Andre Steiner
Transcript
- (film slating)
- [FRENCH]
- Well, let's start a little bit to talk about yourself,
- about your background.
- You were from an assimilated Jewish family.
- That's right.
- And did you-- did you grow this beard out of religious reasons,
- no?
- Here, no, not religious reasons, no.
- Only just for fun.
- Yes?
- OK.
- Can you tell me a little about yourself, about your family?
- My -- back from Czechoslovakia.
- Yes.
- I came from, in Czechoslovakia, by--
- I don't know whether you-- what are you
- interested, really, from my birth?
- Or only just after that.
- No, no, not your birth.
- That's it.
- That's better.
- So that maybe the interesting thing
- is for you only my life in Brno.
- Because there where the whole starting
- of the Holocaust and the German occupation started.
- Yes.
- And I was an architect in Brno and built quite a few homes
- for Jewish clients.
- And my first encounter with the Germans
- was in connection with my buildings.
- And basically, that saved my life.
- Because the consul general from Belgium,
- Mr. Hecht was building apartment houses.
- And I was the architect for it.
- And he put the money for the paying of the different bills--
- he put on escrow.
- And only I had the right to sign the bills and the checks
- for payments.
- And because my father-in-law, who
- was in the Jewish Agency, one of the leading
- men in the Jewish Agency in Czechoslovakia--
- while that time in London, he came and took me
- into the prison.
- That was my first time that I was in prison there.
- Who took you into the prison?
- The Germans.
- Oh, the Germans.
- The Germans, yeah.
- Because they came to ask me where my father-in-law is,
- what we are doing.
- And I'm pretty sure we have money here hidden
- and so and so.
- A lot of parts of the German department from the Gestapo
- suddenly asked to release for me.
- Because the home, and they could not
- be paid without my signature.
- So I was one of the few people there that,
- instead of going to the [GERMAN],, from where,
- [GERMAN] was deportation in some -- so to Poland over that time.
- There, they took me out from the prison.
- But this was when?
- This was in?
- That was in '39.
- Ah, it was in '39?
- In '39.
- After the occupation.
- After the occupation, after Czech occupation.
- And the leader of this department
- who was in charge about the buildings
- told me very frankly that I should immediately after I
- pay the last bill--
- because I had a Slovak passport, not a Czech passport.
- He told me that I should immediately be prepared.
- And the very moment I pay my last bill for that house,
- to get out from Brno.
- Because the Gestapo had already planned that the very moment
- everything is finished and planned and paid,
- they are going to come and pick me up,
- and then I go back again to the prison.
- Prison, yes.
- Now, and that was my first encounter with a German
- was basically.
- And I didn't understand why did he help me.
- And didn't really ask him.
- And he said, certain things we have to do
- and certain we can do.
- So I want to show my humanity, that I give the last chance
- to get out from here.
- And to [INAUDIBLE],, I really immediately went
- with my family, with my wife and my son to the railroad.
- And sent the last check for this house
- from the railroad station and the same time we already
- went to Bratislava.
- That is how I came to Bratislava.
- And a few days later, we received a letter
- from my mother-in-law, who stayed still
- in Brno, that the Gestapo was coming and then asking for me.
- To search you?
- To search me.
- But I was already in Bratislava.
- How old were you at the time?
- Pardon?
- How old were you at the time?
- I was, I think it was, 30 years old.
- So then you were already a well-known architect?
- That's right.
- Yes?
- Yeah.
- But after I came back to Bratislava,
- I think I told you that I was editing an art magazine.
- And my friend with whom I edited this art magazine was
- in Bratislava, architect Szonyi After I came back,
- I spent a year in his office, and working with him,
- and editing this newspaper, too, called Forum.
- And in 1940, and in '41, the time that UZ was established--
- UZ was the Judenrat.
- The Judenrat.
- Well, what is the name in Czech?
- But the time that I came was not yet.
- But the Judenrat was established in Slovakia, I think,
- in '40 and '41.
- Yes.
- And that time, I was asked to come and join
- them and work there in the [GERMAN] as an architect.
- So that is why-- that is basically the short story how I
- came in connection from Brno to Bratislava,
- and from Bratislava--
- and being an architect, suddenly being in the UZ,
- that was the Judenrat in Bratislava.
- What is the name in Czech or in Slovak of the UZ?
- Ústredňa Židov
- Ústredňa Židov.
- Which means exactly?
- The Jewish Center.
- Jewish Center.
- So center of the Jews.
- Yes.
- And you enter the Judenrat immediately?
- I didn't understand.
- No, I didn't enter Judenrat.
- I entered this special department, the so-called
- [GERMAN].
- And through this [GERMAN],, I came in contact
- with the state resource places.
- And started out to [INAUDIBLE].
- And I was, for quite a few years, the architect
- and planner for the state resort places.
- State resort?
- Yeah, State resort places.
- And why I mention it to you?
- Because that was very important for the establishing
- of the work camps, and getting jobs for the work camps, which
- I was in charge of.
- That was my first activity in the Judenrat.
- I don't understand very well.
- Why was the [GERMAN],, let's say, a building [GERMAN]
- in the Judenrat?
- Why did they need this?
- Because in '41, they had started to do
- the concentration of the Jews.
- And concentration-- for the concentration
- there, they selected three places.
- Sered.
- Sered, Novaky, and Vyhne.
- Yes.
- And it was necessary now to build it up.
- Because partly, there was--
- in Vyhne, they had there facilities already.
- But in Sered and Novaky, there was only just
- very primitive facilities.
- And they asked me to go out to them with Dr. Koso and Pecuch,
- who were the leaders in this whole project
- on the Slovak side, to look at these places
- and look into it what type of building remodeling
- is necessary there.
- And that was how I came in connection with the UZ, too,
- and first with the Slovak people who led this whole--
- Who were in charge, yes.
- Yes, that's right.
- But what kind of buildings did you build in the camps?
- Because there were concentration camps.
- It was a concentration camp.
- But that time, we didn't know, really,
- what kind of concentration camp it's going to be.
- We just knew that some of the--
- you know that in every time where
- Germans came, or the Germans occupied, or Germans
- had influence, the first thing was that they made--
- took the Jews out from the economic life.
- Yes
- And now, the question was what should
- be done with those who have been taken from economic life?
- And firstly, we had been told that they
- will go into these camps.
- We had no idea that it was a concentration for deportation.
- We thought that is concentration for work.
- Yes.
- And that's why--
- I don't know whether you even know about those things.
- That time, Shlomo Gross, who was mentioned very often
- and representative of the Orthodoxy was with Dr. Koso.
- And Shlomo Gross basically asked me.
- And he gave me the authorization to go out and be
- helpful to build out these camps.
- And by having this connection, that why I want to mention it.
- Because in the whole fight against deportations,
- later on, the working camps had been a very important role.
- Because I proposed to the Slovaks--
- instead of deportation, why don't you
- leave everybody of the Jews who are working
- in this Slovak working camp.
- And that time, we knew it is better
- to stay in Slovakia like to go anyplace,
- whether it was Poland or Germany, any place as well.
- And it was my idea and tried to-- and I think that they
- already had been finding out that those who worked there had
- been--
- in Slovak, they used to say it vynimky the exceptions.
- And it was agreed upon with Dr. Koso
- who was one of the most important Slovak politicians
- immediately after the minister president.
- After Tiso.
- Dr. Tiso was president.
- And Tuka to next the president.
- Ah, Tuka was the prime minister, yes.
- And Dr. Koso was his so-called chef of the Presidium.
- But he was one of the most important and most influential
- Slovak politicians.
- And Dr. Shlomo Gross had contact with him.
- And Shlomo Gross was in charge about this building up the--
- organizing concentration camps.
- And this is how I came working with Shlomo
- Gross in the beginning, and putting some not only the--
- (film slating)
- [FRENCH]
- [FRENCH]
- Should I now?
- Yes, I'll let you go.
- Now, I would very much like to say a few words
- about the Slovak working camps.
- Because my discussion with Dr. Koso and Pecuch
- who had been below Dr. Koso But he
- was really in charge about the day-to-day activities
- of the camp and to prepare it.
- I convinced them that they should
- let us parallel with the concentration for deportation.
- They should let us do a concentration for work.
- And all those who will go in in the so-called working
- part of it, they are going to be exempt from deportation.
- And Dr. Koso was willing to do it.
- And after that promise came from him,
- then we started to organize part of the work camps for--
- and really work camps, not for concentration camps.
- And the understanding between us and the Slovaks
- was that they must, in a period of three months,
- have enough work so that they will be self-supporting,
- because they are not willing to pay anything
- for the work camps.
- And I made a promise without even
- knowing whether we are going to be successful or not.
- And I promised it.
- Now that was the first time that I got together
- with Gisi Fleischmann and Dr. Neumann.
- But this much later, all this.
- Pardon?
- All this was much later.
- No, no, no, no.
- That was the beginning.
- That was even before deportation started.
- And that is exactly why I want to mention it.
- Because we already-- before even we started to,
- before deportation, and before we even knew what goes on,
- we had somehow the bad feeling that everything is better
- to stay in Slovakia just to not to get out.
- And it was necessary to find some ways
- what can we submit to the Slovaks to tell them,
- please, leave these here.
- It is better for Slovakia to have them
- here as to send them out.
- Especially because in the same time,
- now, you know, I remember the Germans
- asked the Slovak government for around 20,000 Slovak workers.
- Now, the Slovak government said, instead of giving to you
- Slovak workers, we are going to give you 20,000 Jewish workers.
- As we heard about it, that was one of the reasons
- that we knew that the danger is here,
- so you have to do something.
- And that was the idea.
- And Dr. Neumann and Gisi Fleischmann
- supported this idea.
- Shlomo Gross was very much against this,
- and Sebestyen very much against it, too.
- But Gisi Fleischmann and Dr. Winterstein, too,
- and Neumann and myself, we decided
- we are going to give it a try.
- And there was a good friend of ours, another Zionist,
- that was Krasniansky.
- By chance, he was the head of a so-called [SLOVAK],,
- a big building concern.
- And they needed, urgently, 400 new homes, 100 wooden stairs.
- And I thought, and I told Krasniansky, give us this job.
- And I'm going to immediately organize for you a big cabinet
- and workshop where we can produce the stairs.
- Yeah.
- OK.
- We will come back to this.
- Now, we will go in order.
- But could we say that you were yourself
- a member of the Jewish Central, of the Judenrat?
- Not Judenrat, because I was--
- the Judenrat was divided in different departments.
- And my so-called [GERMAN] was part of a department
- which Shlomo Gross was head.
- Yes.
- And so long Shlomo Gross--
- and I became later head of this department,
- but that was already, I think, maybe in the beginning of '42.
- Yes.
- The time that after Shlomo Gross was--
- But can we say that at the beginning of '42, you were--
- I was a member, correct.
- You were a member of the Slovak Judenrat?
- Of Slovak Judenrat, that's correct.
- Yes.
- And why did they appoint you?
- Because you were extremely young.
- I think it was basically because of my professional background
- in architecture.
- And they knew that I have an entrance, a very good entrance
- to even very important Slovak, people like Koso,
- and the state resort places directors.
- And because even before that happened,
- I organized in the [GERMAN],, an architectural abteilung where
- I put all the already Jewish architects and engineers
- who had been put out already because of
- the economic dislocation.
- And I organized, in the framework
- of UZ architect's office.
- And this office worked for the state resort places.
- And through that, I had-- suddenly, I
- had a number of very good umbrella and an excuse
- that I could go to certain higher Slovak positions
- because it was all the time here the excuse
- that an architect for the state resort
- places go to Mr. So-and-so to discuss something
- for the Slovaks.
- But were you at the time--
- you were a member of the Judenrat,
- and you were working for the Slovakians, too?
- That's correct.
- You were building for them?
- I was building, I was planning, and planning
- the development of the Slovak state resort places.
- But what-- can you explain to me what are these state resort
- places?
- The state resort places are just like, for instance, in France,
- you would say the Golden Coast on the France.
- Ah, yes.
- Now, state resort places are where you go for recreation.
- That was partly in the high Tatras,
- and partly in Sliac and Tatranska Lomnica.
- What is the need for this Jewish architect at the time?
- Because as the Jewish Codes, the laws against the Jews
- were already enforced?
- Yeah, but now, that is partly what
- I called my Rettungsaktion before even deportation
- started.
- I was working in Piestany, was working together with architect
- Szonyi, with whom I was working before I came into the UZ.
- And through architect Szonyi and Dr. Winter,
- who was the owner of this resort place,
- I had, again, connections to different, other directors
- of the state resort places.
- And I proposed to them, here is a group
- of skillfull fine architects who are without work.
- Why don't let us do for you the work
- for the state resort places?
- It's going to be much cheaper for you
- like you would do to somebody Slovak architects.
- Let us work for you.
- And I started to work for them in Piestany.
- And it was very successful.
- And then slowly, slowly we had to increase it.
- And instead of only Piestany, suddenly I became the architect
- for Tatranska Lomnica, Strbske Pleso,
- and quite a few other resort places.
- And constantly took all the Jewish architects
- who had been out of work into that office.
- And that was our first, I would say,
- cooperation with the Slovaks, that we could show them
- that how much better it is for the Slovaks to keep us here.
- And therefore, Slovakia, like, instead
- of being sent out to the Germans, Germany and work
- for the Germans.
- And it lasted a long time?
- Oh, that lasted to the last moment.
- We had been working for the state resort places constantly.
- Even some of the, for instance, this cabinet shop in Seled
- had been doing work for the Slovak state resort places
- constantly.
- And that was one of our strongest parts.
- We made, I think you know about it--
- that making furniture, designing furniture, making furniture
- was an important part of bribing.
- Dr. Vasek, for instance, even Minister Mach, received--
- his home was furnished by, designed by the Jewish,
- by our [GERMAN],, by our architects, myself
- and some others.
- And in Seled, it was produced in Seled.
- This means that you were the position of force,
- that you could--
- Correct.
- And that gave us not a position of force,
- but it gave us the possibility to negotiate
- and be in intimate contact with some very important Slovak
- positions.
- And when you were appointed member of the Judenrat,
- did you participate in the meetings of the Judenrat?
- Oh, yeah, sure.
- Yes.
- Yeah.
- In all the meetings?
- But all the meetings-- not all the meetings, because quite
- a few special on the Dr. Sebestyen.
- The meetings have been very uninteresting and very boring.
- Why?
- This was the second head of the UZ.
- That was the second head, too.
- First of all, because, that is basically how our so-called
- Working Group started.
- Sebestyen was a yes man.
- Everything about the UHU, that was the [SLOVAK],,
- that was the Slovak part of the head of this so-called UHU,
- was the head of the UZ, too.
- And everything about the head of this so-called Slovak UHU
- said, Sebestyen immediately followed up together
- with Hochberg.
- Now, we didn't like this attitude.
- We saw that all the time, next to the negative,
- and there must be some positives, too.
- And because we didn't like it, some we
- decided to meet in Gisi Fleischmann's office, Dr.
- Winterstein, Dr. Neumann, myself.
- And all these people, Gisi Fleischmann, Dr. Neumann,
- were members of the Judenrat.
- Part of the member of the Judenrat, sure.
- And in this, after Judenrat meeting,
- very often we didn't even go, because they just
- didn't want to be part of this completely yes, yes, yes,
- and the negative attitude.
- And we got together and started to think about it.
- What else can we do?
- And the decision about that time,
- that one of the positive which we can create
- is really this different work camps, and build them up
- as much as we can, and prove to the Slovaks
- that it is their advantage to let us be there.
- The work camps, I would very much
- like to say something else.
- This was the first time how I got together even
- with Weissmandel.
- Because after the work camps had been really established,
- and really, I would say, secured, too, suddenly,
- Weissmandel comes to me and asked me
- that I should ask Dr. Koso to give a kosher kitchen.
- For the Orthodox Jews, yes.
- For the work camps, for the Orthodox Jews.
- And I--
- (film slating)
- [FRENCH]
- Well, I think that what happened in Slovakia
- was quite particular and even quite unique.
- Because I would like you to explain this.
- There was a Judenrat, which was created by the Germans
- and by the Slovaks.
- Slovaks, yeah.
- Yes, but the Slovaks created this at the demand--
- Demand of the Germans.
- --demand of the Germans.
- That's right.
- The antisemitism in Slovakia was--
- Was there.
- --was there.
- Were there.
- Absolutely.
- Yeah.
- There was an anti-Jewish legislation,
- which was promulgated in autumn of '41.
- '41, that's right.
- What is called the Jewish Code.
- And this Judenrat had to work in order to comply.
- To comply with this code.
- With this code on the orders of the Slovaks on the Nazi.
- That's correct.
- And what happened is that there was a kind of--
- and this is very rare--
- internal opposition inside the Judenrat.
- I mean among the members of the Judenrat, yes.
- And that the Judenrat created its own opposition.
- In this, that's correct.
- Yes.
- And this is the beginning of the so-called--
- Work Group.
- Working Group.
- Working Group, that's right.
- So-called [GERMAN].
- [GERMAN], that's right.
- [GERMAN] means what, exactly?
- [GERMAN],, or a shadow government?
- Shadow government, that's right.
- That's what we were, the shadow government.
- But this shadow government was composed with members
- of the official Judenrat.
- That's right.
- Because Dr. Neumann, and Gisi Fleischmann, and Dr. Kovac
- all had been part of the--
- On your side.
- Yeah, that's right.
- Yes.
- All right.
- And can you elaborate more on this point?
- Because I think it is very important.
- And we are talking for people who don't
- know exactly the situation.
- Now, to talk more about how this so-called shadow
- government was created?
- Yes, exactly.
- Yeah, exactly.
- And what was the meaning of this?
- As I mentioned before, the Sebestyen and Hochberg,
- they have been the so-called group--
- Could you say the names more clearly?
- Sebestyen, Dr. Sebestyen was the so-called [SLOVAK]..
- He was the head of the Judenrat.
- He was a [GERMAN].
- [GERMAN]
- He was the head of the whole group.
- Yes.
- And Hochberg was head of the so-called [GERMAN]..
- Hochberg was a Jew?
- He was, Hochberg was a Jew.
- And he was the head of the department in the Judenrat
- who had to follow everything for Wisliceny,
- whether the orders had been carried out
- and whether deportation transport had been in time put
- together.
- This is the Dieter Wisliceny.
- Dieter Wisliceny was the--
- He was a representative of Eichmann--
- The [GERMAN].
- --in Slovakia.
- In Slovakia, that's correct.
- He was the man in charge of the deportations.
- That's correct.
- Of the Jews of Slovakia.
- He was the German in charge.
- Because in Slovakia was the interesting thing
- was that you had two parts in this whole deportation.
- It was the Slovak and the Germans.
- Yes.
- The Dr. Vasek was the head of the-- the official head
- of the deportation, because he was a Slovak.
- He was a Slovak then.
- And Wisliceny was only what they called it [GERMAN],,
- the advisor to him.
- Yes, advisor and supervisor.
- An advisor and supervisor.
- But really, the whole action itself
- was purely in Slovak hands.
- It was-- Slovakia was a kind of satellite
- and independent state.
- Independent state.
- And the whole deportation, the whole organization
- of the deportation, was in Dr. Vasek's hand,
- and in Slovakia, and Dr. Koso and Dr. Vasek.
- Could you talk first about the deportations from Slovakia?
- They started in the spring of 1942.
- Started out in '42 with a transport of girls.
- 90?
- Around thousand.
- There are no less than 1,000 girls
- have been deported from Slovakia.
- 999, let's say.
- 999, let's say.
- And that was the beginning of the deportation.
- Girls?
- Girls.
- Only girls.
- Why?
- Nobody knows.
- We didn't know there.
- And why only girls?
- We had no idea.
- Then besides that, what the order
- given that every week must--
- two transport must go in from Slovakia.
- And that is how the whole deportation started.
- And really, after March and April, going up to even June,
- nearly every week, one or two transport
- had been sent to Poland.
- Where exactly?
- At that time, we didn't know yet.
- But that is, again, how Weissmandel
- came into the picture.
- Weissmandel seemingly organized some [GERMAN]
- things, as we call it.
- Information coming from Poland, illegal--
- Information service.
- --information services.
- And he received some letters from that time ordered
- from Poland from those who went out,
- I think in Auschwitz and Treblinka.
- Yes, some went to Treblinka.
- Treblinka.
- But the others went to Lublin.
- Lublin and so on.
- Majdanek and Auschwitz.
- And then later into Auschwitz, too.
- And some of the information came out that--
- because we had been told that first of all,
- the families will stay together.
- And in this whole deportation scheme, that we go,
- all the Jews are going to Germany in work camps.
- And the families will stay together and so on.
- You had no idea about the extermination?
- We had no idea.
- At that time, yeah, we had no idea whatsoever.
- And even with the first letters which Weissmandel received
- didn't tell us.
- That was before the extermination started.
- But even that time, the letters told us
- that it is not true that the families stayed together.
- The families are immediately torn apart.
- And only around 10% of those who are sent out to Germany
- stay in Germany.
- That the other 90% of them have been put into wagons
- and sent into to the East into Poland.
- Yes.
- And there--
- But they, excuse me.
- --and they immediately told us, immediately,
- that all that what they had been promised
- there were a lie, because they had been killing them.
- And appealed to us we should be helpful,
- because they are afraid for their life.
- Excuse me, Rabbi Weissmandel was not
- himself a member of the Judenrat.
- No, no.
- He was not.
- He was, I think--
- he was not a member of the Judenrat at all, that I know.
- But he was, really, the head or the pope--
- the very often sort of things people
- said he is the pope of the Orthodoxy.
- He was the guy, in spite of that his father-in-law was the Chief
- Rabbi Anitra.
- But a really well known man in the Orthodoxy was Weissmandel.
- He was very well known in Slovakia.
- Very well known in Slovakia.
- And we knew him, too.
- But our first contact, especially my first contact,
- was basically that he used to come
- not to the Judenrat [INAUDIBLE],, but he
- started to come to the so-called shadow regeirung meetings.
- And at one of these meeting, he brought letters just
- received from Poland from families and from boys
- who had been sent to--
- Do you remember exactly the scene?
- You were there.
- I was there.
- I just remember that he was showing the letters
- and telling that all what we had been promised are not true.
- And instead of working, only a very small part
- of the deportees are working, are put into work camps.
- And the overwhelming majority is sent into concentration camps
- in ghettos to Poland somewhere.
- And there, they are dying, partly
- by being killed and partly by health, lack of health.
- Do you know how did he-- through which
- channels did he get the news?
- I don't know the channels.
- But I know-- we knew that he had some Slovaks who
- went into Poland.
- And do you know that Czechoslovakia and Poland had
- a very long common frontier?
- Yes.
- And through this frontier, it was easy,
- especially for Slovaks, who for good money, went into Poland,
- got the information what happened with the Jews,
- and came back to Weissmandel.
- And this is how the whole information started.
- But you don't remember this scene exactly,
- how he came, how he arrived?
- Because I would like you to describe it.
- This was your first meeting with him.
- That was the first meeting with him, yeah.
- Yes.
- The details, I don't remember, because that was a so-called
- completely apart from the activities which
- I was involved.
- And that time, I just was there sitting at a--
- It must have been very striking.
- Because as a matter of fact, this
- was the first news about the fact that the Germans lied
- and that the Jews were shipped to the East.
- This was the first news of the extermination,
- as a matter of fact.
- That's right.
- But these are the information-- these are the information which
- Weissmandel gathered and organized
- without our help, that he did by himself.
- Yes.
- And he just came to us and told us
- that that is really the reality.
- The reality is not what we had been told.
- This is now the reality.
- That was one of the reasons, too,
- that we started to think about it if that's the case.
- So we must really start, must start to fight
- to stop the deportation.
- That was one of, really, the factors, that the little shadow
- regeirung started not only just to think about it what
- we can do on the work camps in Slovakia, that we
- will have now to start to fight against deportation.
- That was the whole idea is--
- I think it was Weissmandel's idea, too,
- that we, Dr. Kovac, who was in the Judenrat,
- he's the secretary-general of the Judenrat
- had very good relations with Dr. Vasek,
- whom he knew already from times before,
- that he was starting now to speak openly with Dr. Vasek
- and telling him that this is our information.
- So you must help us to stop deportation.
- Because we know that deportation means--
- (film slating)
- OK, I would very much like to say a few words now
- about maybe two or three different-- not completely
- in the time sequence, but they are very important for me,
- because these are my relation to Rabbi Weissmandel.
- Mm-hmm.
- And let me tell you the first important meeting--
- which we had with him in connection with the working
- camps, as I mentioned to you before--
- the working camps, there are two different concentrations.
- One part of the work camps--
- Sered', Vyhne, and Nováky--
- was deportation concentration.
- And part of it was concentration for work.
- And they brought into these camps
- Slovak Jews who had been thrown out from their economic life
- and trying now to create there a new economic life,
- based on their own experiences, their own profession.
- This means that you try to restore a kind of life?
- To restore to life, and rescue them,
- and get them the exception for deportation.
- Mm-hmm.
- Which was assured for us that if so long they
- are going to be there and work, they will
- be excepted from deportation.
- Because this was in Slovakia, it's
- the same scheme as everywhere--
- You're correct.
- --an excuse for work.
- And now, life started to be pretty easy in these work
- camps.
- And one day Weissmandel comes to me
- and asks me that I should get him the permission
- to get a kosher kitchen.
- And I really just looked at him and told him, Rabbi, today
- that is important?
- We are trying to save lives, and you
- are coming to me to ask for Dr. Koso,
- to ask him for a kosher kitchen?
- He is going to laugh about it, because that is just
- completely unimportant!
- To save lives and secure them in Sered' and Nováky,
- that is important!
- That's what counts.
- That's what counts.
- And Rabbi Weissmandel and his beautiful blue eye--
- because that was really the only part you just saw was
- beautiful-- otherwise he was outside a pretty ugly Jew,
- like Der Stürmer.
- Stürmer had caricatures very often that with the typical
- case, like a Jew, would be a dirty caftan with a long payes
- and with a beard, very unkempt and dirty and so on.
- He was dirty?
- Yeah, but outside.
- And I had the feeling--
- and that was how he started to influence my work with him--
- as I had been facing him eye to eye.
- Suddenly, I started to see not this outside,
- but suddenly saw through his eye an incredible, beautiful human
- being.
- And not only that, he started to have, I would say,
- a magic influence on me.
- And some of the very important meetings and intervention,
- which I carried out, where I was daring to oppose Wisliceny
- or Dr. Koso and ask them certain things-- which, otherwise,
- I wouldn't even dream to ask them--
- I did only just because Weissmandel gave me
- the strength to do it.
- And now, this would be very typical for him
- how he achieved those things.
- He came and he asked you to provide--
- He come to camp and asked me to provide the permission
- for kosher kitchen.
- --a kosher kitchen for the religious Jews
- who were in the camps?
- The Jews who were in the camps.
- So I told him, no, I cannot do that.
- He said, Andrej, you can.
- And not only you can, you are going to go to Dr. Koso
- and you are going to get it!
- And he said-- and I ask him, Rabbi, now what do you mean?
- How can how can you say it?
- How can I even speak with Koso that way?
- And now he's told me something which-- not only in Slovakia,
- but even here in my profession-- influenced me very, very much.
- He said, Andrej, I tell you something.
- You go to Dr. Koso, and the moment you
- start to speak with him, you look
- at him sitting on a johnny.
- Sitting down--
- Sitting on a johnny, on a toilet!
- It's a a johnny, you know what it is.
- Ah, yes.
- In a WC, in a toilet.
- And the very moment you look at him that way,
- he is the same human being as you are.
- And you will see, suddenly, you are
- going to dare to tell him anything what you want.
- And don't be ashamed!
- You will achieve it.
- And sure enough--
- This means Dr. Koso has to shit like everybody.
- Shit like everybody else.
- He says, what are you afraid to tell him now?
- He's just as a human being as you are.
- [NON-ENGLISH SPEECH]
- So truth of the matter is I did exactly what Weissmandel
- told me.
- I went to Dr. Koso in his office.
- And I used to--
- a few minutes all the time before I sit down with him--
- I was a little bit standing, and he was standing.
- And I was looking at him as he sat down.
- I looked at him exactly as Weissmandel told me.
- Sitting, that guy was naked.
- In my eye, seeing him sitting on a johnny.
- And I started to smile.
- And Dr. Koso asked me, why are you smiling?
- And I was--
- I told him that.
- You told him?
- I told him that!
- Dr. Koso, I must tell you, you know Rabbi Weissmandel,
- who he is.
- And he asked me to come to you to ask
- this, and this, and this.
- And I was afraid even to come to you.
- [LANDLINE PHONE RINGING]
- But, of course, Weissmandel told me I should look at you
- and see you as sitting on a johnny, and I did.
- And I really saw you sitting on a johnny.
- Now, please, listen to me what he wanted to have.
- And the miracle happened, just like Weissmandel said.
- He said, OK, go ahead.
- You can have it.
- He was not hurt?
- He was not hurt, he wasn't angry.
- He was laughing about it.
- And he really gave permission and immediately called Pechuk.
- That was the other guy with whom I had contact,
- and he was the day-to-day operator.
- A Slovak?
- Slovak too.
- And say, Pechuk, Steiner is here.
- Sit down with him and organize that the orthodox Jewish would
- have the orthodox kitchen.
- There were many orthodox Jews in the--
- In the camps.
- --in the concentration camp?
- Sure there were many orthodox Jews.
- In Slovakia, there were many?
- Many, many, sure.
- Yes, and you talked about the blue eyes of Weissmandel.
- No, that-- Yeah.
- Can you say more about the eyes?
- No, I would say something else now.
- That was my-- that was the first really connection which
- I had with Weissmandel.
- And I really suddenly started to feel
- that he had some magic influence on me,
- and really a magic influence.
- You were not a total religious Jew.
- No.
- No, not at all.
- And the second time that I really felt it
- was in connection with Wisliceny.
- As you know, Hochberg, who was our first contact,
- was put in jail by the Slovaks.
- And suddenly, the contact men which he had
- before to Wisliceny was gone.
- And the so-called [INAUDIBLE],, The Shadow Government,
- decided who should go now instead of Hochberg.
- And because they knew of my, let's
- say, useful enthusiasm and daring thing,
- he said Andrej Steiner should go.
- You were very daring.
- Again, Weissmandel said Andrej should go,
- and I'm going to tell him how he should handle it,
- just as I told him how to handle this whole thing with Koso.
- Let us handle it.
- I'm going to tell Andrej what to do.
- And sure enough-- so after it was decided I should go and see
- Wisliceny because he was very, very angry that Hochberg is
- gone--
- [INAUDIBLE]
- --Weissmandel told me, Andrej, you
- go to Wisliceny and tell him the following thing.
- Wisliceny, you think that you are going to win.
- We, the Jews here in Slovakia, think that we are going to win.
- We are going to win?
- We!
- We, the Jews or the English and the French, are going to win
- and you are going to lose.
- So start to be a little bit more cooperative with us.
- We give you money for it, and you
- can create for yourself the biggest
- alibi that you can have.
- If the Germans are winning, nothing happened.
- You played a very clever game.
- But if we are going to win-- as we think--
- you still are very fine, because we are going to help you
- and we will be able to help you.
- Again I thought, Rabbi, how do you expect me to go and say
- things like that.
- He is going to send me to Poland.
- Again, he looked at me like a prophet, I would say.
- That is the best description as I would describe Weissmandel.
- The more I was with him, he started
- to have a tremendous influence.
- Anybody else from the whole [INAUDIBLE]
- could have asked me, I wouldn't have dared to do that.
- But Weissmandel asked me and he looked at me,
- and I had the feeling a Jewish prophet speaks now to me.
- And he told me, Andrej, don't worry about it.
- God will help you.
- So now I remembered how true he was in the Koso affair.
- And I told myself, yes, I'm going to do it.
- And sure enough, exactly what happened, I went to Wisliceny.
- And first, he was raving like an animal to me
- that was Hochberg, we put him in jail,
- and what he should do now if he started
- to do certain negotiation, and what's going to happen now.
- And he was raving and I didn't answer him.
- And he just-- something told me--
- Excuse me, I cut you because I would
- like you to describe very carefully the first meeting
- with Wisliceny.
- That was not my first meeting with Wisliceny,
- because I was in connection with him
- and I knew him already in connection with the work camps.
- Ah, yes.
- You mentioned that.
- In the work camps, I met him--
- that's why I was selected, because there was nobody else.
- Dr. Neumann could go to him or Andre
- would go to him, because Dr. Neumann knew
- him and I knew him.
- But Weissmandel especially said that I should go.
- Maybe Weissmandel knew the really magic influence
- he had on me.
- And he saw that if, he and myself,
- we are going to work together, work it out
- how to approach it--
- But did he like you, Weissmandel?
- Weissmandel liked me pretty much,
- but once he made a very joking remark.
- He said, Andrej, you know just one thing is wrong you,
- that you are not orthodox.
- It was very important for him?
- It was very important for him, that's right.
- He made it completely clear that he forgives me my
- being an assimilated Jew, just because I am just
- as much in a helping action to save Jews like he is.
- But he didn't make any hail about it,
- he said the trouble with you is that you are not orthodox.
- He very frankly said it would have been much, much better
- for him if I would be orthodox.
- But anyway, really interesting what happened with Wisliceny.
- And after Wisliceny had been raving, and I didn't--
- We need another.
- [NON-ENGLISH SPEECH]
- (film slating)
- [SLATE CLAPS]
- But I mentioned for you me first really meeting
- with Weissmandel in connection with a kosher kitchen,
- that was in the beginning before the deportation.
- And then deportation started to roll.
- And in a few months time, more than 50,000 Jews
- had been deported from Slovakia.
- The situation became very, very serious.
- Excuse me, how many Jews were in Slovakia?
- I think about 75,000 or 80,000.
- This means two-thirds already?
- That's correct.
- After, because the situation became very, very serious,
- the idea came again for Weissmandel something
- has to be done.
- And not on the Slovak, but the Germans has to be bribed.
- That was partly how he got, first,
- Hochberg to bribe Wisliceny with $40,000.
- Interesting enough--
- Hochberg was--
- Hochberg was the first man who bribed--
- Hold on.
- (film logistics)
- (film slating)
- [SLATE CLAPS]
- As I mentioned to you before, this
- was the time that the deportation
- started in Slovakia.
- And the deportations started in a very big scale
- and very rapidly.
- We had the feeling that now really something
- has to be done, if you want to save as many Jews as possible
- and keep them in Slovakia.
- And now the question came up to bribe, not only the Slovaks--
- which we did up to that point--
- especially Weissmandel's idea that absolutely it is a must
- to bribe the German.
- Because so long we don't play safely
- on both sides, the German and the Slovak,
- we never going to be able to stop deportation in Slovakia.
- The question was how to dare to bribe Wisliceny.
- That's why Weissmandel said that he is going to speak with
- Hochberg, who was a member of the Judenrat,
- in charge about the special activity department--
- which means in charge about the deportation--
- and working with Wisliceny, giving him all the time
- the statistics involved.
- The lists?
- The lists.
- The deported list and the statistics.
- But Hochberg--
- This Hochberg, he was complying to the German order?
- Hochberg was in many Jews at traitor-- many Jews eyes
- thought that he was a traitor.
- And that's why we didn't want to work with him,
- because we had been afraid if he would
- know about our activities, we would be exposed
- and we couldn't work in the ways we wanted to work.
- If he had known about the activities of the shadow
- government?
- Shadow government.
- He would have gone, eventually, to Wisliceny or to somebody
- else and create difficulties.
- That's why we didn't want to have him involved.
- But Weissmandel, against our [INAUDIBLE],,
- we should leave it up to him.
- And he really spoke with Hochberg
- and told him you did a lot of bad things.
- But you could correct all those what you did,
- if you are going to help me.
- And you could save now the rest of the Jews in Slovakia.
- You have to go to Wisliceny, tell him
- that we will give him $40,000.
- You will take it with you and tell him
- that he should help to stop the deportation.
- Hochberg really did it, and went Wisliceny and gave him
- the money.
- This mean that Weissmandel succeeded to--
- Weissmandel succeeded--
- --convince Hochberg.
- --to convince Hochberg to work this time, this way,
- and being helpful.
- And Hochberg really needed this alibi
- and needed this type of help and grabbed it immediately,
- just like Weissmandel said.
- Now, I don't want to go into much detail what
- happened in between.
- But I want to go now and prepare now
- the possibilities how, again, Weissmandel's idea was
- a so-called Europea plan.
- [INAUDIBLE]
- What is a Europea?
- Before that comes, it is important to show
- how we had been able to build up with Wisliceny
- a very intimate relation.
- And that is exactly how under the influence,
- like I told you before about Weissmandel
- told me how I should approach Wisliceny,
- was the basis of our intimate relation with him.
- And here, again, Weissmandel said you will see,
- you will be able to achieve it.
- Don't be afraid.
- Don't be afraid of bribing.
- I was afraid of bribing, because that was my relation
- to Wisliceny, and to Koso, and to all the other Slovaks
- and Germans was not bribing.
- I was simply professional like an architect, builder,
- planner to the others.
- And Weissmandel started to explain to me on radio,
- sometimes that doesn't go.
- We know better like you, maybe, there
- are assimilate Jews that life and can be bought by bribing.
- And that is what makes us still survive
- through many, many difficulties all over the world.
- So you will have to learn it.
- Bribing, in a case like that, is absolutely a must.
- Because to bribe the Gentiles was
- the way the orthodox Jewish--
- Orthodox Jewish lived.
- And it's this all along?
- It was all along with.
- And after that, I read enough about the Jewish history
- to know how true it is.
- But, for me, it was a completely new experience
- to achieve something by bribing.
- So anyway, I went up to Wisliceny, as I told you.
- After he was raving and shouting.
- And I didn't answer him, so he told me
- what are you standing there without answering?
- I asked him the question, what is [INAUDIBLE]??
- How was Wisliceny?
- What did he look?
- Wisliceny was stubby, not too high man,
- and a little bit smaller as I am, but very distinguished
- looking, a so-called refined German.
- But he was an SS man?
- He was an SS Hauptsturmführer.
- Yes.
- And he was directly in contact constantly with Eichmann
- and with Himmler, because I think his wife was
- a cousin of Himmler.
- That's why, because of that, he had direct access
- to speak with Himmler and not to go
- all the time through Eichmann.
- And gestures just by a little detour which I did right now.
- Now after, he shouted at me that he didn't get an answer.
- He asked me, why don't you give me an answer?
- And I looked at him again like what
- Weissmandel told me about Koso.
- And suddenly, I saw Wisliceny sitting like on a johnny.
- And again, instead of being afraid,
- I suddenly got the courage.
- And I told myself I am going to do now and say everything what
- Weissmandel told me to say.
- And I told Wisliceny, Hauptsturmführer,
- I am not accustomed to that type of treatment.
- And if you start now to speak with me
- the same way like my Slovak positions
- talk in a civilized way, I'm going to give you
- all the answer, but not before.
- Wisliceny told me--
- What do you mean by the answers?
- What kind of answers?
- He asked me, what happened with Hochberg?
- Where he is?
- And I didn't give him any answer to that.
- So after, he told me take a seat.
- And the very moment I was sitting with him,
- I knew that Weissmandel was, again, right.
- Here, the magic worked again.
- I dared to stand up to the German,
- based on the strength, which not I had,
- but really Weissmandel gave to me.
- You think really so?
- Oh, absolutely!
- He had, in this thing, absolutely a magic influence
- on me.
- And I suddenly followed, again, his advice.
- And after I was sitting with Wisliceny all the time,
- I told him all of what he told me.
- And I told Wisliceny the same story.
- You think that you are going to win,
- we think you are going to lose.
- So be from now on our informer.
- We are going to pay you fine.
- And we are going to do certain things which
- will be good for us Jews, too, and good for you Germans, too.
- You were the one who started to bribe?
- I had with me $10,000 already, at that time.
- And told him, listen, here I have
- and I would like to give you the $10,000 that is only just
- to show you that there are some possibilities,
- and not only Hochberg is able to give you that.
- Don't worry about if Hochberg is not here,
- I'm, Steiner, am going to be now the contact
- men to you and the World Jewry.
- That's something which I would like to tell you, too.
- Gisi Fleischmann made an additional request to me that
- under no circumstances should I say that it is
- the Slovak Jew speaking to him.
- Slovak Jews are not strong enough.
- Wisliceny will immediately see that if we are speaking
- about big 1,000, maybe a million dollars,
- he will know that it is something fake.
- But if we are going to tell him that the World
- Jewry is behind that, then he will believe it.
- And exactly what happened, that's what went through.
- The World Jewry, had a strong meaning for Wisliceny?
- Wisliceny believed it right away!
- He really did?
- He really believed it immediately
- that that is something, not we, but we
- are doing in accordance with the knowledge of the World Jewry.
- And everything that we are going to discuss with him
- and agree upon will be backed by the World Jewry.
- This means this was an old idea of the secret power
- of the Jews, The Protocols of the Elders of Zion?
- The Protocols of the Elders of Zion and so on.
- What is behind it, I don't know.
- But you know that the German propaganda constantly
- said the Jews had the power all over the world.
- So Gisi Fleischmann, again, was right.
- She said follow Rabbi Weissmandel's advice,
- what to do and how to speak with him, but under no circumstances
- say--
- and be sure that he understands that this
- is an action which is backed and financed by the World Jewry.
- And I'm absolutely sure that Wisliceny bought it
- because of these two elements, that I combined
- what Weissmandel told me to say and combined what Gisi
- Fleischmann told me to say.
- There were two people who advised you.
- There was Weissmandel who told you explains them
- that they will lose the war--
- explain to Wisliceny that the Germans will lose the war--
- and Gisi Fleischmann, who was a woman.
- Yeah.
- And she was a member of the Judenrat, too?
- Judenrat, too.
- Yeah.
- Told you let him think that this money is gathered by the World
- Jewry?
- Correct.
- [NON-ENGLISH SPEECH]
- (film slating)
- You say that when you came to Wisliceny,
- when you offered the bribe, that you
- had received $10,000, and that already $40,000--
- $40,000 was given to him by Hochberg.
- Yes, but where did this money come from?
- That money was not for the World Jewry,
- and not even from the American Jewry.
- It didn't come from the World Jewry.
- No, no, that was so-called Slovak Boden Credit-Anstalt
- money.
- What is it?
- Boden Credit-Anstalt money means that in Vienna, which
- is a nearby big city, was a really big bank called Boden
- Credit-Anstalt And that was for us
- the so-called word for the money put into the ground
- and hidden in the ground.
- Because boden in German means the ground.
- Boden means the ground.
- And if you spoke about Boden Credit-Anstalt,
- everybody in the [INAUDIBLE] knew
- that it is something mostly the orthodox Jewry had
- hidden and put into the ground.
- This means that the orthodox Jews had money?
- Had money all over, not only in Bratislava.
- All over Slovakia they knew that many of the orthodox Jews
- had dollars hidden in the ground, that's
- why we called it the Boden Credit-Anstalt.
- Now the question was how to get it out,
- because the official money, which
- we received from the American joint, was $5,000 only.
- Nothing.
- That was nothing.
- So now $40,000 and the $10,000, which I took over,
- is together $50,000.
- It was unheard.
- This was, again, Weissmandel's idea.
- He said, you're ridiculous, you cannot go with $5,000.
- You must give $40,000 and $10,000.
- And the finance minister and Dr. Neumann who heard this,
- said to Rabbi, where can we take it?
- He said, don't worry about it.
- We will have to take it.
- It must be here.
- And Gisi Fleischmann thought, let's call [Personal name]
- [Personal name]
- [Personal name]
- Who was he?
- He was a orthodox Jew, a very good friend of Weissmandel.
- And he was known that he was working
- in valutas, the division in foreign currency,
- especially in dollars.
- And if we had to call [Personal name] Weissmandel
- spoke with him and try and ask him
- can you get out from the Boden Credit-Anstalt.
- From the ground?
- From the ground.
- And [Personal name] said, OK, how much do you need?
- And we needed once $40,000 and once $10,000.
- It was in a week, I think, the money was here.
- It was taken out from the ground,
- nicely cleaned and nicely packed and so on.
- Cleaned?
- Cleaned, because very often it was really dirty.
- And after we cleaned it and nicely
- packed-- it was the three of us put it in a big envelope,
- and we took it to Wisliceny.
- And when you had shown these $10,000 to Wisliceny,
- how did he react to this?
- He wanted the money or not?
- Oh, he wanted the money.
- Truth in my eyes, I thought that it's not only the money
- he wanted to have.
- This alibi, or the alibi which I told him about,
- that is not for sure that you are winning,
- maybe we are going to win it.
- I had the feeling that played quite a role, too, quite a role
- to accept our proposal.
- Because we ask him--
- for the following thing, we ask him.
- Immediately, finish--
- Yes, what was the deal?
- Because this meeting with Wisliceny-- your meeting
- with Wisliceny-- with the money, the bribing,
- tool place in the middle of the first wave of the deportation.
- On the first day of deportation.
- So we said they have to stop deportation.
- He will have now to give us the permission
- to have correspondence-- connection--
- with the different camps in Germany.
- And he must give us the possibility
- to give some medical help to the concentration camps.
- Because you said Germany, this means that you
- didn't know at the time--
- We didn't know at the time where they were.
- You saw that the people were being shipped.
- Whether in Poland or the German camps, we didn't know for sure.
- And you talked about the killings, the extermination?
- No, that time we didn't know it.
- And Wisliceny said he knew.
- Of course, he knew.
- I don't know.
- At least, that is, he behaved sometimes as he wouldn't know.
- But, you know, you never can say about what he really knew
- and what he didn't know.
- Now after that, Wisliceny said, OK.
- And he promised me that he is going
- to get together and submit this whole plan to Eichmann.
- The plan to stop the deportations from Slovakia?
- To stop deportations from Slovakia.
- And I told him real frankly that it is not from his spot,
- from the German parts, we don't need
- too much, because Dr. [Personal name]
- was working in the Slovak part for the same time.
- And we of us knew the Slovaks would be willing to stop this,
- if the Germans are not going to ask for anything.
- For what we ask Wisliceny, he should not
- ask any further transports.
- You just asked him--
- Stop asking further transports.
- The Slovak part we are going to take care of.
- You have a know-it-all attitude.
- That's correct.
- And he said I should come in a few days later again.
- Meanwhile, he is going to speak with Eichmann
- and see what he can do.
- And sure enough, a few days later, I
- came back again to him, and he said the plan is accepted.
- At that time, he told me that he sent a money all the way
- to Berlin, because he wanted to be sure that I should
- know that I'm not bribing him.
- I gave money for him, but he's giving it
- to his superiors for money which goes
- to the SS, or the generals, I don't know.
- Yes.
- The same time after that was achieved, Dr. [INAUDIBLE],,
- Rabbi [INAUDIBLE],, and Weissmandel--
- They were all the members of the Judenrat?
- All the members of Judenrat--
- The [INAUDIBLE]-- Dr. Frida.
- The Shadow Government, not Judenrat.
- That time we didn't have too much to do with the Judenrat.
- We had been working only on saving as many Jews as possible
- in Slovakia.
- And we didn't do too much part about the Judenrat activities
- at all, because that was so much time consuming here,
- that was the only thing that we really did.
- The idea was to bribe the Germans with money, in order
- to stop the deportations from Slovakia.
- You were the first, as a matter of fact,
- to initiate this kind of deal?
- That's correct.
- That was very important for us, because let's say
- we made the first breakthrough.
- That time, we thought that this Wisliceny is going
- to stay with us a long time.
- And slowly, slowly-- that was Weissmandel's plan--
- after he's able to do this, we will
- be able to see that he is able to make a deal
- and implement even the deals, then
- we can eventually go to him and ask for more and more and more.
- Yes, but was the deal really implemented?
- What happened?
- The implementation was, insofar as seen from Wisliceny's side,
- because truth of the matter is deportation stopped.
- Around for two months from that time
- that I gave him the $10,000, he did not-- and we knew.
- He used to be [INAUDIBLE] all the time.
- This is very, very strange and very difficult to understand.
- Because for the Boden Credit-Anstalt,
- $50,000 was really a lot of money.
- Lots of money.
- Yes, but for the Germans it was nothing, $50,000.
- Do you think that the deportations stopped--
- Not because of that.
- No, we told Wisliceny the money he received up to now
- was only the beginning, if he's going to cooperate with us
- and inform us about dangers which we have to face,
- and really helped us, too, and not only
- being the exterminator of the Jews here,
- then more money is going to come.
- And that's why Gisi Fleischmann said
- that we should emphasize that it is not only
- the Slovaks behind it, that we all really represent here
- the World Jewry.
- And we made it very clear to him that if he is going to do that,
- later on much more money is going to come to him.
- The deportations stopped--
- The deportations stopped that time.
- From July to September, was no deportation.
- And the in September and October--
- I think-- before it completely stopped,
- there had been three more transports.
- And now in the history about these three transports,
- it is not completely clear was is it
- only because that time we already succeeded
- to bribe the Slovaks and the Germans,
- or was it because of some type of statistical set up
- in Slovakia.
- Some say that the bribe, that's what stopped the deportations.
- And the three additional, that came only
- because the Slovak State Statistic Office
- suddenly discovers--
- [INAUDIBLE] pointed out-- that there are only 20,000 Jews only
- left in Slovakia.
- And now this so-called statistician
- said that is not true, because I know for sure that more
- than 25,000 are still here.
- And because of seemingly a [INAUDIBLE]
- and a Slovak understanding, by Dr. [INAUDIBLE],,
- that by 20,000, they are willing to stop.
- Because of this, some said that it
- was because of this difference in the statistics, that's
- why three transports went.
- And some think that the three transports went only
- because some--
- What was your opinion of Weissmandel?
- Weissmandel thought sure that the stoppage came because
- of the bribing of Wisliceny, and because we
- failed to give him very quickly additional money,
- because we just didn't have it!
- Did he ask for additional money?
- Yeah, he asked for additional money.
- He told me, when I'm getting-- when are
- the rest of the money coming?
- And how much did you compromise?
- We never gave that time a definite sum.
- A definite sum we told him only later,
- in connection with the Europea Plan.
- (film slating)
- As you remember, I mentioned that quite a few times,
- the words world Jewry.
- That has some thing really very important how it happens.
- And that is interesting.
- That is the creation of Weissmandel.
- Because Weissmandel told Hochberg
- to emphasize that a Mr. {Personal name]
- came to Hochberg and told him that he represents the world
- Jewry, and he should try now to make some deal
- with the Germans, and there will be lots of money
- available if the Germans would be willing to do that.
- (film logistics)
- (film slating)
- In this whole negotiation with WIsliceny as I told you before,
- the emphasis, that not only we, the Slovak Jews, are behind it,
- but the world Jewry is behind it was very important.
- And to make it really sure and really strong,
- Weissmandel created the figure of Rott.
- Rott.
- Rott.
- Yeah.
- A man called Rott.
- A man called Rott who was supposed to be from Switzerland
- and would give and negotiate money
- for the reconstruction, if we are able to [INAUDIBLE]..
- You mean rescue.
- Yeah, the rescue operation.
- And to emphasize how it is, even Weissmandel and Gisi
- Fleischmann forged letters coming from Switzerland,
- written in a big Swiss hotel, with coming in with Swiss
- letterhead, and so on and so on, and that they had been showing
- to Wisliceny, showing that --
- And signed by Joseph Rott.
- And signed by Joseph Roth.
- And Joseph Rott, was--
- supposed to be what?
- To be the representative?
- He was supposed to be the representative of the world
- Jewry, the connection, the contact man between the Slovak
- Jews and the world Jewry when --
- settled and headquartered in Switzerland.
- And yourself, during your talks with Wisliceny you--
- I emphasized then, too, that it was natural
- that we are constantly in contact with Rott
- and the others in Switzerland, and with the representative
- of American Joint.
- We really played it very strongly
- that he should has a feeling that if he speaks with me--
- and he knew from me that Gisi Fleischmann lived there,
- and Rabbi Weissmandel is there, and Rabbi [? Frieda. ?]
- He knew the whole set-up.
- But here, what we tried to explain to him and emphasize,
- that we Slovak Jews right now are not only
- the groups of Slovaks, but we represent the connection
- to the world Jewry.
- And this character of Rott was purely imaginary?
- Purely imaginary, invented by Weissmandel.
- So he's a fantastic thing, no?
- And a fantastic thing, just like many other things
- this Weissmandel that Weissmandel brought up
- were fantastic.
- For instance, his whole financial dreams,
- that he absolutely had no feeling what really dollar,
- what really money is.
- He was constantly dreaming and being up in the air,
- not down on the ground.
- That was constantly a discussion between the group too
- and between Weissmandel, that we the other members of the group
- thought that $1,000 is a lots of money.
- And any time, if Weissmandel had some proposal,
- he started out with 40,000, 50,000, 100,000,
- and if necessary, a million dollars.
- And for where it comes from, it doesn't
- make any difference for him.
- He all the time said, don't worry about it.
- It will be here.
- When they will be, will be fine.
- Yeah.
- If necessary, if he can produce some of these rescue actions,
- the money will be here.
- He had no idea at all about, say, let's
- say the money mathematics?
- Money mathematics didn't exist for him,
- because his philosophy was saving.
- If you can buy with money, which is just a piece of paper,
- human life, money, and paper should be here.
- And if [INAUDIBLE] credit [INAUDIBLE]
- and Slovakia is not enough, so he will be bringing it
- from any place of the world.
- Yes, but this is --
- Because it was not so, but because he, very often, said--
- and it was real interesting.
- It was my philosophy, too.
- We thought that if the information goes out abroad
- to the English and American and Switzerland,
- what really deportation means, that it really
- means any relation.
- Yes.
- Then after, outside, that they know it,
- suddenly every pocket is going to be opened,
- and we are just going to inundated with money.
- But it didn't happen.
- Every Jewish pocket.
- Every Jewish pocket, yeah will be open, But it didn't.
- It didn't?
- Why-- and that's what that was miscalculation,
- which really we really --
- I still don't understand how it happened
- and why it didn't came, as Weissmandel had said so.
- This is really absolutely tragic, because the letters
- that Weissmandel sent abroad, asking for money, absolutely
- heartbreaking.
- And so people, simply they didn't answer.
- Yeah.
- Just as we see nowadays, there's a lot of things
- that we don't understand, and realistically,
- the outside reaction should be something
- which we, in our moral stance, feel it just don't happen.
- And we saw it after the Second World War.
- We see what goes on right now in the world, too.
- A lot of things don't happen in spite of it should definitely.
- Yes.
- And the point is that the world Jewry, because the world
- Jewry existed somehow, in some way.
- But did not react as we expected that the world Jewry would
- react.
- Because we really thought what is a few thousand
- for the world jewry or the American Joint?
- Nothing.
- Yes.
- But seemingly, I really don't know.
- I still don't understand why this money was not available.
- Yes, because the answer to Weissmandel,
- with asking for accounts, asking how this money will be used--
- they wanted absolutely precise details.
- Details, [INAUDIBLE], yeah.
- Just --
- --like a bookkeeping about it.
- Yes, a bureaucratic way.
- A bureaucratic way.
- But we told them that there's no such thing.
- Here, we speak about human lives, not about some
- bureaucratic programs.
- Yes.
- And well, what happened when the first news?
- Because at this time, you didn't know about the extermination.
- Yeah, now that came, I think, in '42, in November,
- that one day, we had been sitting in Gisi Fleischmann's
- office, and suddenly, Weissmandel came in,
- but that time, really incredible, upset.
- And he was crying.
- And his eyes was just completely full with tears.
- And he was trembling in his whole body and telling us,
- something horrible, something horrible happened.
- And we tried to tell him to sit down, be quiet, and tell us
- really what it is.
- And he gave us a piece of paper, where
- the first time, really, in this piece of paper, somebody
- from Poland writes us that--
- Wrote [? way? ?]
- Pardon?
- Wrote to Weissmandel?
- [? Who ?] wrote it to Weissmandel?
- Oh, I don't know.
- Weissmandel had it only, because I
- think Weissmandel had a constant connection to Poland,
- and some of his [INAUDIBLE],, who went constantly to Poland
- to bring him back again some news,
- there have been some changes which he had.
- We didn't even know what the channels are.
- But we have been glad that he has it,
- and we didn't even worry about it.
- And he had some channels who brought him constantly
- news from Poland.
- And that was the last thing, the horrifying news,
- that the first time it was said, that deportation
- means really annihilation, that concentration camps are there,
- where Jews are gassed.
- And not only that, --
- in that little paper, he had, as I remember,
- not only that one paper [INAUDIBLE],, he had,
- all the time, in the kaftan full of so-called--
- Gisi Fleischmann used to say this dynamite.
- And dynamite means, that if you go to the street--
- and you know I never knew in the street
- in Slovakia, whether there is somebody doesn't catch you.
- And if somebody would have caught,
- especially him, by his exterior, it's
- very possible the Hlinka man, or some Nazi, is catching him
- and tries now to demolish him.
- And if they find in his pockets there
- had been so-called dynamite, because there
- was proof what type of connections,
- illegal connections, he constantly had.
- was the dynamite was the papers.
- He has, all the time--
- Those were papers, yeah.
- --all the time, papers all his pockets, in the kaftan,
- in his pockets, in the back and the front.
- Every pocket was full of papers.
- And he used to say that he is his own archive.
- And Gisi Fleischmann even ask him now--
- and he opened another pockets and gave us, not only this one,
- but I think two or three more different news,
- telling us truthfully what really goes on,
- that concentration means to be sent from that camp
- further to east, to different concentration camps--
- Extermination.
- --extermination camps.
- Now, that is the first time that we heard about it.
- Now, that news, immediately Weissmandel
- said that has to go out to the world.
- And immediately, he, I think Rabbi Weissmandel,
- Rabbi [? Frieda ?] and Gisi Fleischmann immediately
- wrote letters, giving the whole story,
- what we heard, and sent it out all over,
- even I think to the Vatican and to Switzerland,
- to Constantinople, and to the American
- Joint, all over the world.
- And he emphasized, all the time, that after this will be known
- outside, all the pockets, all the Jewish money,
- will just flow us, because that will help us to save what
- [? the ?] [? others ?] can be saved.
- And he was crying?
- It didn't happen.
- And why?
- We still don't know why it didn't happen.
- Now, that is now the question.
- Did some of our proposals to Wisliceny
- didn't work, because we didn't have the money
- or was the political situation part of it?
- (iflm slating)
- In the same time, as you know, we strong --
- we worked very strongly and very vehemently to stop
- the deportation of Slovakia, which we succeeded.
- After the three last transports in September
- and the beginning of October, deportation really
- stopped in Slovakia till October 1944.
- That is nearly almost two years the deportations stopped.
- And there were only 20,000 Jews left?
- 20,000.
- We think still that more, but based on the official numbers,
- it was only 20,000 left.
- Now, the question came up now, that after the fact, already,
- more or less, a little safe and secure, what now?
- And again, Weissmandel came with a big idea.
- And one, by one of the --
- It was after the news from Poland?
- After the news from Poland.
- And somehow, as I remember, we started now to receive it,
- which we didn't know up to that point,
- there's not only deportation from here,
- from Slovakia-- from Czechoslovakia,
- plus from Germany, but that deportation goes on
- from different other countries, like Belgium, France,
- and many other countries, too.
- That you knew?
- Yes.
- That time, we knew.
- But I can tell you, again, I know that the news came.
- Weissmandel brought IT us.
- But from there he received it and where the source was,
- I really don't know.
- Why I'm telling you, because that basically
- was induced the so-called Europa Plan,
- which was Weissmandel's idea.
- So one day, by one of the meeting,
- Weissmandel came with this plan and said, now,
- if after we succeeded to stop the deportation of Slovakia,
- why don't we try now to do the same thing
- and try now to stop deportation all over Europe.
- And that is what he called the Europa Plan.
- Europe plan.
- Europa Plan.
- Europe Plan.
- Europe Plan, Europa Plan.
- And now everybody, naturally, in the whole group
- said, now what do you mean?
- Can you imagine how much money it would cost?
- And he suddenly said, I can imagine.
- I would say, and I would go to Wisliceny and tell him,
- I give you, we give you, $2 million.
- The very moment he said the $2 million,
- you just couldn't believe what happened in this whole group.
- Everybody said, now, Rabbi, everything
- we knew already your great, crazy ideas,
- but that is really the craziest.
- Don't forget about it, that we are afraid,
- that if you go through something like that,
- you can eventually ruin, if it doesn't work.
- You can eventually ruin the menucha which we
- have here in Slovakia already.
- You can, what --
- We have been already a little bit peaceful.
- Ah, yes.
- Menucha-- you don't know what is menucha is?
- Yes, Yes, I do.
- No, and after, the rabbi said, let's give it a try.
- Andre should go up and see Wisliceny and submit it to him.
- Now, it was quite a big discussion.
- Everybody was very much against it.
- [INAUDIBLE]
- And the only one, Gisi Fleischmann, Gisi Fleischmann
- said, listen, we tried to, so often happened,
- that we told Rabbi Weissmandel, your crazy ideas,
- and these crazy ideas sometimes helped us,
- which we wouldn't have-- he wouldn't
- have thought possible to do.
- And after, Gisi Fleischmann, Rabbi Weissmandel, and myself,
- we had been for it.
- So we decided that we are going to submit it to Wisliceny.
- And his idea was to rescue all the Jews from [INAUDIBLE]??
- All the Jews--
- For $2 million.
- For $2 million.
- And even if you start now to make mathematics,
- it's $2 million are nothing.
- But they gave us the question how to get
- and who should give it to us.
- And Weissmandel's idea was, if we send now
- the news out to the world that deportation
- means extermination, then the $2 million will be here.
- There's no question about it.
- And Andre can go and say this and say that, promise this,
- and we are, we will see to it that it should [INAUDIBLE]..
- Andre is you.
- Andre is me, yes.
- And I really, following, again, the magic influence which
- Weissmandel had on me, I went up to Wisliceny
- and submitted to him.
- What did you say exactly?
- Exactly what Fleischmann told me again, that we [INAUDIBLE],,
- we have to do something else.
- Would they be interested, because he knows
- the Germans need some money.
- Would they be willing for we give them money,
- and they actually give us Jewish life, because the Jewish life
- is in their hands.
- And we have the money.
- So can we do a deal?
- And interesting, after that I told Wisliceny, he said,
- that is too big.
- I cannot say yes or no, and I cannot even submit it
- to Eichmann.
- But I have direct access and direct possibility
- to speak with Himmler.
- Because that is something which only Himmler
- could say yes or no.
- And sure enough, he called Himmler--
- In front of you?
- In front of [INAUDIBLE],, but not that time.
- That was only later.
- He said, let me think about it.
- I want to prepare it, and I give you a call.
- And a few days later, he called me.
- I should come in again to his office.
- And he said that he already spoke with Himmler,
- and Himmler and [INAUDIBLE] said no.
- Now, I told Wisliceny that, please,
- that must be absolutely sure, because I just cannot go back
- to my group telling them that you said that is true and was
- even accepted by Himmler, if it is not absolutely true.
- And he told me, now, wait a minute.
- If you want to have to prove that I really played fair,
- I call Berlin.
- Maybe I can get contact with Himmler, if he if,
- by chance, in his office.
- And I'll let you hear it.
- And sure enough, he called--
- Now, excuse me, I think that you made a mistake.
- Because you said that he told you that Himmler had said no.
- And so It was the other way around.
- No, no, no, no.
- [INAUDIBLE] Himmler said yes.
- Himmler said yes.
- He gave authorization to him to--
- he told me that Himmler gave him authorization to proceed.
- Now, I didn't believe it.
- Because it was so fantastic, that, again,
- here is a great idea of Weissmandel,
- that Himmler would be willing to make a deal with us
- to stop deportation in Europe.
- That was so fantastic, I just didn't believe it.
- So I ask him, you must give me some proof,
- that I can go back to my group and tell him, yes, that
- is really true.
- And that's why he proposed, OK, I'm going to call Berlin.
- And he really did.
- It was a real call?
- It wasn't a fake call in order to--
- It cannot be call.
- I don't know whether it was fake or not.
- That I cannot say.
- But I was there.
- He called.
- And I understood what he called.
- Give me a call me so and so, and Hauptfuhrer.
- I don't know what it was, Himmler there.
- And after he waited a little bit, he spoke with somebody.
- And he told me, gave me the second receiver
- and let me listen to it.
- And I listened to it.
- He spoke with somebody.
- He told me it was Himmler.
- You heard the voice?
- I heard the voice, naturally.
- And he said that here is a representative for the world,
- the Jewry again, and he wanted to be sure that can I
- proceed to discuss with him.
- And that voice again said, I told you so.
- Go ahead.
- Can you say this in German?
- [SPEAKING GERMAN] something like this.
- [GERMAN]
- Did the voice say [INAUDIBLE].
- The voice said [GERMAN].
- Proceed.
- Proceed.
- Now, again, whether it is really Himmler, that I don't know.
- I never heard, never heard his voice.
- But Wisliceny told me, you just heard what Himmler said.
- So what about the money?
- How did he talk to Himmler?
- He was respectful?
- Oh, very.
- Oh, sure.
- Very respectful.
- Did he say Reichsfuhrer?
- Reichsfuhrer?
- The details.
- I really don't remember.
- He spoke [? with ?] not only --
- How he even addressed him, I don't remember now.
- He must have said Reichsfuhrer, because that what he was.
- But that was the reason, too.
- After that, I told him, would you
- be permitting me next time to bring Gisi Fleischmann with me?
- And I did this because somehow, the intervention
- in my discussion with Wisliceny started
- to be so important, that I didn't want to carry alone
- the responsibility, because that was too big for me to,
- and I wanted to have somebody with me
- to hear all those things, which Wisliceny tells me.
- And I couldn't propose Weissmandel,
- because I wouldn't dare to go with Weissmandel
- into the German embassy.
- But with Gisi Fleischmann, it was no problem.
- You met Wisliceny where?
- In the German embassy?
- In the German embassy, yeah, all the time.
- He had one little house very near to the German embassy,
- which was part of the German embassy.
- And this is where I met all the time.
- And I ask him, would he permit that I introduce to him
- Gisi Fleischmann personally?
- And by some of the meeting, Gisi Fleischmann should be with me.
- And surprisingly, he said fine.
- Bring her.
- How was she, Gisi Fleischmann?
- Gisi Fleischmann was excellent.
- Really, if you would ask me, what is my opinion?
- The person who really was holding the group together
- and made a very fine working group, where everybody listens
- to each other, and some of the animosities
- disappeared, was only Gisi Fleischmann.
- She was a Zionist?
- She was a Zionist.
- She was the head of the [INAUDIBLE],,
- world congress for the --
- How did she do?
- Pardon?
- How did she look?
- No, she was not a pretty woman at all.
- She was a little stocky and a little stocky woman,
- but very beautiful smile and again, was typical.
- I would say, Gisi Fleischmann was partly what,
- in a woman, what Weissmandel was in men.
- She was a tremendously idealistic person,
- tremendously high morals, and she
- was willing to give her life for the Jewish cause, especially
- for the Zionist cause.
- So what I would say, was Weissmandel
- was on the orthodox side, in my opinion,
- Gisi Fleischmann was on the Zionist side, much more
- like all the others involved, much more like Dr. Neumann
- and much more the Dr. Winterstein.
- How old was she?
- She must have been, that time, maybe 45.
- 45?
- Yeah.
- (film slating)
- The Europa Plan was our proposal to the Germans
- that for $2 million, that would stop deportation in Europe,
- including France, France, the Scandinavian countries,
- Hungary, in other words, all the different countries in Europe
- where he knew the deportation that this time was done.
- And for Poland, too, the Jews will remain in Poland.
- Yeah.
- And somewhere, I don't know how he arrived to this mathematics,
- that approximately one million Jews are still
- in these countries.
- And if we paid $2 million, we called
- this the so-called divine arithmetic
- from Rabbi Weissmandel, that for $2 million,
- that could stop the deportation.
- (film logistics - cut)
- (film slating)
- The Europa Plan was a proposal to the Germans
- to stop deportation all over Europe--
- the remaining Jews in Poland, in France, Scandinavian countries,
- Romania, Hungary, and many other places--
- And [INAUDIBLE] Poland?
- And so on.
- That's right.
- And that was what we submitted to Wisliceny.
- And Wisliceny was supposed to give
- this message, the proposal, to Himmler.
- And he did.
- And he said that he have authorization from Himmler
- to proceed and negotiate with us this whole Europa Plan.
- Because the importance of all the meetings now
- with Wisliceny, and I didn't want
- to have the whole responsibility for that--
- (film logistics - cut)
- (film slating)
- The Europa Plan was a proposal to the Germans
- to stop the deportation all over Europe, the remaining
- Jews in Poland, from France, Belgium,
- Scandinavian countries, and all the other countries where
- deportation was supposed to be.
- The idea was that we would pay for it.
- The world Jewry would pay for it $2 million.
- And that's what we call the divine arithmetic
- from Weissmandel, where he would be able to buy $2 apiece
- for the living Jews.
- Because these, for some, from somewhere,
- they had the information that all the remaining
- Jews in these European countries have been,
- more or less, a million.
- It was not very expensive to the [INAUDIBLE]??
- No, that was one of the reasons why
- Weissmandel was so, so upset.
- Because we knew that it is really nothing.
- And he wrote and Gisi Fleischmann
- wrote very, very heartbreaking appeals and letters,
- sent out all over the country.
- And he really thought that everybody
- would realize what a good deal that basically is,
- and the money will be available right away.
- But it was not.
- Yes.
- And what did you ask to the Germans to do?
- Because they said, yes, OK, we agree to the Europa Plan.
- This has been asked now, how we are going to finance it,
- how the whole situation is going to be?
- And we said that the first installment of $200,000
- would be given to him by Saly Mayer, in Switzerland.
- Saly Mayer was a representative of the --
- Representative for American Joint.
- And we thought that the American Joint would
- be able to quickest us to get this money together
- and that that might be proposed this way.
- But again, now, it was Weissmandel's and Gisi
- Fleischmann's idea.
- And we knew that the Europa Plan,
- even if it will be successful, will
- take a long time to realize.
- What should we do in between?
- And this is how the idea came about the children transport
- and to save 1,000 children from any of the concentration camp
- from Poland.
- I think it was supposed to be coming from Bialystok.
- No, but excuse me-- this idea of the children transport
- was given to Wisliceny, and it was a [? German ?]
- by who, by you?
- By me.
- The idea was that we must start now to find out,
- is Wisliceny able to perform what he's told us to perform.
- As a test.
- And that was really thought about as a test.
- Can he do it or can't he do it?
- And we proposed to him, that for this $200,000,
- he should show us that he is going
- to send to Israel, to Palestine, transport of 1,000 children.
- But did you have already the $200,000?
- No, we didn't.
- We hoped, that especially, if we will tell Saly Mayer, that
- is a children's transport which is supposed
- to go first to Theresienstadt, and from Theresienstadt
- to the Swiss border, that that would
- be strong enough and important enough
- to Saly Mayer and the others who are there,
- that without any delay, they will tell us, fine, do it.
- But Wisliceny was agreeable, and he said, OK, he
- is going to speak again with Berlin
- and try to find out whether something like this
- could be done.
- And to our big surprise, he came one day.
- He said, yes, we will do it.
- And the idea was that half of the money
- would have to be paid to him the time that the children arrived
- to Theresienstadt.
- And he said that he will assure us
- that we will be able to get from Jewish positions
- in Jewish leaders from Theresienstadt,
- they will tell us whether children arrived there or not.
- The truth of the matter is, that according to our information,
- really the children transport arrived to Theresienstadt.
- And the children received some special treatment
- and tried [? to ?] get into better shape
- to be sent to Switzerland.
- But in between, the money from Switzerland was not here.
- Because nobody really believed that it's true.
- And Saly Mayer, I think, wrote in a letter
- that he and the American Joint had the feeling
- that the Germans are playing with us.
- They have no intention to be sure
- they are going to get the money and after not going to deliver.
- So that the money was not here.
- And the day came that we promised
- to give a German envoy and the Swiss border
- these first $100,000, was not here,
- and we had to tell Wisliceny to--
- I think that first, we ask him to wait, to give us
- a date a little bit delayed.
- And even after delay the money was not here,
- we had to tell him the truth that we just
- don't have the money.
- Who said this?
- You?
- To?
- To Wisliceny?
- Yeah, and because in that time, only I
- had the direct contact with Wisliceny.
- Sometimes Gisi Fleischmann came with me.
- But especially, the outside correspondents
- and the outside in contact, in connection with the children
- action, was completely Weissmandel
- and Gisi Fleischmann's duty.
- And my duty was to give all the information to Wisliceny
- and bring back what Wisliceny and the other German people
- involved had to say.
- Later on, interesting enough, we really
- saw that the children transport didn't come,
- because we haven't been able to pay.
- Later on, in Nuremberg, Wisliceny
- made a statement that it did not came through,
- because the Mufti, the gang Mufti, from Jerusalem,
- was against it and objected to send children to Palestine.
- [? Israel ?] [INAUDIBLE] (film logistics - cut
- (film slating)
- Well, I want to tell you something
- about this story of the children transport
- who came from Bialystok to Theresienstadt.
- And I think this was in the winter of 1942.
- I think it was in December 1942, because this
- is one of the surprises of such a film.
- I had to come here to you, in Atlanta,
- to find the truth about--
- it's a very astonishing story of this transport.
- The first time I heard about it, this
- was when I went myself to Theresienstadt.
- And I was there with a Czech Jew who
- was a former inmate of the ghetto of Theresienstadt.
- And it was a winter day, very cold and foggy.
- And we visited the town of Theresienstadt [INAUDIBLE],,
- and so on.
- And he told me that a transport of children
- came from [INAUDIBLE].
- This means from the east.
- And generally, these are transports
- where all are rolling from west to east and not
- from east to west.
- And these transports came from the east.
- It was a transport of Polish children.
- As they arrived in Theresienstadt,
- they were gathered in a special block,
- and they were cut off from the population of the ghetto.
- And the Germans asked for some doctors and nurses
- to volunteer, in order to take care of these children.
- And there were some who did so.
- And he told me the following story.
- As they send the children to the bath, to the disinfection,
- and suddenly, the people of the ghetto
- heard a huge scream of the children.
- They said they screamed, gas, gas, when they heard the word
- disinfection.
- Well, this means that they had an idea already,
- in Poland already, in Bialystok, about what was going on.
- And this was during the winter of 1942.
- And the children stayed for about one
- month in Theresienstadt with the nurses
- and with the doctors who had volunteered
- to take care of them.
- And after one month, the children, the doctors,
- and the nurses were shipped.
- --
- Were shipped.
- (film slating)
- One day, after about one month, the children
- were gathered again with the doctors and the nurses
- as they boarded a train.
- And the train was bound to Auschwitz.
- And as soon as they arrived in Auschwitz,
- the thousand children and the nurses and the doctors
- were immediately gassed.
- And when this story was told to me in Theresienstadt.
- The man who did it didn't understand what happened.
- For him, it was an ununderstandable story,
- a complete mystery.
- And after a while, I made for the film,
- too, an interview with the last president
- of the Judenrate of Theresienstadt,
- also the Judenaelteste, Dr. Benjamin Murmelstein.
- And I asked him if he knew--
- He knew about it.
- If he knew the truth with the--
- did he know?
- And he just told me the same, but he
- didn't know the reasons why.
- You are the one who were, here in Atlanta, to give me
- the key of this mystery.
- And you think that it is because you didn't pay to--
- this Wisliency is a first installment of $100,000
- that the children were shipped to Auschwitz and gassed.
- No doubt about.
- That time, already that what made us really
- the first and very, very angry to see
- this absolute misunderstanding about our situation
- and the lack of confidence which we seemingly had in us.
- Because Gisi, Gisi Fleischmann, Rabbi Weissmandel, and myself,
- too, have been saying, so, God damn it, here we
- are doing nearly the incredible.
- And those who have nothing else to do just
- sent us a few hundred thousand dollars.
- Don't believe us and be covered for formalities
- are not helping us to make this so-called saving action.
- You say formalities.
- You mean that the people of the Joint,
- and particularly Saly Mayer in Switzerland,
- didn't understand at all what was at stake.
- I think that, because if he would have understood it,
- it was impossible that he would ask for so many formalities
- before he's willing to give the money.
- What did he ask exactly?
- He said that time that Gisi Fleischmann wrote him
- that according to our information,
- the children arrived in Theresienstadt.
- And the first hundred thousand dollars should be given.
- And again, some answer came from Saly Mayer
- which was sounding that, in his opinion,
- the Germans are playing with us.
- It is not true, and he cannot believe that--
- simply the money was not here because he
- didn't believe in it.
- And what makes us angry so, that here
- was Gisi Fleischmann, a representative
- of American Joint in WIZO an old Zionist worker.
- Then he was Weissmandel who was in the absolutely the finest
- reputation in orthodoxy.
- And then myself who everybody knew that I have connections
- to the Germans.
- And up to now, everything what we did was true,
- and it was, we thought, checked and rechecked that it was true.
- And suddenly, in the most crucial moment, that we already
- had the first time saving 1,000 children,
- suddenly we couldn't confirm, couldn't implement it,
- because Saly Mayer was not willing to give us $100,000.
- Because of this angriness, I think
- that was the time that Gisi Fleischmann too
- and Weissmandel started to write really very
- angry letters outside.
- And I very much like to quote from one of the letters
- which Gisi Fleischmann wrote where
- she lets us the following.
- And I want to read it first for you in German.
- [SPEAKING GERMAN]
- Would you translate it?
- Which means, Dear uncle, my--
- Excuse me.
- Saly Mayer was called Uncle.
- It was a code name.
- That was a code name.
- That's right.
- I don't accuse you, dear Uncle, that you don't
- have an understanding for us, and still
- speaking about old formulas which
- so often in the history of mankind,
- but especially in the story of the Jews,
- made it impossible to say what he wanted to say.
- But Weissmandel, I heard, I didn't read his letters,
- have been even much, much more beautiful and much more
- emotional.
- And we hoped that even if that suddenly didn't came through
- that we would be able to say and go
- back again to the Europa Plan and make that really a reality.
- What Wisliency exactly told you about the gassing
- of the children?
- Wisliency simply said that at the very moment if you cannot
- pay, so you are not going to get the children.
- What happens that year and if you didn't know
- I don't know whether Wisliency knew
- that what you told me right now or he didn't want
- to go tell us, I don't know.
- In truth of the matter is if, I remember right,
- we didn't even press.
- We have been so absolutely stunned
- that we couldn't bring up this $200,000 for 1,000 children,
- that we completely dropped it.
- And you couldn't find the money with the so-called--
- [INTERPOSING VOICES]
- No, because they didn't have that type of money.
- Even if you would take out everything what Slovakia had,
- we just couldn't get it together.
- We hoped that through the Gisi Fleischmann, as you know,
- was twice in Budapest and tried to get money
- and tried to get money from there.
- From the Jews from Hungary.
- From the Jews from Hungary because we
- knew that the Jews from Hungary have been very, very rich,
- and even $200,000 would have been easy to get it.
- It was rather quiet at the time.
- And that time, it was quiet, and they
- didn't believe that the whole trouble going
- to be in Hungary, too.
- And we told them, don't try now to think, and don't be naive.
- There's not going to happen to you, too,
- so that everything what you would give us
- would be a saving action for different children.
- But Hungary, again, wanted to send us money officially,
- goes to the National Bank.
- And from the Hungarian National Bank,
- send it to the Slovak National Bank.
- You mean that the Jews.
- The Jews, yeah.
- So they wanted to do the thing in a bureaucratic way.
- In a bureaucratic way.
- And they don't understand that we cannot use that type
- of money.
- So that really we just didn't have the money,
- but we really hoped that by having children,
- by having that first test, what can Wisliency
- really do to implement would be important enough in connection
- with the whole Europa plan to put it down and later have
- time enough to bring the $2 million,
- which was supposed to be given to them for the Europa plan.
- Did Gisi Fleischmann told you exactly
- about her trip in Hungaria?
- How was she received?
- Oh, how she was received in Hungary?
- Oh, yeah, sure.
- She was first, one of the first visit
- was and just like Hungarians, I know
- that every pomp and every glory was given to her.
- And she told us after that she--
- The Jews from Hungary.
- The Jews from Hungary.
- That Freudiger and Kasztner and all
- lived, so that it's again the orthodoxy
- and the Zionist had a wonderful meeting with her.
- There was a big dinner with all the ladies
- there with beautiful dresses and the diamonds and so on,
- just like in a good old time like nothing
- would go on in the whole world.
- Unbelievable.
- Unbelievable.
- She came back exactly, and she said the same word
- that she just couldn't believe that in the same time
- as we are going through that type of difficulty a little bit
- away from the border, that kind of behavior
- went on in the Hungarian Jews.
- They gave her a big dinner.
- They gave her a big dinner and a big pomp and big speeches
- and promises that they are going to make a fundraising.
- But after the fundraising was promised,
- it was said, yes, brown fundraising,
- but the money we can send to you only on the official channels.
- We cannot give it to you for underground activities
- in underground channels.
- But why, because they were afraid?
- Because it was not legal?
- What?
- But because it was illegal.
- And therefore, they foolishly thought
- that they are going to hurt their position if that
- would do some illegal actions.
- To harm their position.
- To harm their own position.
- And Gisi Fleischmann tried to explain to them
- that it is absolutely, first of all, not true.
- That it would not harm, and just the contrary.
- They would eventually be able to see similar things
- and to do similar things in Hungary
- if the same action comes to them to, too.
- Yes, and one year and a half later, it was after.
- A half a year later, it happened what
- we had a feeling that whether they
- are able to stop deportation and make it not only to a Slovak
- venture, but the Slovak sample, an example,
- could be carried to the other countries, too.
- Yes.
- And there is something which I find very, very interesting
- and very unique because these ideas or the Europa plan,
- this means to save all the Jews who could be saved.
- Remained in Europe at that time.
- Yes.
- Without choosing who will be saved.
- The idea was to save everybody.
- Yeah.
- Now that is really interesting for me
- because we, in Slovakia, we felt that we have been really
- not after saving a selected persons or selected families.
- (film slating)
- I think that this Europa plan as fantastic as it
- can be as well as something unique because the idea was
- to save everybody, not to choose,
- not to select a sample of Jews.
- No?
- That correct.
- The other group, the working group's idea was that we cannot
- play God.
- God, you mean.
- Pardon?
- God.
- God, yeah, we cannot play God.
- And that why we all the time said
- we speak about the communities.
- We speak about the Jewish community
- in the different European countries
- without making selections.
- And that was, basically, the big moral difference
- between how we worked and how the Hungarian Jews worked.
- Because from the beginning, we heard about it
- that Kasztner and even Freudiger,
- too, started to put together a special transport, I think,
- for 1,600 or 2,000 people.
- No, no, no.
- It was, yeah, 1,600.
- 1,600.
- Yes.
- And we heard that, from the beginning,
- they tried to make selection, and not only selection
- from some special meritable Jews who
- merited for some reason, many of the rich Jews who
- had been able to pay for it, then selected Zionist leaders
- and selected artists and so-called high intellectuals.
- And their own families, too.
- And their own families, too.
- And we had been absolutely against that type of action.
- And I think, if I not I am not mistaken,
- even Wisliency told me once that he appreciated
- our fact that the only special transport we asked
- was children, a group children.
- But we never ask anybody anything for ourselves,
- and we never ask anything for our friends or some selected
- individuals.
- And that why we, very often, even wrote
- to Kasztner and Freudiger that there should follow the way how
- we had been working because this is already, even
- from moral standpoint that I had seen,
- and that is the accepted route from the Germans, too.
- And that should not spoil it because we
- are afraid that that just wouldn't work in the ways
- as we had we hat it in mind.
- And the Hungarian Jews, I mean, the Hungarian Judenrat,
- as a matter of fact, Kasztner, Philip von Freudiger, all
- these people, when they were already what you mean,
- when they were in negotiations with Eichmann.
- This was much later.
- It was in 1944 when the deportations from Hungaria
- were going at full speed.
- They decided to select--
- it's what they called the kind of Ark of Noah of Jews.
- That's right.
- And knew it was completely it was a way around.
- The other way around.
- We didn't want to make an Ark of Noah.
- We didn't want to select anybody.
- We wanted to have the community, and we
- thought if for any reason that wouldn't go, then
- we have time enough to arrange later to make some compromise.
- But from the beginning, our aim was
- to stop deportation for the different Jewish communities
- in different European States.
- But what do you think it was say that one
- of the main concern of Weissmandel
- and generally speaking of the Orthodox Jews
- was to save the Orthodox Jews mostly for Weissmandel.
- It was said that he wanted to save mostly
- the people of the yeshiva.
- I didn't have this impression, though.
- I had the impression that Weissmandel, too, was not only
- he, but he was one of those who said we should not play God
- by selecting, that we are going to speak
- about the Jewish community.
- I don't think so that he even he never proposed.
- I don't know of any case where he proposed in any saving
- action to make special mention about the Orthodox Jews.
- Is formula, we cannot play God?
- That's a formula.
- That's correct.
- That's Weissmandel's formula that we cannot select,
- we cannot play God, and let we speak about
- for the communities.
- And you think that he would have preferred
- to have the whole community destroyed
- than to save just a small part?
- The idea was that if it doesn't work,
- we are not able to save the whole community.
- And the Germans would say we cannot give you one million
- Jews, that we will be able to give you 500,000 Jews.
- That it's time enough to tell, OK.
- So first, send us all the children,
- then send us another category.
- But again, we never showed in terms
- of families or selected personal friends
- and not in selecting our own families.
- It must have been really horrible
- when you didn't get the money for a while.
- No, it was more than horrible.
- That was the time really that all of us
- we have been just flabbergasted that I didn't understand
- that $2 for one Jewish life would not be able because we
- had been thinking that the not to believe us
- was not enough argument from the other side.
- Our argument was go ahead, put the money, and give it a try
- and see why it is true.
- Then deal with it by trying it out all these children action.
- If you give us $200,000 and if the 1,000 children come,
- then you will be able to see, yes, the whole Europa plan
- is something a reality.
- And that what makes us very angry
- that not even the smaller part of the whole plan
- was made impossible because of the bureaucracy which
- Saly Mayer represented in Switzerland.
- Because there is a very astonishing letter
- of Weissmandel which he wrote, as a matter of fact,
- much later already in the letter, I mean, in 1944.
- A was very intelligent and very answer
- is literally written in a complete Talmudic way.
- He says even if the Germans wanted to save us,
- we have to play as if they meant--
- Yeah, they meant to, that's right.
- Yes.
- And did he talk to you about this point?
- We have to act as if the German--
- Would be really doing what they promised.
- Yes.
- Yeah, that's right.
- All of us.
- He said so, and everybody said so that that
- is one of the reasons which was incredible to us
- that we had been willing to give it a try
- naturally because it was part of our whole activity,
- that for the crucial moment of our activity because we thought
- that if the children are really go through Switzerland,
- and even if they wouldn't be able to send to Israel,
- at least they are in Switzerland.
- And it would not be nothing, nothing wrong,
- so that eventually we would wait till the end
- of the war in Switzerland.
- But do you think that is a truth will be known one day?
- I mean, what do you think you personally today
- that the Germans were playing with you
- or that they were sincere?
- In that way, absolutely, we have been convinced,
- and I'm convinced now that, too, that at that point,
- the Germans were sincere.
- And just because we couldn't do what we promised,
- then the Germans started now to back up and instead
- of doing and playing with us in connection
- with the Europa plan, started to a little bit to be lukewarm.
- And I think a few months later, Wisliency told us, too,
- that Himmler is not going to agree
- on the further negotiation of the Europa plan.
- Yeah, because there is a very strong argument against you,
- I mean, against your belief in the German's sincerity.
- It is completely true that in all the extermination
- camps, in Treblinka, Sobibor, Auschwitz, all the Jews came.
- They didn't know that they were going to die,
- and they came with money, with jewelry, with valuables,
- with dollars, with everything.
- And it is true that the people were at the entrance of the gas
- chamber, they were robbed of everything they had.
- And these extermination camps were
- absolutely full with money, with valuables, and so on.
- And it was not $200,000, but millions and millions
- and millions of dollars.
- And why did the Germans need your money,
- the many of the Europa plan?
- Do you see the argument?
- I see the argument, too, but I would say German,
- Germany at that time was really in a little bit harder
- pressed for many other places.
- And very possibly, that that's time to buy certain goods,
- they needed dollars.
- And interesting enough, you remember
- that later on after the Europa plan was transferred
- from Slovakia to Hungary, even the Germans
- changed the conditions from the Europa plan.
- And instead of money, they asked different goods.
- Yes, but you cannot--
- but this Europa plan at the time,
- because the question was only to rescue the Hungarian Jew.
- No, it was it was still with us because you remember Wisliency,
- after he left Slovakia went to Greece.
- But immediately, every month, once he came back,
- and we had a meeting, Gisi Fleischmann and myself,
- met Wisliency.
- And we constantly kept him asking that we should not
- forget about the Europa plan.
- Wisliency went to Greece in order to organize--
- Organize and deportations.
- And deportations of Jews.
- That's right.
- To ship them to Auschwitz.
- That's right.
- How could you go and negotiating with Wisliency
- when you saw the transport of Greek Jews
- passing Slovakia, as a matter of fact, because it was a way.
- How could you believe in Wisliency
- when you saw in the same times as the deportations were
- going on?
- No, that from the Greek deportation
- was, for us, a question mark. we still
- didn't understand why it happened that way.
- Wisliency--
- (film slating)
- I guess, my question is, how could you
- go on believing in the sincerity of Wisliency
- because Wisliency left Slovakia for Greece in February 1943.
- And he was a organizer with the deportations of Greek Jews
- from Thessaloniki.
- And they were all shipped to Auschwitz.
- And you say that Wisliency was coming
- back every month from Greece to Slovakia
- on the transport of the Greek Jews.
- As a matter of fact, had to pass--
- Went through Slovakia.
- --through Slovakia.
- This means that you witnessed this.
- How could you go on believing in the sincerity of this man?
- Now, that for the following, after in Greece,
- we didn't have direct connection neither to the Zionist,
- neither to the orthodoxy.
- So we ask Wisliency that the moment he comes to Greece he
- should get now and find out who are
- the leaders of the Zionists, who are
- the leaders of the assimilated Jews,
- and who are the leaders of the Orthodox Jews.
- You asked him.
- We asked him, sure.
- But you were in a very close relationship.
- That time, in a very close relation.
- We have been speaking with Wisliency, both of us,
- Gisi Fleischmann and myself, just like in the same way
- as I'm speaking now with you.
- Unbelievable.
- And he came back, and we ask him that.
- What happened?
- Why couldn't you do the same thing what we did here
- and you helped us to do it here?
- And Wisliency's answer all time, you cannot compare
- the situation with Greece.
- And he made us believe that he had
- so strict orders and the man somebody
- was there on top of him.
- He was in Slovakia.
- He was the only [INAUDIBLE] for the Jewish question
- on the German side.
- But in Greece, he had, as he told us, two others.
- And he told us that he absolutely
- couldn't make any contact with the Jewish leadership
- in Greece.
- That is for us a question mark all the time it was why.
- He never gave us the answer, and we never found out,
- not even after the war.
- But his credibility--
- But the credibility, granted, the idea
- was following saying we have a feeling
- that the credibility from our side was not that good neither.
- We didn't with any of our promises to them.
- And that's why we took that.
- We said all the time, even if that happened in Greece,
- we still would like to save if we are not able to save Greece.
- So there are still others here who should be saved,
- and we cannot give up just because in Greece it
- didn't work.
- So that's why, for instance, even Weissmandel ask me,
- I remember now, to tell Wisliency
- that his credibility was very much hurt
- and the word Jew is going to put that in a black mark for him
- because he did deportation in spite of in the same time
- that we started to negotiate with him for the Europa plan.
- But that was all.
- And interesting enough, really, I just
- don't understand why we couldn't make any contact with not
- even the Jewish people there.
- Weissmandel himself had no contacts with him in Greece.