you, when you mentioned that your mother had
- clairvoyant tendencies, did your medium, when
- you spoke with her, this lady who took care of your children,
- did she know that?
- Did you share any details about your mother at all with her?
- No, not at all.
- We didn't really know then that she was a medium.
- That only then sort of gradually emerged from there.
- And Rosie asked Dad--
- our father-- some questions.
- And he said, yeah, she was a bit clairvoyant,
- but then changed the subject.
- It wasn't something the family talked about.
- Then of course, when his sister, who kept diaries, died,
- we found all her diaries.
- She was horrified about Grita's ability
- to influence other people--
- the fellows and so on.
- She never said it to my Dad, but she said --
- Otto should never marry her, [INAUDIBLE]..
- This is your aunt Matilda.
- Yeah, she wrote that in her diary
- that she certainly wasn't the person to stand up to Dad
- and tell him what he must do.
- But the boys told her what to do.
- And she didn't marry the guy who wanted to marry her.
- I don't know to what extent they were in love or not.
- But the boys didn't think he was the right [? guy. ?]
- Tell me, who is your youngest sister?
- You had yet another sister.
- Is that correct?
- Yes, Imgard.
- She was the one who was about six weeks when her mother died.
- And she and my dad have always been at, sort of,
- loggerheads, because she always felt that that Dad was
- blaming her for what happened.
- Did he?
- She talked [INAUDIBLE] psychologists about him
- and so on.
- But I think the real cause was probably the wound that I had.
- What is that?
- What do you mean by the wound that you had?
- The real cause--
- We had all these Victorian toys, which my parents had.
- They were sort of passed on to us,
- because they couldn't afford to buy us new toys.
- And a toy elephant that was on wheels, and heavy iron things.
- And I crushed my toe on my left foot.
- And I got this osteomyelitis which in those days
- was incurable.
- I had two operations in the hospital in Krems,
- and footbaths forever more.
- But eventually did it did heel.
- The doctors-- the [INAUDIBLE] doctors-- said,
- I can't believe it.
- In post-war it would have been no real problem.
- So was this, let's say, lead paint on that truck?
- Was there some sort of chemical that infected
- your toe that caused blood poisoning, like you
- said it was with your mother?
- I mean, nobody was, at that time, trying to find out that.
- I mean my mother had blood poisoned,
- and the doctor couldn't rescue her, and that was that.
- And then my dad, the way he is, once a person is dead,
- don't talk about it.
- That must have been very hard for children.
- For some adults maybe they can adjust,
- but for children, as I said earlier, there was a presence,
- and then there is no person.
- What happened to them?
- And particularly it's your mother.
- So it's a key person, if not the key person in your life.
- Well, I mean, in a sense, our mother got--
- I mean, or we got our own back--
- because we were influenced by her all our life.
- There are plenty of other instances of Rosie and I,
- and also the way we sort of, without talking about it,
- she would do something that I would have liked to do,
- or vice versa.
- I mean, I translated her latest book into English,
- just before she died.
- We together, over the--
- Excuse me.
- Does this mean your mother wrote a book, or Rosie wrote--
- Rosie.
- I mean Rosie became a famous professor in Germany.
- What was her full name then?
- Did she marry?
- No, she didn't marry.
- So it was von Schweitzer.
- Rosemarie von--
- Doctor Rosemarie von Schweitzer.
- OK.
- OK.
- And the image that I'm getting of your father
- is that he was a little harsh, or a little bit
- cut off from emotions, cut off from whatever feeling.
- It must have been very hard for him to lose his wife.
- If he was the one who has been in the shadow,
- and she was the shining star, and all of a sudden she's gone,
- it's like the shining star is gone, and it's very painful.
- Yeah.
- Well, he fell in love with my wonderful stepmother
- not much more than six months after my mother died.
- OK.
- And it was not something that he deliberately brought about.
- But he went to an agricultural exhibition in Germany.
- And he met there his cousin Rango,
- from one of her grandmother's siblings,
- who had married into the German family.
- And who was there?
- Ula Ripke.
- And the two fell in love with each other.
- And of course, there again, there was that kind of scene
- that her father said, if you marry this guy,
- we won't talk anymore.
- So what was wrong with your father in his eyes,
- in Ula Ripke's father's eyes?
- What was wrong with your father there?
- Because he had three kids?
- First of all, he was a Catholic.
- Secondly, he had already three children
- from a different marriage.
- And third, his estate sounded OK,
- but it wasn't particularly economically viable,
- which is all correct.
- But she married him anyway.
- Married him anyway.
- And afterwards he was--
- I didn't have any real grandfathers.
- But he was a true grandfather to me.
- How nice.
- How nice.
- So tell me about all--
- He was completely, I mean, outraged.
- Because he was the sort of guy--
- he came from Poland.
- And he came.
- He had, the parents again, village pub.
- Father dies.
- Mother has the pub now, suddenly.
- She's got this.
- Only two children.
- One, the girl, gets married.
- She's got a son and three sisters.
- Look, that boy is so gifted.
- He must go to high school.
- So she sells the farm to the pub.
- And so he can go to the symposium, to the gymnasium.
- He goes to the gymnasium, in Posnan.
- He goes off to Freiberg in Germany,
- becomes a young doctor.
- I mean he just went from strength.
- He was the kind of guy who was totally
- devoted to what he was doing.
- When I knew him, he was on the point of retiring.
- He was heading a huge [INAUDIBLE] sanatorium
- on the top of a hillside in central Germany.
- And he'd written books.
- He was contributing to medical periodicals.
- I think he's been translated.
- At the time he was probably one of the leading lung
- surgeons in the world.
- Of course, the war sort of cut everything off.
- You're talking about World War II, now, or--?
- Yes, World War II, yeah.
- But I went through, for one year,
- in 1940 to '41, when he was retired in Wiesbaden,
- in Germany.
- And that was the first time when I went to a city high school.
- And I had good marks on my local high school thing.
- But the headmaster said, I don't know
- what these countryside [? city ?] towns do.
- I think you got to take tests in all the main subjects.
- I said tests in all these subjects.
- I failed all of them.
- So I went back to Grosspapa, and I said, look.
- I mean, this is terrible.
- I don't want to start with one year back in high school.
- And he said, no, we'll show them.
- Professor Doctor Ripke with me, headmaster bowed.
- [LAUGHS]
- And the headmaster said, now look, we can reconsider,
- if you, a professor will see to it that your nephew will get
- the necessary study help, we'll accept him provisionally,
- and we'll see at the end of the year
- whether he'll make the grades, which is what happened
- [? with him. ?]
- So this your stepmother's father--
- [INAUDIBLE]
- --who is like your Grandpapa.
- Who violently argued against his daughter marrying my dad.
- But once the marriage was done, the typical Prussian way,
- then I was part of the family, no matter what.
- Did they have children?
- Did Ula and your father have children?
- Not Ula.
- Funny enough, her mother was Margarete,
- and his name was Otto, exactly like my parents--
- name, first names.
- So you didn't have any stepbrothers and sisters?
- Oh, no.
- They were our stepmother's--
- they were siblings.
- They were four boys and two girls.
- So you're saying that she had brothers and sisters.
- Yes, we were the eldest child.
- And then there were three boys and one girl,
- and then [INAUDIBLE].
- OK.
- OK.
- Most of the boys died in the war.
- World War II.
- World War II.
- How many years did you live in Gneixendorf?
- How long was your childhood there?
- '26 to '35-- nine years.
- Well, eight years something.
- And why did you leave?
- Why did the family leave?
- Because as grandfather Ripke already foresaw,
- it just wasn't possible.
- And then it was 1932.
- It was still during the big world Depression.
- And that definitely sort of finally
- killed over my dad's effort to--
- I mean, he sort of turned the farm around
- into something American-style.
- Just be a huge chicken farm, and--
- what's it called?
- [NON-ENGLISH].
- What--
- What was the word that you--
- Combine harvester.
- Oh, OK.
- Yeah.
- Yeah.
- So it was really mechanized farming there.
- And then, of course, there was Ula Mutti is saying look,
- you know.
- I've got connections.
- She was a household teacher, trained household teacher.
- She was the other person, woman, in the family who
- had a full up to university education,
- for the first time in the family.
- And she was a very, very capable person.
- So tell me about her personality a little bit.
- I mean, I hesitate to say it, but also did
- she replace the mother?
- Was she really like the mother?
- No, she was totally different.
- But she was an outstanding mother, that's for sure.
- She made everybody work.
- Everybody had to do something.
- There was no let-up.
- You had to learn things, do things, so on.
- I mean, but she was also a good entertainer.
- I mean, particularly also [INAUDIBLE]
- way she picked up from my first mother,
- all her relations and so on, she kept up all the relations.
- But she had that managerial ability,
- which I don't think my real mother had.
- Was she kind?
- Yeah, very kind.
- She was tough, but very kind.
- She involved you in it.
- You had to do things with her, and run with her,
- and do this, and go, and so on, which sometimes, I mean,
- I often tried to escape it, to get into the library.
- Nobody was looking [INAUDIBLE] me.
- That was the thing.
- But there was no let up with her.
- She was a--
- [LAUGHS]
- And so you described the castle to me.
- You described the town a little bit, the village.
- And Krems is nearby.
- Did you have a lot of interaction
- with your neighbors, with the neighborhood kids,
- with people in both of these places?
- Or this world that you have describe
- for me sounds so full, and so many
- different adult characters with their very
- interesting biographies.
- Was that enough?
- Well, in Austria, the thing was, of course, the Schloss people
- wouldn't mix with the villagers.
- But I took the liberty.
- I think I was the first boy.
- I just wandered out, and played with a [INAUDIBLE],,
- and met boys and girls, basically children
- of our workers, and then the other children.
- And then, of course, I had to join, for the first time
- again with the family, the local primary school.
- So again, met with a firmer, further kind
- of range of village people-- the lower village,
- not just the upper village.
- I think that my sisters--
- well, Rosie also had to go to the village school.
- So that was a break from the previous generation,
- that where we [INAUDIBLE],, especially the girls, not --
- only had home education anyway.
- Nothing proper schooling.
- Was this an entirely Catholic place?
- Yes.
- Yeah.
- Did you ever meet any Jewish people
- in these years when you were living there?
- [LAUGHS] Yes.
- I mean, when my real mother was, and she had all these guests
- in-- paying guests and otherwise--
- there were Jewish people among them.
- I remember a Jewish artist who was making
- these small figures of people--
- men, women, and children--
- in traditional dresses, for Tyvol
- and different parts of the country.
- My dad put one of his chicken stable things,
- and it had to sort of special [INAUDIBLE],,
- which we pull along onto the tractor.
- He put that up behind our garden.
- And he had that as a studio.
- Oh, so this person, he had an enlarged chicken coop
- as a studio?
- Yeah, that's right.
- But this is a time when you were three years old.
- Yeah, that's right.
- And you remember.
- You have this-- yeah.
- Back then there was another lady, a Hungarian lady,
- who was married to a local manufacturer [INAUDIBLE],,
- to a manufacturer.
- What was her name?
- --
- Anyway, she was a beautiful, black haired youth
- married to him.
- Anyway, and she was one of a family
- that my mother had introduced to Gneixendorf.
- And she was the sort of life and soul of the party, very lively,
- very, very much my mother's type person.
- And she gave Rosie a black doll as a present.
- And for some reason, that black doll
- meant an awful lot to Rosie.
- And when we were on the train to resettle in Germany,
- she was clutching her black doll.
- And the parents were getting more and more
- anxious before the German border.
- This means your father and your stepmother?
- Stepmother.
- And my stepmother had bought a beautiful white doll for her,
- and tried to sort of hand it to her.
- And she was refusing to hold her.
- In the end, my dad, just before we got to the frontier,
- just grabbed the doll-- the black doll-- from her
- and took it away.
- And Rosie was so upset, screamed and cried.
- Can't believe it.
- And even as a university professor,
- she would come up with how terrible
- it was when that baby doll was dragged off.
- It was amazing.
- A university professor saw this and came up--
- oh, are you saying your--
- Rosie becomes a university professor.
- She had become a university professor.
- And she still was suffering from that blow.
- And Dad just grabbed that black doll from her.
- Why do you think he did that?
- Because of the German frontier.
- Could you imagine the Nazi kind of inspectors, what would they
- have done?
- I mean, they would have made a big scene about it.
- And we were trying to immigrate to Germany
- with a clean kind of ticket.
- So I want to go back a little bit here.
- The one part that you told me that sounded so jarring
- is when you said that you had gotten some kind of infection
- and poisoning in your toe because of toys that had been
- handed down from Victorian era.
- And the reason why they're handed down
- is that your parents don't have enough money
- to buy new toys for you.
- Is that correct?
- Yeah, that is correct.
- Because I mean with a big castle like that,
- and the economic situation, and my dad
- having to take over from people who were supposed
- to look after the farming side during the war, who
- weren't qualified, and who grabbed stuff for their own.
- I mean my dad said something.
- there were weeds all over the place.
- And it's in a terrible state, the estate,
- because there were no--
- there was no man around to deal with it.
- There were servants who were supposedly
- looking after the estate.
- So is this what you mean when you
- say that the founder from the 18th century
- had created a fortune that by the time
- you are born most of it has been dissipated.
- Most of it has disappeared.
- Yeah, definitely completely disappeared.
- And then of course the inflation wiped out any sort
- of bank money altogether.
- So everything had to be done from square one again.
- And of course they weren't used to it.
- That's the problem.
- And they'd been living, growing old,
- in a totally different place.
- Yeah.
- You're right.
- I mean the whole transformation of one kind of society
- in the early part of the 20th century
- to a different kind of society, and how people were then
- going to make their living and make ends meet,
- it just completely went upside down.
- But if you were, for example, from a noble family,
- you didn't have to think about things like that
- in such a business way before.
- The trouble is a noble family with money is OK.
- Without money it's even worse off than other people,
- because you haven't learned to work hard.
- But my dad of course, he had to carry
- this change, because Georg, his elder brother, was no good.
- Why was Georg no good at this?
- He was a know-all.
- He was a total failure.
- I mean, he was a kind of Nazi, but then we, the family,
- didn't know what he was.
- He was just a [? figure ?] man.
- But I mean he didn't have any children.
- Did he not marry?
- Yeah, he married.
- But he saw a beautiful girl on the tram in Vienna
- while he was studying law, which he never finished.
- And he fell in love with her just like that.
- She married him.
- And You know Tilla wrote in her diary, not our kind.
- But aunt Emmie, as she turned out to be,
- was a wonderful aunt.
- I mean she represented everything
- that Georg didn't represent.
- And he [? stole ?] off my dad, and he just
- couldn't get on at all.
- Was there any friction as to inheritance?
- Because there are the three children, and your father
- is the youngest.
- And usually the youngest does not inherit things.
- Well, I mean, Georg had at least Langenfeld.
- That was his grandfather had decided, because he so
- disapproved of his son's wedding that he
- had made it a legal deal that his son, his children,
- would not be able to inherit Langenfeld--
- Schloss Langenfeld.
- They could only utilize it.
- The first person to inherit it would be the eldest grandson
- when he reached the age of 21.
- And that happened to be me, that 21.
- OK.
- Langenfeld is something that we haven't spoken about.
- So I'm a little bit confused.
- But the point of it, that you're saying here,
- is that there was another family property, and your uncle--
- your father's older brother--
- gets this property.
- So it means that he is not in line
- for the Schloss Gneixendorf.
- Did I say it right?
- Gneixendorf?
- No, I think because he had the use of Schloss Langenfeld,
- he stepped aside for Otto to sort all the problem, which
- was one of the few good things he did in his life,
- because Otto was the person to do it.
- Georg certainly wasn't that kind of person.
- He wanted to be a diplomat.
- He wanted to charge about Vienna.
- He became a Nazi.
- He was imprisoned when Dollfuss was killed.
- He became imprisoned again, of course, at the end of the war.
- And the new Austria immediately imprisoned him.
- And of course the Schloss Langenfeld was confiscated.
- There was no Schweitzers about to protest about it.
- And that was that.
- So this is something that we're going
- to want to talk about later, in a bit more detail.
- But for our purposes right now, you've
- described a little bit about your uncle Georg.
- One of the things that is of interest to me
- is when 1933 comes around, and Hitler comes to power,
- you are seven years old.
- Is that correct?
- Six, seven years old?
- Do you remember that?
- Do you remember any talk about that at home
- or in the neighborhood amongst people,
- amongst your father and your stepmother, your grandmother,
- and so on?
- Any kind of knowledge of what is happening there?
- Well, indirectly yes.
- I mean, obviously, the Austrian president didn't
- want to join at that stage--
- think it was.
- I'm asking now about 1933.
- This is in Germany, not in Austria.
- 1933, obviously, Hitler took over Germany.
- But by that time, Hitler wasn't--
- I mean I think the rest of the world thought, well, here's
- another one.
- You know, they had a whole series of changes.
- And then this Hitler boy, I mean, from nowhere, I mean,
- he hasn't got a chance.
- That was that kind of atmosphere.
- Is this what you remember from the conversations at home?
- Or were there conversations at home?
- Well, politics with not a subject the family
- talked about in public--
- certainly not with children.
- Did you know that there was such a thing
- as a Herr Hitler in Germany?
- Well, later on, yes.
- But at that time, no.
- I mean, the whole family wasn't politically minded.
- So you know, it was a --
- I mean, Georg was the political guy.
- But I mean, he was mostly in Vienna.
- And he would talk down, certainly not to children,
- for heaven's sake.
- OK.
- Did you ever hear him speak to your father,
- and you witnessed his those types of--
- They avoided speaking to each other as much as they could.
- They didn't like each other, then.
- No.
- OK.
- OK.
- And was this personal?
- In other words, was it because they just never
- had gotten along?
- They were brothers?
- They were just totally different people.
- And Georg had that habit of putting people down.
- He was the great guy.
- And you really, with Otto having a trouble
- to get his Matura at the high school,
- and being interested in farming, for heaven's sake.
- And then, being a prisoner of war [INAUDIBLE]..
- And then losing his eldest son.
- I mean for heaven's sake, I mean Otto was just no good at all as
- far as he was concerned.
- Who was the oldest son that Otto loses?
- Gottfried.
- Gottfried was the first, my older brother.
- Again, he was never talked about.
- The family was having a big garden party,
- and suddenly Gottfried was missing.
- They found him drowned in a rain water collecting.
- Thing.
- Sadly-- I've learned that later from different sources--
- little boys are apt, when their face goes underwater,
- to stay under water and remain still, not to struggle.
- And that's happened just virtually around the corner,
- with the whole family having tea and chatting away.
- So there were lots of things that uncle Georg looked down
- upon your father on.
- It was from nature, you know, right from early youth.
- I mean, there was a huge letter from you
- know from Tilla which is written by Lilly's father.
- Lilly, one thing she did, when her mother either already
- had died or something like that, she
- got in touch with her father again, and said,
- we will come and visit you this summer.
- So they went to [PLACE NAME] Sweden, Lilly
- with her three children, and stayed the whole summer there.
- And then, at the end of the year,
- grandfather brought her this amazing letter--
- [INAUDIBLE]---- an amazing letter, saying what a wonderful
- experience it was to meet her again.
- Obviously, she was his favorite daughter.
- And all the weeks together.
- But then he sort of says, well, you're lovely children,
- but he says, well, Georg, he's a very nosy and know-all kind
- of guy.
- He wants to be a diplomat, but really, he's
- got to learn to be friends with people.
- He found him very, very different.
- Tilla, well, she's such a nice girl, but she's so lazy.
- [LAUGHS] She hasn't got any will to do anything.
- But Otto, when he comes in the room,
- everything is [INAUDIBLE],, and it's wonderful.
- He is the most amazing, lovely child.
- How interesting.
- How interesting.
- So this is from his Swedish grandfather,
- who had not met him before.
- And about how old do you think Georg was at that time?
- Around 7-- 16.
- Oh, my goodness that can be such a difficult age.
- When someone is 16 years old and they know everything.
- But it's telling.
- It's telling that this is something
- that you, that various members of your family
- see, the older generations, and then
- your own perception, and then your father's and your uncle's,
- you know, that they don't get along;
- they're too different of personalities.
- And that your uncle has some sort of arrogance
- to him, some abrasiveness, some arrogance do his personality.
- I mean, to me he wasn't abrasive.
- But indifferent.
- I mean, we went with my stepbrother,
- we spent a summer holiday at Langenfeld, 1941.
- No.
- 1940.
- 1940.
- Who is your stepbrother?
- I didn't think you had a stepbrother.
- Yeah, Peter.
- My stepmother had also three children.
- So we were a total of six children.
- OK.
- OK.
- So Peter and you spent a summer there
- with Uncle Georg at Langenfeld.
- I mean, it was aunt Emmie, really, we spent the time with.
- Uncle Greg, well, he took me, when he went hunting,
- he took me with him.
- But there was very little talk.
- You had to be quiet anyway, not to disturb the--
- And he took me on a weekend I think to Vienna.
- He had a flat in Vienna.
- He never had a uniform.
- He was supposed to be a Nazi, but he certainly
- didn't talk about it.
- But, you know I was in the Hitler Youth
- then, in the Jungvolk, a junior kind of leader.
- But would he talk to me about it?
- Not for any thing.
- If the whole family--
- I mean, obviously, Otto and he wouldn't talk much.
- But the rest of the family, and aunt Emmie,
- who was a nice, talkative person,
- knew nothing too much about Georg.
- But I mean as soon as the Nazis were gone,
- he was put into prison.
- You had mentioned that he was arrested
- when Dollfuss was assassinated.
- Is that right?
- Yeah.
- He must've been in some way associated
- with the group who had, including
- that guy who actually shot him.
- I don't remember or know exactly what kind of guy it was we're
- talking.
- But it was obviously a underground, undercover Nazi
- group.
- So this would have been in the mid '30s.
- [INTERPOSING VOICES]
- I think it's 1936.
- I'll check it up.
- One of the curious things, though--
- so when your parents leave--
- that is, your stepmother and your father
- and the six of you--
- leave Austria, and you're on your way to Germany,
- do you sell the castle?
- Do you just leave the castle?
- Well, the castle is yet another big story.
- The castle was actually sold, yes, to a Viennese paint
- manufacturer.
- And that when the Nazis took over,
- the paint manufacturer may have been a Nazi himself.
- I'm not connected or sure about it.
- But when the Nazis took over Austria,
- the German Army took over Schloss Gneixendorf,
- and made a deal with this paint manufacturer, who really wanted
- the Schloss, because he had a lot of spare money,
- rather than actually live there.
- And so it was taken over by the German Army.
- And they put a big water pump kind of thing from the Danube
- there.
- They put an airport or a airfield
- there, because it's fairly flat ground.
- And in the war, it was one of the biggest German prisoner
- of war camps--
- that is Russian prisoners and French prisoners, [INAUDIBLE],,
- and English.
- Americans in the end.
- [INTERPOSING VOICES]
- The Americans in the end made a big movie about this camp.
- Was it also called Gneixendorf?
- No.
- It was called-- what was it called?
- I'll have to look it up.
- I'm sorry!
- [LAUGHS] But it was one of those big postwar monumental American
- movie, with, of course, American prisoners, or a couple of them,
- escaping and being [INAUDIBLE].
- Wow.
- Wow.
- So another question that I have--
- so in other words, the castle is sold.
- It leaves your family after having been in your family
- almost a century, not quite a century.
- 83 years.
- Yeah.
- Yeah.
- And is it sold when you moved to Germany,
- or is it sold for or--?
- OK.
- OK.
- When we moved.
- SO that was all sort of simultaneous.
- But then we moved in '36.
- And in 1938, Germany occupied Austria.
- You know, it was welcomed in a big way, of course.
- And then built, made it in a big army station and prisoner
- of war camp during the war.
- And then, of course, at the end of the war,
- it was part of the Russian zone of occupation of Austria.
- And of course, the Russian Army occupied the place.
- When the [PERSONAL NAME] family, what was left of it,
- got the thing back, it was hardly inhabitable.
- There was one of these obviously not the [INAUDIBLE]
- that they bought the place.
- But one of the children, one of the sons, who was a bit queer,
- he had moved in there.
- He was a lonely kind of fella.
- The way he made things pay for him, he was looking after--
- how you call it?--
- mentally sick people who were strong enough
- to sort of, under control, live their own lives,
- rather than stay in a sanatorium.
- And were sort of disabled, as they called it.
- And they were moving around there.
- And that sort of gave him enough cash to stay there.
- But everything was obviously falling sadly to pieces.
- And then we as youngsters went visiting there.
- He's kind of nice guy, if you could find him.
- But to see that place gradually sort of going to seed.
- And then eventually it was officially ordered to be--
- I mean [INAUDIBLE].
- What was his last name?
- You had mentioned it.
- The people who bought the castle from your family?
- What was their last name?
- This paint company?
- Yeah, I know.
- It's so stupid.
- It's OK.
- Listen, I don't want to make you feel bad about that.
- These are just details that come to my mind.
- And if you don't remember, it's OK.
- I can easily look it up again.
- And I have to look it up to find out.
- But it all takes time, that looking up.
- And you know something.
- What it will be is that we're going to have
- many parts of this interview.
- And so some of these maybe we can, after we finish here,
- before we have the next one, you can jot down,
- and we just mention them when we start up again.
- Yes.
- OK.
- So here's another question, before we go to Germany.
- And it's my final Austrian-related question, is--
- was there any trepidation on the part
- of your father and your stepmother, Ula, and any of you
- to move to Germany, actually because
- of the political situation?
- Not at that stage, because I think Hitler at that stage
- was successful.
- He sort of moved it back to the Saarland.
- He played a big, big role.
- He fully caused the employment to increase again.
- He built up the economy.
- Everything was sort of running in a amazingly, positive way.
- Certainly our parents weren't--
- compared with good old Austria, that was really the rock bottom
- at that stage, with Dollfuss having being killed,
- and neither was Schuschnigg, who was a make-do kind of leader.
- And of course the whole country completely divided
- between the socialists and the church,
- traditional conservative people.
- A kind of hopeless dilemma.
- So in other words--
- If you haven't got any better choice,
- Germany was definitely the place to move to.
- So that means that it was in some ways
- the land of economic opportunity in the mid '30s.
- In the mid 1930s, it is, compared
- to where you're coming from, impoverished nobility,
- unable to run a farm economically,
- castle going down.
- Yeah.
- OK.
- So what kind of opportunity then presented itself
- in Germany for your father that he would go there?
- What was the specific--?
- Well, to find a farm that they could [INAUDIBLE] in Germany,
- that could be a family farm in place of Gneixendorf.
- And with Ula Mutti and all her friends,
- and aunt Ellen Wrangel, who was very much involved--
- she introduced my dad to Ula Mutti anyway--
- that all these wise people would help
- to find a kind of ideal farm in Germany
- where the family, the Schweitzer family, could settle down.
- Did they find that farm?
- They found a farm.
- But it was another disaster.
- Everybody blamed everybody else of course.
- And so that's why it was sold in 1940, beginning of the war.
- So in other words, you moved to this farm in 1935 in Germany.
- And you lived there for five years.
- And then it sold.
- Yeah.
- So I would say that perhaps we stop our interview here
- for today.
- We've been speaking for 2 and 1/2 hours.
- And it's one phase of your life where
- we covered wonderful aspects of your family history,
- of what you know of your ancestors, and who they were,
- and how things developed, who some of the great-grandparents
- were.
- And I found that really so unique and so
- wonderful to listen to, and to learn about.
- And then your own early childhood in Gneixendorf.
- And now we'll come to a different phase
- when we start again.
- Absolutely.
- It will be 1935.
- And we'll talk then, the next time,
- about things that developed from there.
- Yeah.
- So I will say for right now I'm going to pause
- and turn the recording off.
- Yeah.
- And we'll come back to this.
- Yeah.
- And I've turned the recording off.
- OK, so today is June 19th, 2020.
- We are continuing the USHMM interview, the United States
- Holocaust Memorial Museum interview,
- with Mr. Helmut von Schweitzer, who is in London.
- And I, the interviewer, is in Falls Church, Virginia,
- right outside Washington, D.C. And this will follow up
- on our interview from June 18th, which was part one, where
- we talked about your early childhood in Austria
- and some of the people who were part of your world.
- Now, at the end of our interview yesterday, we
- had already come to the point where your family is
- moving to Germany.
- But there were a few loose ends to tie up
- from your life in Austria.
- So let's start with those right now.
- Tell us about your stepmother whom you called Ulla Mutti
- and how she came into your life after the death of your mother.
- OK.
- Well, of course, we hadn't really
- properly realized, because of my father's care,
- that we had lost our mother.
- Because she just wasn't there anymore
- and life went on otherwise completely as normal so
- we kids just couldn't ask the question, so to speak.
- But then about six, seven months later, my father
- called the whole family together,
- including Grandmother and Tila, all in our children's room.
- And he said that he had an important announcement
- to make that Ulla would be our mother in the future.
- He would marry her and that would take a few months.
- So that was a big family shock.
- But again, we children really didn't fully take it.
- But I was so moved by it that I jumped up from my little seat
- with my favorite Grimm fairy tale book.
- And I gave it to my dad and said, please take it to her
- when you see her.
- Aye, that was quite a moving scene.
- And of course, when my dad came back from another trip
- to Germany, he brought me an even better Grimm's fairy tale
- book with a lot of colored pictures in it,
- which I didn't have in mind.
- So that was a kind of good start.
- Can I ask a question here?
- Yeah.
- So when you say, everyone was in the room,
- including Grandmother, that means
- Lily, your father's mother.
- Yes.
- Is that correct?
- That is correct, yeah.
- And it also means your Aunt Matilda, who you call Tily.
- Is this correct?
- Tila, yeah.
- Tila, who is your father's sister?
- Yes.
- And she was, by that time-- already
- had been taking full charge of little Yumgard,
- baby Yumgard, who was still only a few months old at that stage.
- But she became a kind of mother to Yumgard.
- This is Tila?
- Tila, yeah.
- I think we talked about that briefly yesterday.
- Yeah.
- And the year is 1930 when all of this happens?
- Yes, early January, 1930.
- Yeah, that's right.
- And of course, when my dad talked to us
- about marrying Ulla, that would have
- been probably September, 1940.
- 1930.
- 1930, sorry.
- Yeah.
- So your mother passes away in January, 1930.
- And your father would have talked to you
- by about September 1930.
- But Ulla was not in the room with you.
- He didn't introduce you to her at that time?
- No, he did not.
- He had met her at a agricultural exhibition in Hanover,
- where he was joining Ellen [PERSONAL NAME],,
- who was a cousin of his.
- But her father, a brother of Lily, had moved to Germany,
- and married, and was a married man in Germany.
- And then the daughter, Ellen, joined the German civil service
- and was a household teacher.
- And Ulla was a pupil of hers, and they were
- both at the same exhibition.
- And so my dad, Otto, was introduced to Ulla.
- And then they seemed to fall in love almost at once.
- Had you met Ulla by that time or not at all?
- No, not at all.
- We had no idea who she was and what she might be.
- But it was that announcement by my father to the assembled
- family, if you like, that suddenly brought that name
- into our lives.
- And as I say, very deeply, I was touched by it.
- That is why I jumped up with my favorite Grimm's fairy tale
- book to hand to my dad for her.
- That's a lovely gesture for a little boy.
- It's a lovely gesture.
- Yeah.
- Yeah.
- So I have a few questions about our Austrian discussion.
- And I want to touch on one of the illustrious former owners
- and guests.
- And that is Ludwig van Beethoven who had stayed at the house.
- Now yesterday, after our interview,
- I looked up on Wikipedia about Gneixendorf.
- And I saw that even today, there is
- something called the Beethovenhaus in Gneixendorf.
- And I wondered if that is the same place
- or whether this is something else.
- It's a place where people can go and see where Beethoven was.
- Can you tell me about that?
- Was the schloss in the middle of the city or are we
- talking about a different place?
- Well, that is again something we didn't talk about--
- the dispute where Beethoven and his younger brother
- actually stayed.
- There are two properties there.
- I can show you a picture.
- Where is it now?
- Can you see it?
- If you push it up a little bit.
- Pull it up.
- No, up in front of your face.
- Yes, I can see the top half of it.
- That seems to have a church.
- The bottom half, I cannot see.
- OK.
- The bottom half is-- are these controversial?
- The one here on your left side, I believe--
- You're going to have to pull it up like this.
- Perfect.
- So in the bottom part, yes?
- That one with a tower, that is the one that is claimed
- and now, definitely again, the one that is the Beethovenhaus.
- But the other one on the left-hand side was,
- for a considerable time, also a rival claim--
- certainly when I was a young boy.
- And there's a personal story involved with it.
- Our neighbor had established his claim
- and people would come to either that house or the other house.
- And my parents were not on talking terms
- with the Kneifel people who were having it.
- But then one day, the old man, Kneifel,
- invited me as a little boy on a Sunday afternoon
- when all the people normally when and had their afternoon
- sleep, and invited me in and showed me this--
- you can see it here, actually, in the middle.
- His grandfather, who was a craftsman,
- had established a proper Beethoven museum piece,
- if you like.
- There was a small piano, and the proper tapestries, and so on.
- And that is how the claim appeared, their claim,
- and came to be.
- Whereas, in actual fact, it is almost certain--
- with now documentary certainties--
- that it was true because where we
- was born-- in fact, the children's room in which all
- the three generations of Schweitzers that
- were born there had been born, that
- was also the Beethoven room.
- And as far as the Schweitzers were concerned,
- to have a Beethoven bust on the children's wardrobe,
- that was all they would do.
- No further pretense.
- Because your original furniture wasn't there anymore.
- And Beethoven's brother was not at all a musician, and so on.
- In fact, the two brothers--
- particularly with the brother's wife involved--
- were in constant arguments.
- And all these arguments have been carefully recorded,
- to a large extent by, again, some other relations of mine
- on the Kleine side.
- And a book has been written about it.
- And of course, the whole thing has become very publicized.
- And that in the end, of course, led to the incident going back
- to Vienna of Ludwig and his--
- no, what do you call it?
- Not his son but his brother's son.
- His nephew.
- With his nephew.
- But that's--
- Nephew.
- --another brother's son-- nephew.
- Which was in fact an open carriage-- well,
- not a carriage-- cart, really.
- Because there was nothing else available on the spur
- of the moment.
- And so three months later, he died in early 1827.
- OK.
- So if I understand this properly, that there are two,
- separate places--
- one, which would be a castle, and one
- which was another house.
- Yeah.
- And the other place was established
- by your neighbors, but not neighbors in the sense of right
- next door to you?
- But actually, opposite.
- Yeah.
- As you can see, these two buildings--
- if you can see them.
- Yes.
- I can see them.
- They're just opposite each other.
- OK.
- So the building with the tower, is that your home?
- Yeah.
- That's your home, the building with the tower?
- Yeah.
- And that window here, where my thumb
- is, that was what generally has been thought
- was the definite Beethoven--
- Beethoven room.
- --where he stayed as a guest of his brother.
- OK.
- And the house on the other side is your neighbor's house
- opposite?
- Yeah, that's right.
- OK.
- So what claim, besides fitting out a room
- that had a piano in it?
- Did Beethoven ever stay there?
- Well, they claim the same.
- And of course, in a sense, for the visitors,
- this other establishment was so much more of something to view.
- Because there, you had an apartment reconstructed,
- if you like, in the same way as it
- was the fashion at Beethoven's lifetime.
- Whereas, on our side, it was a usually disorderly children's
- room with just a Beethoven bust on the wardrobe, which
- doesn't look terribly authentic, does it?
- No.
- But this explains something that was a discrepancy in my mind.
- Because you had mentioned yesterday that by the time
- World War II ended and the various military presences--
- first from the German army and then the Russians took over--
- and you said nothing was left of the castle,
- that it was in ruins.
- And so there couldn't be--
- No, it wasn't in ruins but it was dangerous to live in.
- It was officially condemned as not safe to live in.
- So when we see today, and today being
- 2020, that in the town of Gneixendorf,
- there is a Beethoven museum that claims
- that he might have stayed there, it was confusing to me.
- Because how could that be if the castle had been condemned?
- So this explains it.
- But this place that has the Beethoven museum currently,
- is that neighbor across the way the opposite way?
- No, it's the other way around, actually.
- I see.
- But during the wartime--
- ever since the German army occupied
- what was the genuine Beethoven room, if you like.
- There was a German army, and afterwards, the Russian army,
- and afterwards, the family who had bought it from us
- got it back.
- But they only could temporarily live in it
- before it was also condemned.
- But when this new guy with a lot of money,
- an architect from Vienna, bought the property, I think in--
- I don't know the exact date, but fairly recently--
- after it had been totally condemned,
- he got it, obviously, quite cheap.
- In the meantime, the rival one had been big on the internet
- and had a lot of visitors.
- But around about that time, the building itself on their side
- was condemned as not fit for anybody to live in.
- And the architect from Vienna was very much
- an internationally-connected person.
- He then produced a huge, glass--
- Plaque.
- --plaque on the outer wall of what
- was our original home with a display of part of a quartet
- that Beethoven completed while he was in Gneixendorf.
- And he had it introduced in a very solemn way.
- OK.
- He had it introduced by a professional quartet playing
- that quartet to an invited audience from Vienna
- and from elsewhere.
- The villagers were completely ignored.
- OK.
- So thank you for that.
- At least we have covered Beethoven's presence
- in Gneixendorf, in the schloss that your family owned,
- the estate they owned.
- And now we go back to where we left off yesterday.
- And that is, your family moves to Hessen.
- And Hessen is a region in Germany, yes?
- I know it's been a little bit up, and down,
- and back, and forward.
- We started off with father announcing to us
- that he would marry Ulla Roepke and that she
- would be our mother.
- The background to that was, in fact, his father
- immediately said, on no account can
- I agree for Ulla to marry this guy, Otto, from Austria.
- A, he is a Catholic.
- B--
- He's got children?
- --he's got three children from a first wife.
- And thirdly, although he has got a title
- and he owns this estate, as far as he's concerned,
- that estate doesn't look very profitable.
- And so there doesn't seem to be any real future
- for a gifted person like you, my favorite daughter, Ulla.
- Well, we talked about this yesterday.
- I think we did.
- I don't know if you remember but we talked about this yesterday
- and how he became, who had this reservation,
- like a stand-in grandfather who was very much your champion
- and whom you were very close to.
- And so once she disagreed and did what she wanted to do,
- he came around.
- Yeah, absolutely.
- OK.
- So now, we are on the train.
- We're going to Germany.
- Your sister's doll is taken away.
- There is still-- because my stepmother married
- in a Lutheran way back in Melsungen
- and the history isn't sure whether her father actually
- attended that wedding or not but the rest of the family
- certainly did.
- And then they had a Catholic wedding in Linz on the way
- back.
- Because she had to accept that the children would have
- to be Catholics and that my dad certainly
- didn't want to have that broadcast in any big way
- around the village.
- So as far as weddings were concerned,
- nothing happened in the village of Gneixendorf
- and nothing was apparent to the little children either.
- But then she came, and she certainly turned the place
- around, and modernized it, and so on.
- And of course, her family--
- I think I mentioned yesterday, she
- was the eldest of six people.
- They all came to Gneixendorf and she certainly turned it around.
- And we lived, from 1932, still three years in Gneixendorf.
- And they certainly were dramatic years
- as far as the turnaround was concerned and as far as--
- for us children, a complete change from--
- all these servants that had been the establishment
- before, except for the cook, were sent packing
- or pensioned off.
- Because, as far as Ulla was concerned, you do it yourself.
- The family does it yourself, as I did at home, and so on.
- And we children, we were directly involved.
- We all had to play our part.
- We had to clean up our shoes and things.
- She would do it first with you and then
- you were expected to do it yourself.
- So it was, as far as our family lifestyle was concerned,
- it was a complete change from being
- the aristocratic kind of setup to a proper family setup.
- I would like to ask you, if you could--
- I'm sorry-- just sit back a little bit.
- Because I cannot see your full image.
- Yes, that's much better.
- Thank you so much.
- Yeah.
- Then we catch more of you in the screen.
- Ulla, was she successful in turning the farm around
- with these kinds of--
- Not the farm.
- The household was completely turned around.
- My father was still struggling on the farm side of it.
- And I think we fairly well covered it all, didn't we--
- Yeah.
- --with the eggs and with the Jewish--
- did we talk about that?
- No, we didn't.
- Tell me about that.
- About eggs, you say?
- Yes.
- Quite apart from having the combine harvesters
- and the tractors, I mean, he reduced the regular staff
- of the farm from what it was originally-- about 20 workers--
- to about four men.
- And it was all mechanized.
- Then, additionally, he had these, again, American White
- chickens--
- 2,000 chicks that he imported.
- And again, they were also bred on a electric breeding
- station in our cellar.
- So the chickens didn't breed their own eggs.
- They were then bred and--
- That sounds kind of bizarre that a chicken--
- It was the completely modern establishment.
- But with the economic disaster of 1932,
- the complete international breakdown,